Files
encoach_frontend_new_v3/odoo/addons/website_slides/i18n/uz.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

8463 lines
286 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_slides
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_engaged_count
#, fuzzy
msgid "# Active Attendees"
msgstr "# ta faol ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "# Attendees"
msgstr "# ta ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "# Completed"
msgstr "# Tugallangan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_completed_count
#, fuzzy
msgid "# Completed Attendees"
msgstr "# ta yakunlagan ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completed_slides_count
#, fuzzy
msgid "# Completed Contents"
msgstr "# ta tugallangan kontent"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_count
#, fuzzy
msgid "# Enrolled Attendees"
msgstr "# ta royxatdan otgan ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_all_count
#, fuzzy
msgid "# Enrolled or Invited Attendees"
msgstr "# ta royxatdan otgan yoki taklif qilingan ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__members_invited_count
#, fuzzy
msgid "# Invited Attendees"
msgstr "# ta taklif qilingan ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "# Likes"
msgstr "# ta yoqdi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "# Questions"
msgstr "# ta savol"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "# Quizz Attempts"
msgstr "# ta viktorina urinishi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "# Total Attempts"
msgstr "Jami # ta urinish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_views
#, fuzzy
msgid "# Total Views"
msgstr "Jami # ta korish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__count_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "# Views"
msgstr "# ta korish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_count
#, fuzzy
msgid "# of Embeds"
msgstr "# ta joylashtirilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__public_views
#, fuzzy
msgid "# of Public Views"
msgstr "# ta ommaviy korish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_views
#, fuzzy
msgid "# of Website Views"
msgstr "# ta veb-sayt korishi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__completion
#, fuzzy
msgid "% Completed Contents"
msgstr "% tugallangan kontent"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid " "
msgstr " "
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "'. Showing results for '"
msgstr "'. Uchun natijalar korsatilmoqda"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "(e.g., https://drive.google.com/file/d/ABC/view)."
msgstr "(masalan, https://drive.google.com/file/d/ABC/view)."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "(e.g., https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing)."
msgstr "(masalan, https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing)."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "(e.g., https://vimeo.com/ABC)."
msgstr "(masalan, https://vimeo.com/ABC)."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "(e.g., https://youtube/ABC)."
msgstr "(masalan, https://youtube/ABC)."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_slides_list.js:0
#, fuzzy
msgid "(empty)"
msgstr "(bosh)"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "(which means only accessible via link, not searchable)."
msgstr ""
"(bu faqat havola orqali kirish mumkinligini anglatadi, qidiruv orqali topib "
"bolmaydi)."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_5
#, fuzzy
msgid "3 Main Methodologies"
msgstr "3 ta asosiy metodologiya"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-outline-primary o_translate_inline\">Discover "
"more</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-outline-primary o_translate_inline\">Koproq "
"ma'lumot</a>"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary rounded-circle "
"o_translate_inline\">Contact us</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary rounded-circle "
"o_translate_inline\">Biz bilan boglaning</a>"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "<b>%s</b> is requesting access to this course."
msgstr "<b>%s</b> ushbu kursga kirish uchun ruxsat soramoqda."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, fuzzy
msgid "<b>(empty)</b>"
msgstr "<b>(bosh)</b>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "<b>Order by</b>"
msgstr "<b>Saralash</b>"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Save & Publish</b> your lesson to make it available to your attendees."
msgstr ""
"Darsingizni ishtirokchilarga taqdim etish uchun uni <b>Saqlang va nashr "
"eting</b>."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "<b>Save</b> your question."
msgstr "Savolingizni <b>saqlang</b>."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
#, fuzzy
msgid "<b>Uncategorized</b>"
msgstr "<b>Turkumlanmagan</b>"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br/><br/>\n"
" You have been enrolled to a new course: <t t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\"> <p "
"style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\"> Salom<br/><br/> Siz "
"yangi kursga yozildingiz: <t t-out=\"object.channel_id.name or "
"''\">Bogdorchilik asoslari</t>. </p> </div>"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello<br/><br/>\n"
" You have been invited to check out this course: <t t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</t>.\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\"> <p "
"style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\"> Assalomu alaykum<br/"
"><br/> Sizni ushbu kursni korib chiqishga taklif qilamiz: <t t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Bogdorchilik asoslari</t>. </p> </"
"div>"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_completed
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
" <p style=\"margin: 0px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,</p><br/>\n"
" <p><b>Congratulations!</b></p>\n"
" <p>You've completed the course <b t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Basics of Gardening</b></p>\n"
" <p>Check out the other available courses.</p><br/>\n"
"\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
" <a href=\"/slides\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.channel_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.channel_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"border-radius: 5px;\">\n"
" Explore courses\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" Enjoy this exclusive content!\n"
" <t t-if=\"object.channel_id.user_id.signature\" data-"
"o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.channel_id.user_id.signature or ''\" data-o-"
"mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.mail_template_channel_shared
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
" Hello<br/><br/>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> "
"shared the <strong t-out=\"object.name or ''\">document</strong> with you!\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_absolute_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.channel/{{ object.id }}/"
"image_256\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_absolute_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; "
"text-decoration: none; color: {{user.company_id.email_primary_color or "
"'#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;\">\n"
" View <strong t-out=\"object.name or "
"''\">Document</strong></a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" \n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_shared
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
" Hello<br/><br/>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\">Mitchell Admin</t> "
"shared the <t t-out=\"object.slide_category or ''\">document</t> <strong t-"
"out=\"object.name or ''\">Trees</strong> with you!\n"
" </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
" <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;"
"\">View <strong t-out=\"object.name or ''\">Trees</strong></a>\n"
" </div>\n"
" <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" \n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\"> <p style=\"margin: 0px; padding: "
"0px; font-size: 13px;\"> Assalomu alaykum<br/><br/> <t t-out=\"user.name or "
"''\">Mitchell Admin</t> sizga <t t-out=\"object.slide_category or "
"''\">hujjat</t> <strong t-out=\"object.name or ''\">Daraxtlar</strong>ni "
"ulashdi! </p><div style=\"margin: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\"> "
"<a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?fullscreen=1') if "
"ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\"> <img t-att-"
"alt=\"object.name\" t-attf-src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/"
"slide.slide/{{ object.id }}/image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; "
"margin: 16px;\"/> </a> </div> <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\"> <a t-att-href=\"(object.website_share_url + '?"
"fullscreen=1') if ctx.get('fullscreen') else object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{user.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;"
"\"><strong t-out=\"object.name or ''\">Daraxtlar</strong>ni korish</a> </"
"div> <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-container=\"1\"> <br/> "
"<div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/><t t-"
"out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</t></"
"div> </t> </div>"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,body_html:website_slides.slide_template_published
#, fuzzy
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
"\">\n"
" Hello<br/><br/>\n"
" There is something new in the course <strong t-"
"out=\"object.channel_id.name or ''\">Trees, Wood and Gardens</strong> you "
"are following:<br/><br/>\n"
" </p><center><strong t-out=\"object.name or "
"''\">Trees</strong></center>\n"
" <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-"
"align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: "
"center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\" t-"
"attf-style=\"background-color: "
"{{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: "
"8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-"
"radius: 5px;\">View content</a>\n"
" </div>\n"
" Enjoy this exclusive content!\n"
" <t t-if=\"user.signature\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" \n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Assalomu alaykum<br/><br/>\n"
" Siz kuzatayotgan <strong t-out=\"object.channel_id.name or "
"''\">Daraxtlar, Yogoch va Boglar</strong> kursida yangilik bor:<br/><br/>\n"
" </p>\n"
" <center><strong t-out=\"object.name or ''\">Daraxtlar</strong></center>\n"
" <t t-if=\"object.image_1024\">\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\">\n"
" <img t-att-alt=\"object.name\" t-attf-"
"src=\"{{ ctx.get('base_url') }}/web/image/slide.slide/{{ object.id }}/"
"image_1024\" style=\"height:auto; width:150px; margin: 16px;\"/>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.website_share_url\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-"
"radius: 5px;\">Mazmunni korish</a>\n"
" </div>\n"
" Bu maxsus kontentdan bahramand boling! <t t-if=\"user.signature\" data-"
"o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/><t t-"
"out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</t></"
"div>\n"
" </t>\n"
"</div>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Start Learning"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Organishni boshlang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistics"
msgstr "<i class=\"fa fa-bar-chart\"/> Statistika"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Lessons</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-bars\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Darslar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-1\"/>Bajarildi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-check\" aria-hidden=\"true\"/> Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\" aria-hidden=\"true\"/> Bajarildi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Completed"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Bajarildi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Loading...</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-circle-o-notch fa-spin me-2\"/><b>Yuklanmoqda...</b>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Embed Code"
msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Joylashtirish kodini nusxalash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy Link"
msgstr "<i class=\"fa fa-clipboard\"/> Havolani nusxalash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Duration\" role=\"img\" "
"title=\"Duration\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Davomiyligi\" role=\"img\" "
"title=\"Davomiyligi\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Add Content"
msgstr "<i class=\"fa fa-cloud-upload me-1\"/>Kontent qoshish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
msgid "<i class=\"fa fa-comments\"/> Comments"
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-desktop me-xl-2 my-1\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-xl-inline-block\">Fullscreen</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-desktop me-xl-2 my-1\"/> <span class=\"d-none d-xl-inline-"
"block\">Toliq ekran</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Send Email"
msgstr "<i class=\"fa fa-envelope\"/> Xat yuborish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Clear filters"
msgstr "<i class=\"fa fa-eraser me-1\"/>Filtrlarni tozalash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide_forbidden
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-"
"label=\"Attention\" title=\"Attention\"/> This document is private."
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\" role=\"img\" aria-label=\"Diqqat\" "
"title=\"Diqqat\"/> Bu hujjat shaxsiy."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Views\" role=\"img\" "
"title=\"Views\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-eye me-2\" aria-label=\"Korishlar\" role=\"img\" "
"title=\"Korishlar\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"article\" role=\"img\" "
"title=\"Article\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-code-o me-2\" aria-label=\"maqola\" role=\"img\" "
"title=\"Maqola\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infographic\" role=\"img\" "
"title=\"Infographic\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-image-o me-2\" aria-label=\"Infografika\" role=\"img\" "
"title=\"Infografika\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Document\" role=\"img\" "
"title=\"Document\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-pdf-o me-2\" aria-label=\"Hujjat\" role=\"img\" "
"title=\"Hujjat\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
"title=\"Video\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-file-video-o me-2\" aria-label=\"Video\" role=\"img\" "
"title=\"Video\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Quiz\" role=\"img\" title=\"Quiz\"/"
">"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-flag me-2\" aria-label=\"Test\" role=\"img\" title=\"Test\"/"
">"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Quiz"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag text-warning\"/> Test"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen_sidebar_category
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning\"/>Quiz"
msgstr "<i class=\"fa fa-flag-checkered text-warning\"/>Test"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Add Section</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/><span>Bolim qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Add a section"
msgstr "<i class=\"fa fa-folder-o me-1\"/>Bolim qoshish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Veb-sayt\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> About"
msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Haqida"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-home\"/> Course"
msgstr "<i class=\"fa fa-home\"/> Kurs"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block ms-1\">Back "
"to course</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-home\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Kursga qaytish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
" <span>Course Locked</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-lock\"/> <span>Kurs qulflangan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block\">Add "
"Content</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-plus me-1\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-"
"block\">Kontent qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Add Content</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-1\"/><span>Kontent qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
" <span>Add Question</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/> <span>Savol qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_content_quiz_add_buttons
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-plus me-2\"/>\n"
" <span>Add Quiz</span>"
msgstr "<i class=\"fa fa-plus me-2\"/> <span>Test qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Number of Questions\" "
"role=\"img\" title=\"Number of Questions\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-question me-2\" aria-label=\"Savollar soni\" role=\"img\" "
"title=\"Savollar soni\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt me-xl-2 my-1\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-xl-inline-block\">Share</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt me-xl-2 my-1\"/> <span class=\"d-none d-xl-inline-"
"block\">Ulashish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Share\" title=\"Share\"/>\n"
" Share"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\" aria-label=\"Ulashish\" title=\"Ulashish\"/> "
"Ulashish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\"/>\n"
" <span class=\"d-none d-md-inline-block ms-2\">Share</"
"span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-share-alt\"/> <span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-2\">Ulashish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Share"
msgstr "<i class=\"fa fa-share-alt\"/> Ulashish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Exit Fullscreen</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-sign-out\"/><span class=\"d-none d-md-inline-block "
"ms-1\">Toliq ekrandan chiqish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_tags
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/>\n"
" My Courses"
msgstr "<i class=\"fa fa-tag me-2 text-muted\"/> Kurslarim"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>All Courses"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right me-1\"/>Barcha kurslar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
"block\">Prev</span>"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left me-2\"/> <span class=\"d-none d-sm-inline-"
"block\">Oldingi</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#, fuzzy
msgid ""
"<small class=\"text-muted d-none d-md-inline\"><i class=\"fa fa-check me-1\" "
"role=\"img\"/>You are enrolled</small>"
msgstr ""
"<small class=\"text-muted d-none d-md-inline\"><i class=\"fa fa-check me-1\" "
"role=\"img\"/>Siz royxatdan otgansiz</small>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid ""
"<small class=\"text-success\">\n"
" Request already sent\n"
" </small>"
msgstr "<small class=\"text-success\"> Sorov allaqachon yuborilgan </small>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
#, fuzzy
msgid ""
"<small><span class=\"badge text-bg-success fw-normal\"><i class=\"fa fa-"
"check\"/> Completed</span></small>"
msgstr ""
"<small><span class=\"badge text-bg-success fw-normal\"><i class=\"fa fa-"
"check\"/> Tugatildi</span></small>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"badge fw-bold m-1 text-bg-warning\">\n"
" <i class=\"fa fa-fw fa-flag\"/> 10 xp\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge fw-bold m-1 text-bg-warning\"> <i class=\"fa fa-fw fa-"
"flag\"/> 10 ball </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal m-1\">New</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-info badge-arrow-right fw-normal m-1\">Yangi</"
"span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-primary badge-hide fw-normal m-1\">Add Quiz</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-primary badge-hide fw-normal m-1\">Test "
"qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\"><span>Preview</span></"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\"><span>Korib chiqish</"
"span></span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\">Preview</span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-success fw-normal m-1\">Korib chiqish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"d-none d-md-inline me-2 me-md-0\">Start now</span><i "
"class=\"oi oi-arrow-right d-md-none\" aria-hidden=\"true\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-md-inline me-2 me-md-0\">Hoziroq boshlang</span><i "
"class=\"oi oi-arrow-right d-md-none\" aria-hidden=\"true\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Next</span> <i class=\"oi oi-"
"chevron-right ms-2\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-sm-inline-block\">Keyingi</span> <i class=\"oi oi-"
"chevron-right ms-2\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
#, fuzzy
msgid "<span class=\"fw-normal\">Last update:</span>"
msgstr "<span class=\"fw-normal\">Oxirgi yangilanish:</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
#, fuzzy
msgid "<span class=\"input-group-text\">Start at Page</span>"
msgstr "<span class=\"input-group-text\">Sahifadan boshlash</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"me-2 d-none d-md-inline\">Continue</span><i class=\"oi oi-"
"arrow-right\" aria-hidden=\"true\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"me-2 d-none d-md-inline\">Davom etish</span><i class=\"oi oi-"
"arrow-right\" aria-hidden=\"true\"/>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"ms-1\">Lessons</span>\n"
" <span class=\"ms-1\">·</span>"
msgstr "<span class=\"ms-1\">Darslar</span> <span class=\"ms-1\">·</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Attendees</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ishtirokchilar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_partner_view_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Courses</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kurslar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Embed Views</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Joylashtirilgan korishlar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Create a Google Project and Get a Key"
msgstr ""
"<span class=\"oi oi-arrow-right\"/> Google loyihasini yarating va kalitni "
"oling"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training
#, fuzzy
msgid "<span class=\"p-2\">Course content</span>"
msgstr "<span class=\"p-2\">Kurs mazmuni</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card_information_badge
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"position-absolute top-0 badge bg-secondary mt-2 ms-2\">New "
"Content</span>"
msgstr ""
"<span class=\"position-absolute top-0 badge bg-secondary mt-2 ms-2\">Yangi "
"material</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">\n"
" Additional Resources\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">Qoshimcha manbalar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">External sources</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted fw-bold col-4 col-md-3\">Tashqi manbalar</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Rating</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted fw-bold me-3\">Baholash</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Invited\">Invited</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Taklif "
"etilgan\">Taklif etilgan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Ongoing\">Ongoing</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Davom "
"etmoqda\">Davom etmoqda</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Total\">Total</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted text-truncate mw-100\" title=\"Jami\">Jami</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span class=\"text-muted\">Common tasks for a computer scientist</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">Kompyuter mutaxassisining umumiy vazifalari</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span class=\"text-muted\">Parts of computer science</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">Kompyuter fanining qismlari</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid ""
"<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"First slide\" aria-"
"label=\"First slide\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></"
"span>\n"
" <span id=\"previous\" class=\"mx-1 "
"mx-sm-2\" title=\"Previous slide\" aria-label=\"Previous slide\" "
"role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-left\"/></span>\n"
" <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-"
"sm-2\" title=\"Next slide\" aria-label=\"Next slide\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/></span>\n"
" <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-"
"sm-2\" title=\"Last slide\" aria-label=\"Last slide\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
msgstr ""
"<span id=\"first\" class=\"me-1 me-sm-2\" title=\"Birinchi slayd\" aria-"
"label=\"Birinchi slayd\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-step-backward\"/></"
"span> <span id=\"previous\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Oldingi slayd\" "
"aria-label=\"Oldingi slayd\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-circle-"
"left\"/></span> <span id=\"next\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" title=\"Keyingi "
"slayd\" aria-label=\"Keyingi slayd\" role=\"button\"><i class=\"fa fa-arrow-"
"circle-right\"/></span> <span id=\"last\" class=\"mx-1 mx-sm-2\" "
"title=\"Songgi slayd\" aria-label=\"Songgi slayd\" role=\"button\"><i "
"class=\"fa fa-step-forward\"/></span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid ""
"<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"View fullscreen\" "
"aria-label=\"Fullscreen\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-arrows-alt\"/>\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span id=\"fullscreen\" class=\"ms-1 ms-sm-2\" title=\"Toliq ekranga "
"otish\" aria-label=\"Toliq ekran\" role=\"button\"> <i class=\"fa fa-"
"arrows-alt\"/> </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid ""
"<span id=\"zoomout\" class=\"d-inline ms-2 me-2\" title=\"Zoom out\" aria-"
"label=\"Zoom out\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-search-minus\"/"
">\n"
" </span>\n"
" <span id=\"zoomin\" class=\"d-"
"inline\" title=\"Zoom in\" aria-label=\"Zoom in\" role=\"button\">\n"
" <i class=\"fa fa-search-plus\"/"
">\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span id=\"zoomout\" class=\"d-inline ms-2 me-2\" title=\"Kichiklashtirish\" "
"aria-label=\"Kichiklashtirish\" role=\"button\"> <i class=\"fa fa-search-"
"minus\"/> </span> <span id=\"zoomin\" class=\"d-inline\" "
"title=\"Kattalashtirish\" aria-label=\"Kattalashtirish\" role=\"button\"> <i "
"class=\"fa fa-search-plus\"/> </span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted text-truncate "
"mw-100\" title=\"Finished\">Finished</span>"
msgstr ""
"<span name=\"done_members_count_label\" class=\"text-muted text-truncate "
"mw-100\" title=\"Tugatildi\">Tugatildi</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid ""
"<span name=\"members_completed_count_label\" class=\"o_stat_text\">Finished</"
"span>"
msgstr ""
"<span name=\"members_completed_count_label\" "
"class=\"o_stat_text\">Tugatildi</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "<span> hours</span>"
msgstr "<span> soat</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:website_slides.slides_tour
#, fuzzy
msgid "<span><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</span>"
msgstr ""
"<span><b>Ajoyib!</b> Siz bu sayohatning barcha bosqichlarini muvaffaqiyatli "
"yakunladingiz.</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "<span>Add Tag</span>"
msgstr "<span>Teg qoshish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span>Answering Questions</span>"
msgstr "<span>Savollarga javob berish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span>Asking Question</span>"
msgstr "<span>Savol berish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span>Asking the right question</span>"
msgstr "<span>Togri savol berish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "<span>Content only accessible to course attendees.</span>"
msgstr "<span>Mazkur kontent faqat kurs ishtirokchilari uchun mavjud.</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span>Logic</span>"
msgstr "<span>Mantiq</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span>Mathematics</span>"
msgstr "<span>Matematika</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, fuzzy
msgid "<span>Preview</span>"
msgstr "<span>Korib chiqish</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "<span>Science</span>"
msgstr "<span>Fan</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "<span>XP</span>"
msgstr "<span>XP</span>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
#, fuzzy
msgid "<strong>Create a course</strong>"
msgstr "<strong>Kurs yaratish</strong>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
#, fuzzy
msgid "<strong>No Attendee Yet!</strong>"
msgstr "<strong>Hali ishtirokchilar yoq!</strong>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#, fuzzy
msgid "<strong>No Attendees Yet!</strong>"
msgstr "<strong>Hali ishtirokchilar yoq!</strong>"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "<strong>Sharing is caring!</strong> Your email(s) will arrive shortly."
msgstr ""
"<strong>Ulashish - gamxorlik!</strong> Xatingiz(laringiz) tez orada yetib "
"keladi."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#, fuzzy
msgid "A Mighty Forest from Ages"
msgstr "Qadimiy ulkan ormon"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
#, fuzzy
msgid "A fruit"
msgstr "Meva"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"A good course has a structure. Pick a name for your first <b>Section</b>."
msgstr ""
"Yaxshi kursning tuzilmasi boladi. Birinchi <b>Bolim</b> uchun nom tanlang."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#, fuzzy
msgid "A little chat with Harry Potted"
msgstr "Garri Potter bilan qisqacha suhbat"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#, fuzzy
msgid ""
"A lot of nice documentation: trees, wood, gardens. A gold mine for "
"references."
msgstr ""
"Koplab foydali hujjatlar: daraxtlar, yogochlar, boglar haqida. "
"Ma'lumotlar uchun haqiqiy xazina."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_channel_partner_uniq
#, fuzzy
msgid "A partner membership to a channel must be unique!"
msgstr "Kanalga hamkorlik a'zoligi noyob bolishi shart!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_slide_partner_uniq
#, fuzzy
msgid "A partner membership to a slide must be unique!"
msgstr "Slaydga hamkorlik a'zoligi noyob bolishi shart!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_file_type
#, fuzzy
msgid "A resource of type file cannot contain a link."
msgstr "Fayl turidagi manba havolani oz ichiga ololmaydi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_resource_check_url
#, fuzzy
msgid "A resource of type url must contain a link."
msgstr "URL turidagi manba havolani oz ichiga olishi shart."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
#, fuzzy
msgid "A shovel"
msgstr "Belkurak"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_exclusion_html_content_and_url
#, fuzzy
msgid "A slide is either filled with a url or HTML content. Not both."
msgstr ""
"Slayd yo URL, yo HTML-kontent bilan toldirilishi kerak. Ikkalasi bilan emas."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
#, fuzzy
msgid "A spoon"
msgstr "Qoshiq"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_5
#, fuzzy
msgid "A summary of know-how: how and what."
msgstr "Bilim va konikmalarning qisqacha mazmuni: qanday va nima."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_0
#, fuzzy
msgid ""
"A summary of know-how: how and what. All the basics for this course about "
"gardening."
msgstr ""
"Bilim va konikmalarning qisqacha mazmuni: qanday va nima. Bogdorchilik "
"haqidagi ushbu kurs uchun barcha asoslar."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_0
#, fuzzy
msgid ""
"A summary of know-how: what are the main trees categories and how to "
"differentiate them."
msgstr ""
"Bilim va konikmalar haqida qisqacha ma'lumot: daraxtlarning asosiy turlari "
"qanday va ularni qanday farqlash mumkin."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
#, fuzzy
msgid "A table"
msgstr "Stol"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_tag_slide_tag_unique
#, fuzzy
msgid "A tag must be unique!"
msgstr "Teg noyob bolishi shart!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
#, fuzzy
msgid "A vegetable"
msgstr "Sabzavot"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API kaliti"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Access Granted"
msgstr "Ruxsat berildi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_groups
#, fuzzy
msgid "Access Groups"
msgstr "Kirish guruhlari"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Access Refused"
msgstr "Kirish rad etildi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Access Request"
msgstr "Kirish sorovi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_requested_access
#, fuzzy
msgid "Access Requested"
msgstr "Kirish soraldi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Access Rights"
msgstr "Kirish huquqlari"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Accessed on"
msgstr "Kirilgan sana"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option.xml:0
#, fuzzy
msgid "Achievements"
msgstr "Yutuqlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
#, fuzzy
msgid "Action Needed"
msgstr "Harakat talab etiladi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__active
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__active
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Faol"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__members_engaged_count
#, fuzzy
msgid "Active attendees include both 'joined' and 'ongoing' attendees."
msgstr ""
"Faol qatnashchilarga \"qoshilgan\" va \"davom etayotgan\" ishtirokchilar "
"kiradi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_ids
#, fuzzy
msgid "Activities"
msgstr "Faoliyatlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_mail_activity
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "Faoliyat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
#, fuzzy
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Faoliyat istisnosining bezagi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_state
#, fuzzy
msgid "Activity State"
msgstr "Faoliyat holati"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
#, fuzzy
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Faoliyat turi belgisi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Qoshish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Add Attendees"
msgstr "Qatnashchilarni qoshish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
#, fuzzy
msgid "Add Comment"
msgstr "Izoh qoshish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Add Content"
msgstr "Mazmun qoshish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_review
#, fuzzy
msgid "Add Review"
msgstr "Sharh qoshish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Add Section"
msgstr "Bolim qoshish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Add Tag"
msgstr "Teg qoshish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_add.js:0
#, fuzzy
msgid "Add a section"
msgstr "Bolim qoshish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, fuzzy
msgid "Add a tag"
msgstr "Teg qoshish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add an answer below this one"
msgstr "Bu javobning pastiga javob qoshish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Add comment on this answer"
msgstr "Bu javobga izoh qoldirish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid "Add contacts..."
msgstr "Kontaktlarni qoshish..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, fuzzy
msgid "Add quiz"
msgstr "Viktorina qoshish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Add your content here..."
msgstr "Mazmunni shu yerga kiriting..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Added On"
msgstr "Qoshilgan sana"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_ids
#, fuzzy
msgid "Additional Resource for this slide"
msgstr "Ushbu slayd uchun qoshimcha manba"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Additional Resources"
msgstr "Qoshimcha manbalar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_resource
#, fuzzy
msgid "Additional resource for a particular slide"
msgstr "Muayyan slayd uchun qoshimcha manba"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_advanced
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Kengaytirilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_all_ids
#, fuzzy
msgid "All Attendees Information"
msgstr "Barcha qatnashchilar haqida ma'lumot"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "All Courses"
msgstr "Barcha kurslar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "All progress will be lost until you rejoin this course."
msgstr "Ushbu kursga qayta qoshilmaguningizcha, barcha natijalar yoqoladi."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "All questions must be answered!"
msgstr "Barcha savollarga javob berish shart!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"All questions must have at least one correct answer and one incorrect "
"answer: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"Barcha savollarda kamida bitta togri va bitta notogri javob bolishi "
"kerak: %s"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid ""
"All the courses you attend will appear here. <br/>\n"
" <a href=\"/slides/\" class=\"btn-link "
"o_translate_inline\">\n"
" <i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Start Learning\n"
" </a>"
msgstr ""
"Siz qatnashgan barcha kurslar shu yerda korinadi. <br/> <a href=\"/slides/"
"\" class=\"btn-link o_translate_inline\"> <i class=\"fa fa-arrow-right\"/> "
"Organishni boshlang </a>"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#, fuzzy
msgid "All you need to know about furniture creation."
msgstr "Mebel yaratish haqida bilishingiz kerak bolgan barcha ma'lumotlar."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
#, fuzzy
msgid ""
"Allow Attendees to like and comment your content and to submit reviews on "
"your course."
msgstr ""
"Tinglovchilarga mazmunni yoqtirish va fikr bildirish hamda kursingizga "
"sharhlar yuborishga ruxsat bering."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
#, fuzzy
msgid "Allow Download"
msgstr "Yuklab olishga ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_preview
#, fuzzy
msgid "Allow Preview"
msgstr "Oldindan korishga ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#, fuzzy
msgid "Allow Rating"
msgstr "Baholashga ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Allow Reviews"
msgstr "Sharhlarga ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__allow_comment
#, fuzzy
msgid "Allow rating on Course"
msgstr "Kursni baholashga ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_resource_downloadable
#, fuzzy
msgid "Allow the user to download the content of the slide."
msgstr "Foydalanuvchiga slayd mazmunini yuklab olishga ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_allow_comment
#, fuzzy
msgid "Allows comment"
msgstr "Fikr bildirishga ruxsat beradi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Already Requested"
msgstr "Allaqachon soralgan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Already member"
msgstr "Allaqachon a'zo"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Amazing!"
msgstr "Ajoyib!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
#, fuzzy
msgid "And also bananas"
msgstr "Va bananlar ham"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__text_value
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answer_ids
#, fuzzy
msgid "Answer"
msgstr "Javob"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Answers"
msgstr "Javoblar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__link
#, fuzzy
msgid "Anyone with the link"
msgstr "Havola bilan kiruvchilar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Anyone with the link."
msgstr "Havola bilan kiruvchilar."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
#, fuzzy
msgid "Appears in"
msgstr "Quyidagida korinadi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Arxiv"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#, fuzzy
msgid "Archive Content"
msgstr "Arxiv mazmuni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Archived"
msgstr "Arxivlangan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_archive.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to archive this content?"
msgstr "Ushbu mazmunni arxivlamoqchimisiz?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_management.xml:0
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Ushbu turkumni ochirishni xohlaysizmi?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this question \"%(title)s\"?"
msgstr "\"%(title)s\" savolini ochirishni xohlaysizmi?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__article
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__article
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Maqola"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_article
#, fuzzy
msgid "Articles"
msgstr "Maqolalar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_attachment_count
#, fuzzy
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ilova soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__attachment_ids
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Ilovalar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_avg
#, fuzzy
msgid "Attempts Avg"
msgstr "Urinishlar ortachasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__attempts_count
#, fuzzy
msgid "Attempts Count"
msgstr "Urinishlar soni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_form
#, fuzzy
msgid "Attendee"
msgstr "Qatnashchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__member_status
#, fuzzy
msgid "Attendee Status"
msgstr "Qatnashchi holati"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_attendees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Attendees"
msgstr "Qatnashchilar"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Attendees of %s"
msgstr "%s qatnashchilari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
#, fuzzy
msgid "Auto Enroll Groups"
msgstr "Avtomatik a'zo bolish guruhlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg
#, fuzzy
msgid "Average Rating"
msgstr "Ortacha reyting"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Average Review"
msgstr "Ortacha sharh"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "BUILDING BLOCKS DROPPED HERE WILL BE SHOWN ACROSS ALL LESSONS"
msgstr "BU YERGA TASHLANGAN QURILISH BLOKLARI BARCHA DARSLARDA KORSATILADI"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Orqaga"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid "Back to course"
msgstr "Kursga qaytish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_default_background_image_url
#, fuzzy
msgid "Background image URL"
msgstr "Fon rasmi URL manzili"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
#, fuzzy
msgid "Badges"
msgstr "Nishonlar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_basic
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Asosiy"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#, fuzzy
msgid "Basics of Furniture Creation"
msgstr "Mebel yasash asoslari"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#, fuzzy
msgid "Basics of Gardening"
msgstr "Bogdorchilik asoslari"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Be notified when a new content is added."
msgstr "Yangi mazmun qoshilganda xabar olish."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body_has_template_value
#, fuzzy
msgid "Body content is the same as the template"
msgstr "Asosiy matn andoza bilan bir xil"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_comment
#, fuzzy
msgid "Can Comment"
msgstr "Sharh yozishi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__can_edit_body
#, fuzzy
msgid "Can Edit Body"
msgstr "Asosiy matnni tahrirlashi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
#, fuzzy
msgid "Can Mark Completed"
msgstr "Bajarildi deb belgilashi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
#, fuzzy
msgid "Can Mark Uncompleted"
msgstr "Bajarilmadi deb belgilashi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__can_publish
#, fuzzy
msgid "Can Publish"
msgstr "Nashr qilishi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_review
#, fuzzy
msgid "Can Review"
msgstr "Korib chiqishi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_upload
#, fuzzy
msgid "Can Upload"
msgstr "Yuklashi mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__can_vote
#, fuzzy
msgid "Can Vote"
msgstr "Ovoz berishi mumkin"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, fuzzy
msgid "Can not be marked as done"
msgstr "Bajarildi deb belgilab bolmaydi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, fuzzy
msgid "Can not be marked as not done"
msgstr "Bajarilmadi deb belgilab bolmaydi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_carpenter
#, fuzzy
msgid "Carpenter"
msgstr "Duradgor"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#, fuzzy
msgid "Catchy Headline"
msgstr "Qiziqarli sarlavha"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_category_ids
#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Turkumlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_category
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Toifa"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_survey
#, fuzzy
msgid "Certifications"
msgstr "Sertifikatlar"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_certification
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_certification_goal
#, fuzzy
msgid "Certified Knowledge"
msgstr "Tasdiqlangan bilim"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__channel_id
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_partner
#, fuzzy
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "Kanal / hamkorlar (a'zolar)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Channel Invitation Wizard"
msgstr "Kanalga taklif qilish yordamchisi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
#, fuzzy
msgid "Channel Share Template"
msgstr "Kanal ulashish shabloni"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_shared
#, fuzzy
msgid "Channel Shared"
msgstr "Ulashilgan kanal"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_type
#, fuzzy
msgid "Channel type"
msgstr "Kanal turi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag_group
#, fuzzy
msgid "Channel/Course Groups"
msgstr "Kanal/kurs guruhlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel_tag
#, fuzzy
msgid "Channel/Course Tag"
msgstr "Kanal/kurs tegi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__channel_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_cheatsheet
#, fuzzy
msgid "CheatSheet"
msgstr "Qollanma"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Check Profile"
msgstr "Profilni tekshirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Check answers"
msgstr "Javoblarni tekshirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Check your answers"
msgstr "Javoblaringizni tekshiring"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Choose a <b>File</b> on your computer."
msgstr "Kompyuteringizdagi <b>Fayl</b>ni tanlang."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "Choose a PDF"
msgstr "PDF tanlang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#, fuzzy
msgid "Choose a layout"
msgstr "Tartibni tanlang"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "Choose an Image"
msgstr "Rasm tanlang"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#, fuzzy
msgid "Choose your wood!"
msgstr "Yogochingizni tanlang!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#, fuzzy
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filtrlarni tozalash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Click <b>Save</b> to create it."
msgstr "Yaratish uchun <b>Saqlash</b> tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Click here to get started"
msgstr "Boshlash uchun shu yerni bosing"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Click here to start the course"
msgstr "Kursni boshlash uchun shu yerni bosing"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "Click on \"New\" in the top-right corner to write your first course."
msgstr ""
"Birinchi kursingizni yozish uchun yuqori ong burchakdagi \"Yangi\" "
"tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"Click on the \"Edit\" button in the top corner of the screen to edit your "
"slide content."
msgstr ""
"Slayd mazmunini tahrirlash uchun ekranning yuqori burchagidagi "
"\"Tahrirlash\" tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Click on the <b>Save</b> button to create your first course."
msgstr "Birinchi kursingizni yaratish uchun <b>Saqlash</b> tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Click on your <b>Course</b> to go back to the table of content."
msgstr "Mundarijaga qaytish uchun <b>Kurs</b> ustiga bosing."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Rang"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__color
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__color
#, fuzzy
msgid "Color Index"
msgstr "Rang indeksi"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_colorful
#, fuzzy
msgid "Colorful"
msgstr "Rangdor"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
#, fuzzy
msgid "Come back later to check the feedbacks given by your Attendees."
msgstr ""
"Ishtirokchilaringiz bergan fikr-mulohazalarni tekshirish uchun keyinroq "
"qayting."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
#, fuzzy
msgid "Come back later to oversee how well your Attendees are doing."
msgstr ""
"Ishtirokchilaringiz qanchalik yaxshi ishlayotganini kuzatish uchun keyinroq "
"qayting."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__comment
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Izoh"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Commenting is not enabled on this course."
msgstr "Bu kursda izoh qoldirish imkoniyati mavjud emas."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Izohlar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid ""
"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
"answering questions. In this course, you'll study those topics with "
"activities about mathematics, science and logic."
msgstr ""
"Kompyuter mutaxassisi uchun odatiy vazifalar togri savollar berish va "
"ularga javob berishdir. Ushbu kursda siz bu mavzularni matematika, fan va "
"mantiq boyicha mashgulotlar orqali organasiz."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#, fuzzy
msgid ""
"Common tasks for a computer scientist is asking the right questions and "
"answering questions..."
msgstr ""
"Kompyuter mutaxassisi uchun odatiy vazifalar - togri savollar berish va "
"ularga javob berish..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Communication"
msgstr "Muloqot"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_karma
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_karma_goal
#, fuzzy
msgid "Community hero"
msgstr "Jamiyat qahramoni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_company_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_company_count
#, fuzzy
msgid "Company Course Count"
msgstr "Kompaniya kurslari soni"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_0
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_0
#, fuzzy
msgid "Comparing Hardness of Wood Species"
msgstr "Yogoch turlarining qattiqligini taqqoslash"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_course_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_course
#, fuzzy
msgid "Complete a course"
msgstr "Kursni tugatish"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_profile_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_profile
#, fuzzy
msgid "Complete your profile"
msgstr "Profilingizni toldiring"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Yakunlangan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel_partner.py:0
#, fuzzy
msgid "Completed Course"
msgstr "Yakunlangan kurs"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_completed_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_completed_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "Completed Courses"
msgstr "Yakunlangan kurslar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completion
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "Tugatish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
#, fuzzy
msgid "Completion Notification"
msgstr "Yakunlash xabarnomasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#, fuzzy
msgid "Completion Time"
msgstr "Yakunlash vaqti"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid "Compose Email"
msgstr "Xat yozish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "Sozlamalarni moslashtirish"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_configuration
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguratsiya"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_completed
#, fuzzy
msgid "Congratulations! You completed {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "Tabriklaymiz! Siz {{ object.channel_id.name }} ni yakunladingiz"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations! Your first lesson is available. Let's see the options "
"available here. The tag \"<b>New</b>\" indicates that this lesson was "
"created less than 7 days ago."
msgstr ""
"Tabriklaymiz! Birinchi darsingiz tayyor. Keling, bu yerdagi mavjud "
"imkoniyatlarni korib chiqamiz. \"<b>Yangi</b>\" belgisi bu dars 7 kundan "
"kam vaqt oldin yaratilganini bildiradi."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
#, fuzzy
msgid "Congratulations, you have reached the last rank!"
msgstr "Tabriklaymiz, siz eng yuqori darajaga erishdingiz!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, you've created your first course.<br/>Click on the title of "
"this content to see it in fullscreen mode."
msgstr ""
"Tabriklaymiz, siz birinchi kursingizni yaratdingiz.<br/>Bu kontentni toliq "
"ekranda korish uchun uning sarlavhasini bosing."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, your course has been created, but there isn't any content "
"yet. First, let's add a <b>Section</b> to give your course a structure."
msgstr ""
"Tabriklaymiz, kursingiz yaratildi, lekin hozircha unda hech qanday kontent "
"yoq. Avvalo, kursingizga tuzilma berish uchun <b>Bolim</b> qoshaylik."
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_partner
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Aloqa"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_5_furn2
#: model_terms:slide.channel,enroll_msg:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#, fuzzy
msgid "Contact Responsible"
msgstr "Mas'ul shaxs"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Contact the responsible to enroll."
msgstr "Royxatdan otish uchun mas'ul shaxs bilan boglaning."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_content_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__slide_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__slide_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Mazmun"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Content Preview"
msgstr "Kontent korinishi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_question
#, fuzzy
msgid "Content Quiz Question"
msgstr "Kontent testi savoli"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_tag
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_content_tags
#, fuzzy
msgid "Content Tags"
msgstr "Kontent teglari"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Content Title"
msgstr "Kontent sarlavhasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "Kontent turi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action
#, fuzzy
msgid ""
"Content are the lessons that compose a course\n"
" <br>and can be of different types (presentations, "
"documents, videos, ...)."
msgstr ""
"Kontent - bu kursni tashkil etuvchi darslar bolib,<br>ular turli "
"korinishda (taqdimotlar, hujjatlar, videolar, ...) bolishi mumkin."
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_slide_action_report
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__body
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_content
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_contents
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
#, fuzzy
msgid "Contents"
msgstr "Mundarija"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Nusxalandi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Copy Embed Code"
msgstr "Joylash kodidan nusxa olish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Copy Link"
msgstr "Havoladan nusxa olish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Copy the shareable link"
msgstr "Ulashish havolasidan nusxa olish"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
#, fuzzy
msgid "Correct!"
msgstr "Togri!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_0
#, fuzzy
msgid "Correct! A shovel is the perfect tool to dig a hole."
msgstr "Togri! Belkurak chuqur qazish uchun eng qulay asbob."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_0
#, fuzzy
msgid "Correct! A strawberry is a fruit because it's the product of a tree."
msgstr "Togri! Qulupnay - bu meva, chunki u osimlikning mahsulotidir."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
#, fuzzy
msgid "Correct! Congratulations you have time to loose"
msgstr "Togri! Tabriklaymiz, sizda vaqtni bekor otkazishga imkoniyat bor"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
#, fuzzy
msgid "Correct! You did it!"
msgstr "Togri! Siz buni uddaladingiz!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Could not find your video. Please check if your link is correct and if the "
"video can be accessed."
msgstr ""
"Videongiz topilmadi. Iltimos, havolangiz togriligini va videoga kirish "
"mumkinligini tekshiring."
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_channel
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__channel_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_search_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__members
#, fuzzy
msgid "Course Attendees"
msgstr "Kurs ishtirokchilari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_count
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_count
#, fuzzy
msgid "Course Count"
msgstr "Kurslar soni"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel_partner.py:0
#, fuzzy
msgid "Course Finished"
msgstr "Kurs yakunlandi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, fuzzy
msgid "Course Group Name"
msgstr "Kurs guruhi nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_group_action
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_course_groups
#, fuzzy
msgid "Course Groups"
msgstr "Kurs guruhlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_invite_url
#, fuzzy
msgid "Course Link"
msgstr "Kurs havolasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#, fuzzy
msgid "Course Member"
msgstr "Kurs a'zosi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Course Name"
msgstr "Kurs nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.action_slide_channel_pages_list
#, fuzzy
msgid "Course Pages"
msgstr "Kurs sahifalari"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/gamification_karma_tracking.py:0
#, fuzzy
msgid "Course Quiz"
msgstr "Kurs testi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Course Ranked"
msgstr "Kurs reytingi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel_partner.py:0
#, fuzzy
msgid "Course Set Uncompleted"
msgstr "Kurs toplami yakunlanmagan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_form
#, fuzzy
msgid "Course Tag"
msgstr "Kurs tegi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, fuzzy
msgid "Course Tag Group"
msgstr "Kurs teg guruhi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
#, fuzzy
msgid "Course Tag Groups"
msgstr "Kurs teg guruhlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_tag_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_view_tree
#, fuzzy
msgid "Course Tags"
msgstr "Kurs teglari"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Course Title"
msgstr "Kurs sarlavhasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#, fuzzy
msgid "Course Type"
msgstr "Kurs turi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_finish
#, fuzzy
msgid "Course finished"
msgstr "Kurs yakunlangan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Course not published yet"
msgstr "Kurs hali e'lon qilinmagan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_gen_channel_rank
#, fuzzy
msgid "Course ranked"
msgstr "Kurs reytingli"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_type
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
#, fuzzy
msgid "Course type"
msgstr "Kurs turi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "Course: %s"
msgstr "Kurs: %s"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/res_partner.py:0
#: code:addons/website_slides/models/website.py:0
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_report
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.menu_slide_channel_pages
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_courses_courses
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_courses
#: model:website.menu,name:website_slides.website_menu_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_bar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Courses"
msgstr "Kurslar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Courses Page"
msgstr "Kurslar sahifasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_of_channel_ids
#, fuzzy
msgid "Courses that have this course as prerequisite."
msgstr "Ushbu kursni oldindan oqish shart bolgan kurslar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__cover_properties
#, fuzzy
msgid "Cover Properties"
msgstr "Muqova xususiyatlari"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Create New Category \""
msgstr "Yangi turkum yaratish \""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Create New Tag \""
msgstr "Yangi teg yaratish \""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
#, fuzzy
msgid "Create a Content Tag"
msgstr "Kontent tegi yaratish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
#, fuzzy
msgid "Create a Course Group"
msgstr "Kurs guruhi yaratish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,website_form_label:website_slides.model_res_partner
#, fuzzy
msgid "Create a Customer"
msgstr "Mijoz yaratish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Create a community and let Attendees answer each others' questions."
msgstr ""
"Jamoa yarating va ishtirokchilarga bir-birining savollariga javob berish "
"imkonini bering"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
#, fuzzy
msgid "Create new content for your eLearning"
msgstr "Elektron ta'lim uchun yangi kontent yarating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Create this tag \""
msgstr "Bu tegni yaratish \""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Create this tag group\""
msgstr "Bu teg guruhini yaratish\""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Muallif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__html_content
#, fuzzy
msgid "Custom HTML content for slides of category 'Article'."
msgstr "'Maqola' turkumidagi slaydlar uchun maxsus HTML mazmuni"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#, fuzzy
msgid "DIY Furniture"
msgstr "Ozingiz yasagan mebel"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Date (new to old)"
msgstr "Sana (yangidan eskiga)"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Date (old to new)"
msgstr "Sana (eskidan yangiga)"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Default training image"
msgstr "Standart mashgulot rasmi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_gamification_challenge__challenge_category
#, fuzzy
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "Menyular orqali musobaqaning korinishini belgilang"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
#, fuzzy
msgid "Defines how people can enroll to your Course."
msgstr "Odamlar kursingizga qanday yozilishi mumkinligini belgilaydi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
#, fuzzy
msgid "Defines the content that will be promoted on the course home page"
msgstr "Kurs bosh sahifasida reklama qilinadigan kontentni belgilaydi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__channel_type
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_type
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__channel_type
msgid ""
"Defines the course type (e.g., \"Training\" for interactive learning, or "
"\"Documentation\" for resources and guides)."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
#, fuzzy
msgid ""
"Defines the email your Attendees will receive each time you upload new "
"content."
msgstr ""
"Har safar yangi kontent yuklaganingizda obunachilarga yuboriladigan xatni "
"belgilaydi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__completed_template_id
#, fuzzy
msgid ""
"Defines the email your Attendees will receive once they reach the end of "
"your course."
msgstr "Tinglovchilar kursingiz yakunida oladigan xatni belgilaydi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__visibility
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_visibility
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
#, fuzzy
msgid "Defines who can access your courses and their content."
msgstr "Kurslaringiz va ularning mazmuniga kimlar kira olishini belgilaydi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Ochirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_delete.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list
#, fuzzy
msgid "Delete Category"
msgstr "Turkumni ochirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "Delete Question"
msgstr "Savolni ochirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Tavsif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_html
#, fuzzy
msgid "Detailed Description"
msgstr "Batafsil tavsif"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1
#, fuzzy
msgid "Did you read the whole article?"
msgstr "Maqolani toliq oqib chiqdingizmi?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Dislike"
msgstr "Yoqtirmaslik"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__dislikes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Dislikes"
msgstr "Yoqtirmasliklar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Korsatish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_karma_tracking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0
#, fuzzy
msgid "Do you make beams out of lemon trees?"
msgstr "Limon daraxtlaridan tosin yasaysizmi?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1
#, fuzzy
msgid "Do you make lemons out of beams?"
msgstr "Tosinlardan limon yasaysizmi?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Do you really want to leave the course?"
msgstr "Haqiqatan ham kursni tark etmoqchimisiz?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0
#, fuzzy
msgid "Do you think Harry Potted has a good name?"
msgstr "Sizningcha, Garri Potted yaxshi ismmi?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.js:0
#, fuzzy
msgid "Do you want to install \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"ni ornatmoqchimisiz?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0
#, fuzzy
msgid "Do you want to reply correctly?"
msgstr "Togri javob bermoqchimisiz?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#, fuzzy
msgid "Do you want to request access to this course?"
msgstr "Ushbu kursga kirish uchun ruxsat soramoqchimisiz?"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Hujjat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__doc
#, fuzzy
msgid "Document (Word, Google Doc, ...)"
msgstr "Hujjat (Word, Google Doc,...)"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
#, fuzzy
msgid "Document Link"
msgstr "Hujjat havolasi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "Document Source"
msgstr "Hujjat manbasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__documentation
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Hujjatlashtirish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_document
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_0
#, fuzzy
msgid "Documents"
msgstr "Hujjatlar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_dog_friendly
#, fuzzy
msgid "Dog Friendly"
msgstr "Itlarga qulay"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Hisobingiz yoqmi?"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__completed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Bajarildi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__done_count
#, fuzzy
msgid "Done Count"
msgstr "Bajarilganlar soni"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Tayyor!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Yuklab olish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid "Download Content"
msgstr "Kontentni yuklab olish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__download_url
#, fuzzy
msgid "Download URL"
msgstr "Yuklab olish URL manzili"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_10
#, fuzzy
msgid "Drawing 1"
msgstr "1-chizma"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_11
#, fuzzy
msgid "Drawing 2"
msgstr "2-chizma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_time
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__completion_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Davomiyligi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Earn more Karma to leave a comment."
msgstr "Izoh qoldirish uchun koproq Karma toplang."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, fuzzy
msgid "Edit in backend"
msgstr "Boshqaruv panelida tahrirlash"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
#, fuzzy
msgid "Elearning: Add Attendees to Course"
msgstr "Elektron ta'lim: Kursga ishtirokchilarni qoshish"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_channel_completed
#, fuzzy
msgid "Elearning: Completed Course"
msgstr "Elektron ta'lim: Yakunlangan kurs"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_shared
#, fuzzy
msgid "Elearning: Course Share"
msgstr "Elektron ta'lim: Kursni ulashish"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.slide_template_published
#, fuzzy
msgid "Elearning: New Course Content Notification"
msgstr "Elektron ta'lim: Yangi kurs mazmuni haqida xabarnoma"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,name:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Elearning: Promotional Course Invitation"
msgstr "Elektron ta'lim: Reklama kursi taklifi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Elektron pochta"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_channel_template_id
#, fuzzy
msgid "Email template used when sharing a channel"
msgstr "Kanal ulashishda foydalaniladigan elektron pochta shabloni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
#, fuzzy
msgid "Email template used when sharing a slide"
msgstr "Slayd ulashishda foydalaniladigan elektron pochta shabloni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code
#, fuzzy
msgid "Embed Code"
msgstr "Joylash kodi"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_embed_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
#, fuzzy
msgid "Embed Views"
msgstr "Joylash korishlari"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "Embed code"
msgstr "Joylash kodi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_embed
#, fuzzy
msgid "Embed in another Website"
msgstr "Boshqa veb-saytga joylash"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_embed
#, fuzzy
msgid "Embedded Slides View Counter"
msgstr "Joylashtirilgan slaydlar korish hisoblagichi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "End course"
msgstr "Kursni yakunlash"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_2
#, fuzzy
msgid "Energy Efficiency Facts"
msgstr "Energiya samaradorligi faktlari"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Enjoy this exclusive content!"
msgstr "Ushbu maxsus kontentdan bahramand boling!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Enroll Attendees to %(course_name)s"
msgstr "%(course_name)s kursiga ishtirokchilarni royxatdan otkazish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
#, fuzzy
msgid "Enroll Message"
msgstr "Royxatga olish xabari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__enroll
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_enroll
#, fuzzy
msgid "Enroll Policy"
msgstr "Royxatga olish siyosati"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__enroll_mode
#, fuzzy
msgid "Enroll partners"
msgstr "Hamkorlarni royxatga olish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__channel_partner_ids
#, fuzzy
msgid "Enrolled Attendees Information"
msgstr "Royxatdan otgan ishtirokchilar haqida ma'lumot"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__partner_ids
#, fuzzy
msgid "Enrolled partners in the course"
msgstr "Kursga yozilgan hamkorlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Enter at least two possible <b>Answers</b>."
msgstr "Kamida ikkita mumkin bolgan <b>Javob</b>ni kiriting."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Enter your <b>Question</b>. Be clear and concise."
msgstr "<b>Savol</b>ingizni kiriting. Aniq va qisqa boling."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__answers_validation_error
#, fuzzy
msgid "Error on Answers"
msgstr "Javoblarda xatolik"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Estimated Completion Time"
msgstr "Taxminiy tugallanish vaqti"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Evaluate the knowledge of your Attendees and certify their skills."
msgstr ""
"Ishtirokchilaringiz bilimini baholang va ularning konikmalarini tasdiqlang."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__public
#, fuzzy
msgid "Everyone"
msgstr "Hamma"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_exercises
#, fuzzy
msgid "Exercises"
msgstr "Mashqlar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Toliq ekrandan chiqish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
#, fuzzy
msgid "External Embed Code"
msgstr "Tashqi kiritish kodi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__embed_ids
#, fuzzy
msgid "External Slide Embeds"
msgstr "Tashqi slaydlarni joylash"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__url
#, fuzzy
msgid "External URL"
msgstr "Tashqi URL"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_embed_view_tree
#, fuzzy
msgid "External Website"
msgstr "Tashqi veb-sayt"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.js:0
#, fuzzy
msgid "Failed to install \"%s\""
msgstr "\"%s\" ornatib bolmadi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promote_strategy
#, fuzzy
msgid "Featured Content"
msgstr "Tanlangan kontent"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__binary_content
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__file
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fayl"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__file_name
#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Fayl nomi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "File is too big. File size cannot exceed 25MB"
msgstr "Fayl hajmi juda katta. Fayl hajmi 25 MB dan oshmasligi kerak"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Filter &amp; order"
msgstr "Filtrlash va tartiblash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Finally you can click here to enjoy your content in fullscreen"
msgstr ""
"Nihoyat, kontentingizni toliq ekranda korish uchun shu yerga bosishingiz "
"mumkin"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Tugatish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Finish Course"
msgstr "Kursni yakunlash"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__completed
#, fuzzy
msgid "Finished"
msgstr "Tugatildi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "First Try"
msgstr "Birinchi urinish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"First, create your lesson, then edit it with the website builder. You'll be "
"able to drop building blocks on your page and edit them."
msgstr ""
"Avval darsni yarating, song uni veb-sayt yaratuvchisi bilan tahrirlang. "
"Sahifangizga qurilish bloklarini joylashtirish va ularni tahrirlash "
"imkoniyatiga ega bolasiz."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "First, let's add a <b>Document</b>. It has to be a .pdf file."
msgstr "Avval <b>Hujjat</b> qoshamiz. U .pdf formatidagi fayl bolishi kerak."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_follower_ids
#, fuzzy
msgid "Followers"
msgstr "Obunachilar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_partner_ids
#, fuzzy
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Obunachilar (Hamkorlar)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_type_icon
#, fuzzy
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font Awesome belgisi, masalan, fa-tasks"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid "Foreword"
msgstr "Sozboshi"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid "Foreword for this documentation: how to use it, main attention points"
msgstr ""
"Ushbu hujjat uchun sozboshi: undan qanday foydalanish, asosiy e'tibor "
"beriladigan jihatlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_slides_forum
#, fuzzy
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Fourth Try & More"
msgstr "Tortinchi va undan keyingi urinishlar"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_2
#, fuzzy
msgid "From a piece of wood to a fully functional furniture, step by step."
msgstr "Yogoch bolagidan toliq ishlaydigan mebelgacha, bosqichma-bosqich."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_partner_action_report
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_partner_action_from_slide
#, fuzzy
msgid ""
"From here you'll be able to monitor attendees and to track their progress."
msgstr ""
"Bu yerdan siz ishtirokchilarni kuzatishingiz va ularning rivojlanishini "
"nazorat qilishingiz mumkin."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toliq ekran"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_furniture
#, fuzzy
msgid "Furniture Designer"
msgstr "Mebel dizayneri"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#, fuzzy
msgid "Furniture Technical Specifications"
msgstr "Mebelning texnik xususiyatlari"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_12
#, fuzzy
msgid "GLork"
msgstr "GLork"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_challenge
#, fuzzy
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "Oyinlashtirish musobaqasi"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_role_gardener
#, fuzzy
msgid "Gardener"
msgstr "Bogbon"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_0
#, fuzzy
msgid "Gardening: The Know-How"
msgstr "Bogdorchilik: Bilim va konikmalar"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_certification_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_certification
#, fuzzy
msgid "Get a certification"
msgstr "Sertifikat olish"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_register
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_register_goal
#, fuzzy
msgid "Get started"
msgstr "Boshlash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Give your course a helpful <b>Description</b>."
msgstr "Kursingizga foydali <b>Tavsif</b> bering."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Give your course an engaging <b>Title</b>."
msgstr "Kursingizga qiziqarli <b>Sarlavha</b> qoying."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "Go through all its content to see a Course in this section. <br/>"
msgstr ""
"Ushbu bolimdagi Kursni korish uchun uning barcha tarkibini korib chiqing. "
"<br/>"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__website_slide_google_app_key
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__website_slide_google_app_key
#, fuzzy
msgid "Google Doc Key"
msgstr "Google Hujjat kaliti"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__google_drive
#, fuzzy
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Google Drive API Key"
msgstr "Google Drive API kaliti"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__google_drive_id
#, fuzzy
msgid "Google Drive ID of the external URL"
msgstr "Tashqi URL manzilning Google Drive identifikatori"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__google_drive_video
#, fuzzy
msgid "Google Drive Video"
msgstr "Google Drive videosi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Google Drive:"
msgstr "Google Drive:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/activity/activity_patch.xml:0
#, fuzzy
msgid "Grant Access"
msgstr "Ruxsat berish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_graph
#, fuzzy
msgid "Graph of Contents"
msgstr "Tarkib tuzilmasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_id
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Guruh"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__name
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "Guruh nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
#, fuzzy
msgid "Group of users allowed to publish contents on a documentation course."
msgstr ""
"Hujjatlashtirish kursida kontent chop etishga ruxsat berilgan "
"foydalanuvchilar guruhi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__group_sequence
#, fuzzy
msgid "Group sequence"
msgstr "Guruh ketma-ketligi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__html_content
#, fuzzy
msgid "HTML Content"
msgstr "HTML tarkibi"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_1
#, fuzzy
msgid "Hand on!"
msgstr "Qolga oling!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_user_has_completed
#, fuzzy
msgid "Has Completed Prerequisite"
msgstr "Dastlabki shart bajarilgan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_search
#, fuzzy
msgid "Has Menu Entry"
msgstr "Menyu elementi mavjud"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__has_message
#, fuzzy
msgid "Has Message"
msgstr "Xabar mavjud"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_3
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_6
#, fuzzy
msgid "Here is How to get the Sweetest Strawberries you ever tasted!"
msgstr ""
"Siz tatib korgan eng shirin qulupnaylarni qanday yetishtirish mumkinligini "
"bilib oling!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Bosh sahifa"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_1
#, fuzzy
msgid "Home Gardening"
msgstr "Uyda bogdorchilik"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_2
#, fuzzy
msgid "How To Build a HIGH QUALITY Dining Table with LIMITED TOOLS"
msgstr ""
"CHEKLANGAN ASBOBLAR BILAN YUQORI SIFATLI OVQATLANISH STOLINI QANDAY YASASH "
"MUMKIN"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "How do I add new content?"
msgstr "Yangi ma'lumotni qanday qoshaman?"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "How to Add New Content:"
msgstr "Yangi ma'lumot qoshish yoriqnomasi:"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_3
#, fuzzy
msgid "How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Basics"
msgstr ""
"Eng yaxshi qulupnaylarni qanday yetishtirish va yigib olish mumkin | Asosiy "
"qoidalar"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_6
#, fuzzy
msgid ""
"How to Grow and Harvest The Best Strawberries | Gardening Tips and Tricks"
msgstr ""
"Eng sifatli qulupnaylarni yetishtirish va yigib olish usullari | "
"Bogdorchilik boyicha maslahatlar va sirlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "How to create a Lesson as an Article?"
msgstr "Maqola korinishida dars qanday yaratiladi?"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_1
#, fuzzy
msgid "How to find quality wood"
msgstr "Sifatli yogochni qanday topish mumkin"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_3
#, fuzzy
msgid "How to plant a potted.list"
msgstr "Tuvakka ekiladigan osimliklar royxati"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "How to upload Videos:"
msgstr "Videolarni yuklash yoriqnomasi:"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_2
#, fuzzy
msgid "How to wall decorating by tree planting in hanging plastic bottles."
msgstr "Osib qoyiladigan plastik idishlarga daraxt ekib devorni bezash usuli."
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_howto
#, fuzzy
msgid "HowTo"
msgstr "Qollanma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_challenge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_gamification_karma_tracking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_groups__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_website__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Belgi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_icon
#, fuzzy
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Istisno faoliyatini korsatuvchi belgi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction
#, fuzzy
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Agar belgilansa, yangi xabarlar e'tiboringizni talab qiladi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
#, fuzzy
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Agar belgilansa, ba'zi xabarlarda yetkazib berish xatosi mavjud."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_4_furn1
#, fuzzy
msgid ""
"If you are looking for technical specifications, have a look at this "
"documentation."
msgstr ""
"Agar texnik xususiyatlarni izlayotgan bolsangiz, ushbu hujjatga nazar "
"tashlang."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to be sure that attendees have understood and memorized the "
"content, you can add a Quiz on the lesson. Click on <b>Add Quiz</b>."
msgstr ""
"Agar tinglovchilar dars mazmunini tushunib, eslab qolganiga ishonch hosil "
"qilmoqchi bolsangiz, darsga test qoshishingiz mumkin. <b>Test qoshish</b> "
"tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1920
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__infographic
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__image
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Rasm"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_1024
#, fuzzy
msgid "Image 1024"
msgstr "1024x rasm"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_128
#, fuzzy
msgid "Image 128"
msgstr "128x rasm"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_256
#, fuzzy
msgid "Image 256"
msgstr "256x rasm"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_512
#, fuzzy
msgid "Image 512"
msgstr "512x rasm"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_binary_content
#, fuzzy
msgid "Image Content"
msgstr "Rasm tarkibi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
#, fuzzy
msgid "Image Link"
msgstr "Rasm havolasi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "Image Source"
msgstr "Rasm manbasi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Impossible to send emails. Select a \"Channel Share Template\" for courses %"
"(course_names)s first"
msgstr ""
"Elektron xatlarni yuborish imkonsiz. Avval %(course_names)s kurslari uchun "
"\"Kanal ulashish andozasi\"ni tanlang"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Impossible to send emails. Select a \"Share Template\" for courses %"
"(course_names)s first"
msgstr ""
"Elektron xatlarni yuborish imkonsiz. Avval %(course_names)s kurslari uchun "
"\"Ulashish andozasi\"ni tanlang"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
#, fuzzy
msgid "Incorrect!"
msgstr "Notogri!"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_1
#, fuzzy
msgid "Incorrect! A strawberry is not a vegetable."
msgstr "Xato! Qulupnay sabzavot emas."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0_2
#, fuzzy
msgid "Incorrect! A table is a piece of furniture."
msgstr "Notogri! Stol - mebelning bir turi."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1_1
#, fuzzy
msgid "Incorrect! Good luck digging a hole with a spoon..."
msgstr "Xato! Qoshiq bilan chuqur qazishda omad tilaymiz..."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
#, fuzzy
msgid "Incorrect! Seriously?"
msgstr "Notogri! Rostdanmi?"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
#, fuzzy
msgid "Incorrect! You better think twice..."
msgstr "Xato! Yaxshilab oylab koring..."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
#, fuzzy
msgid "Incorrect! You really should read it."
msgstr "Notogri! Buni albatta oqishingiz kerak."
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,comment:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_2
#, fuzzy
msgid "Incorrect! of course not ..."
msgstr "Xato! Albatta unday emas..."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_infographic
#, fuzzy
msgid "Infographics"
msgstr "Infografika"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.xml:0
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Ornatish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog_select.xml:0
#, fuzzy
msgid "Install the"
msgstr "Ornating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.js:0
#, fuzzy
msgid "Installing \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" ornatilmoqda..."
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_0
#, fuzzy
msgid "Interesting Facts"
msgstr "Qiziqarli ma'lumotlar"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_1
#, fuzzy
msgid "Interesting List Facts"
msgstr "Qiziqarli royxat faktlari"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_1
#, fuzzy
msgid "Interesting information about home gardening. Keep it close!"
msgstr ""
"Uyda bogdorchilik haqida qiziqarli ma'lumotlar. Uni yoningizda saqlang!"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_level_intermediate
#, fuzzy
msgid "Intermediate"
msgstr "Orta"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Internal server error, please try again later or contact administrator.\n"
"Here is the error message: %s"
msgstr ""
"Ichki server xatosi yuz berdi, iltimos keyinroq qayta urinib koring yoki "
"administrator bilan boglaning. Xato xabari: %s"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid file type. Please select pdf or image file"
msgstr "Notogri fayl turi. Iltimos, PDF yoki rasm faylini tanlang"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__invitation_link
#, fuzzy
msgid "Invitation Link"
msgstr "Taklif havolasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Taklif qilish"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Invite Attendees to %(course_name)s"
msgstr "%(course_name)s kursiga ishtirokchilarni taklif qilish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__invited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#, fuzzy
msgid "Invite Sent"
msgstr "Taklif yuborildi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed_category
#, fuzzy
msgid "Is Category Completed"
msgstr "Turkum tugallangan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__is_mail_template_editor
#, fuzzy
msgid "Is Editor"
msgstr "Muharrir"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member
#, fuzzy
msgid "Is Enrolled Attendee"
msgstr "Royxatdan otgan ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_is_follower
#, fuzzy
msgid "Is Follower"
msgstr "Kuzatuvchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_member_invited
#, fuzzy
msgid "Is Invited Attendee"
msgstr "Taklif qilingan ishtirokchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_has_completed
#, fuzzy
msgid "Is Member"
msgstr "A'zo"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_new_slide
#, fuzzy
msgid "Is New Slide"
msgstr "Yangi slayd"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_published
#, fuzzy
msgid "Is Published"
msgstr "Nashr qilingan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_visible
#, fuzzy
msgid "Is Visible On Website"
msgstr "Veb-saytda korinadi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_category
#, fuzzy
msgid "Is a category"
msgstr "Turkum hisoblanadi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__is_correct
#, fuzzy
msgid "Is correct answer"
msgstr "Togri javob"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__is_member
#, fuzzy
msgid "Is the attendee actively enrolled."
msgstr "Ishtirokchi faol royxatdan otganmi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__is_member_invited
#, fuzzy
msgid "Is the invitation for this attendee pending."
msgstr "Ushbu ishtirokchi uchun taklif kutilmoqdami"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "It should look similar to"
msgstr "U quyidagiga oxshash bolishi kerak"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_3
#, fuzzy
msgid ""
"Jim and Todd plant a potted tree for a customer of Knecht's Nurseries and "
"Landscaping. Narrated by Leif Knecht, owner."
msgstr ""
"Jim va Todd \"Knecht's Nurseries and Landscaping\" mijozi uchun tuvakdagi "
"daraxtni ekishadi. Kompaniya egasi Leif Knecht tomonidan hikoya qilinadi."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "Join & Submit"
msgstr "Qoshilish va yuborish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#, fuzzy
msgid "Join the Course"
msgstr "Kursga qoshilish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Join the course to take the quiz and verify your answers!"
msgstr ""
"Viktorinada qatnashish va javoblaringizni tekshirish uchun kursga qoshiling!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
#, fuzzy
msgid "Join this Course"
msgstr "Ushbu kursga qoshiling"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__joined
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#, fuzzy
msgid "Joined"
msgstr "Qoshildi"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_2
#, fuzzy
msgid "Just some basics Energy Efficiency Facts."
msgstr "Energiya samaradorligi haqida asosiy ma'lumotlar."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_1
#, fuzzy
msgid "Just some basics Interesting Tree Facts."
msgstr "Daraxtlar haqida qiziqarli asosiy ma'lumotlar."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_0
#, fuzzy
msgid "Just some basics Tree Infographic."
msgstr "Daraxt haqida asosiy infografika."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_comment
#, fuzzy
msgid "Karma needed to add a comment on a slide of this course"
msgstr "Ushbu kurs slaydiga izoh qoshish uchun kerak bolgan karma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_review
#, fuzzy
msgid "Karma needed to add a review on the course"
msgstr "Kursga sharh qoshish uchun kerak bolgan karma"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
#, fuzzy
msgid "Karma needed to like/dislike a slide of this course."
msgstr "Ushbu kurs slaydini yoqtirish/yoqtirmaslik uchun kerak bolgan karma"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_profile
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_profile_goal
#, fuzzy
msgid "Know yourself"
msgstr "Ozingizni biling"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_3_furn0
#, fuzzy
msgid ""
"Knowing which kind of wood to use depending on your application is "
"important. In this course you\n"
"will learn the basics of wood characteristics."
msgstr ""
"Qollanishiga qarab qaysi turdagi yogochdan foydalanish kerakligini bilish "
"muhim. Ushbu kursda siz yogoch xususiyatlarining asoslarini organasiz."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_3
#, fuzzy
msgid ""
"Knowing wood characteristics is a requirement in order to know which kind of "
"wood to use in a given situation."
msgstr ""
"Yogoch xususiyatlarini bilish ma'lum bir vaziyatda qaysi turdagi yogochdan "
"foydalanishni bilish uchun zarurdir."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Til"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Last Action On"
msgstr "Oxirgi amal"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Last Invitation"
msgstr "Oxirgi taklif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__last_invitation_date
#, fuzzy
msgid "Last Invitation Date"
msgstr "Oxirgi taklif sanasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_last_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "Oxirgi yangilanish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilagan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__latest
#, fuzzy
msgid "Latest Created"
msgstr "Songgi yaratilgan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_latest_achievements
#, fuzzy
msgid "Latest achievements"
msgstr "Songgi yutuqlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
#, fuzzy
msgid "Leaderboard"
msgstr "Yetakchilar jadvali"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#, fuzzy
msgid ""
"Learn how to take care of your favorite trees. Learn when to plant, how to "
"manage potted trees, ..."
msgstr ""
"Sevimli daraxtlaringizni qanday parvarish qilishni organing. Qachon ekish, "
"tuvakdagi daraxtlarni qanday boshqarish kabi bilimlarni egallang..."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_0_gard_0
#, fuzzy
msgid "Learn the basics of gardening!"
msgstr "Bogdorchilik asoslarini organing!"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_1
#, fuzzy
msgid "Learn to identify quality wood in order to create solid furnitures."
msgstr ""
"Mustahkam mebellar yaratish uchun sifatli yogochni tanlay olishni organing."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Leave the course"
msgstr "Kursni tugatish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Lesson"
msgstr "Dars"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Lesson Nav"
msgstr "Dars navigatsiyasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid "Lessons"
msgstr "Darslar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_level
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Daraja"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Level up!"
msgstr "Darajangiz oshdi!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Like"
msgstr "Yoqtirish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__likes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Likes"
msgstr "Yoqtirishlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__link
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide_resource__resource_type__url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Havola"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__document_google_url
#, fuzzy
msgid "Link of the document (we currently only support Google Drive as source)"
msgstr ""
"Hujjat havolasi (hozircha faqat Google Drive manbasi qollab-quvvatlanadi)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__image_google_url
#, fuzzy
msgid "Link of the image (we currently only support Google Drive as source)"
msgstr ""
"Rasm havolasi (hozircha faqat Google Drive manbasi qollab-quvvatlanadi)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__video_url
#, fuzzy
msgid ""
"Link of the video (we support YouTube, Google Drive and Vimeo as sources)"
msgstr ""
"Video havolasi (YouTube, Google Drive va Vimeo manbalari qollab-"
"quvvatlanadi)"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_1_0
#, fuzzy
msgid "List Infographic"
msgstr "Royxatli infografika"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_2
#, fuzzy
msgid "List planting in hanging bottles on wall"
msgstr "Devorga osilgan shishalarni ekish royxati"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Loading content..."
msgstr "Tarkib yuklanmoqda..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Kirish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__template_id
#, fuzzy
msgid "Mail Template"
msgstr "Xat qolipi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_mass_mailing_slides
#, fuzzy
msgid "Mailing"
msgstr "Xat yuborish"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_0
#, fuzzy
msgid "Main Trees Categories"
msgstr "Asosiy daraxt turlari"
#. module: website_slides
#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_manager
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Menejer"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Mark Done"
msgstr "Bajarildi deb belgilash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Mark To Do"
msgstr "Bajarish kerak deb belgilash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, fuzzy
msgid "Mark as done"
msgstr "Bajarildi deb belgilash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_sidebar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_sidebar_done_button
#, fuzzy
msgid "Mark as not done"
msgstr "Bajarilmadi deb belgilash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Mark the correct answer by checking the <b>correct</b> mark."
msgstr "Togri javobni <b>togri</b> belgisini qoyib belgilang."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "A'zolar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Members Views"
msgstr "A'zolar korinishi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_group_ids
#, fuzzy
msgid ""
"Members of those groups are automatically added as members of the channel."
msgstr ""
"Ushbu guruhlarning a'zolari kanalning a'zolari sifatida avtomatik ravishda "
"qoshiladi."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_tree
#, fuzzy
msgid "Menu Entry"
msgstr "Menyu bandi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error
#, fuzzy
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Xabar yetkazib berilmadi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__enroll_msg
#, fuzzy
msgid "Message explaining the enroll process"
msgstr "Royxatdan otish jarayonini tushuntiruvchi xabar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_ids
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Xabarlar"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_1_1
#, fuzzy
msgid "Methods"
msgstr "Usullar"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_2
#, fuzzy
msgid "Mighty Carrots"
msgstr "Baquvvat sabzilar"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#, fuzzy
msgid ""
"Mighty forest just don't appear in a few weeks. Learn how time made our "
"forests mighty and mysterious."
msgstr ""
"Ulkan ormonlar bir necha haftada paydo bolib qolmaydi. Vaqt qanday qilib "
"ormonlarimizni ulkan va sirli qilganini bilib oling."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Daqiqalar"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Missing \"Tag Group\" for creating a new \"Tag\"."
msgstr "Yangi \"Teg\" yaratish uchun \"Teg guruhi\" yetishmayapti."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, fuzzy
msgid "Mobile sub-nav"
msgstr "Mobil quyi navigatsiya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Batafsil ma'lumot"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_viewed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
#, fuzzy
msgid "Most Viewed"
msgstr "Eng kop korilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__most_voted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Most Voted"
msgstr "Eng kop ovoz berilgan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Most formats via Google Drive (Docs, Sheets, PowerPoints, etc)."
msgstr ""
"Koplab formatlar Google Drive orqali (Hujjatlar, Jadvallar, Taqdimotlar va "
"boshqalar)."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__my_activity_date_deadline
#, fuzzy
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Faoliyatim muddati"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "My Content"
msgstr "Mening tarkibim"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#, fuzzy
msgid "My courses"
msgstr "Mening kurslarim"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_tag__name
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, fuzzy
msgid "Nav"
msgstr "Navigatsiya"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Need help? Review related content:"
msgstr "Yordam kerakmi? Tegishli tarkibni korib chiqing:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/views/slide_channel_partner_list/slide_channel_partner_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Yangi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/courses_list_page_option.xml:0
#, fuzzy
msgid "New Content Badge"
msgstr "Yangi kontent belgisi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__publish_template_id
#, fuzzy
msgid "New Content Notification"
msgstr "Yangi kontent haqida xabarnoma"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_channel_action_add
#, fuzzy
msgid "New Course"
msgstr "Yangi kurs"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_published
#, fuzzy
msgid ""
"New {{ object.slide_category }} published on {{ object.channel_id.name }}"
msgstr ""
"{{ object.channel_id.name }}da yangi {{ object.slide_category }} e'lon "
"qilindi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Newest"
msgstr "Eng yangi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Keyingi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_calendar_event_id
#, fuzzy
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Keyingi taqvim tadbiri"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_date_deadline
#, fuzzy
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Keyingi faoliyat muddati"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_summary
#, fuzzy
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Keyingi faoliyat qisqacha tavsifi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_type_id
#, fuzzy
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Keyingi faoliyat turi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__next_slide_id
#, fuzzy
msgid "Next Lesson"
msgstr "Keyingi dars"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_1
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_1
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Yoq"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "No Attendee has completed this course yet!"
msgstr "Hali hech bir ishtirokchi bu kursni tugatmagan!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "No Attendees Yet!"
msgstr "Hozircha ishtirokchilar yoq!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "No Course created yet."
msgstr "Hali birorta ham kurs yaratilmagan."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "No Notification"
msgstr "Xabarnoma yoq"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_question_action_report
#, fuzzy
msgid "No Quiz data yet!"
msgstr "Hozircha test ma'lumotlari yoq!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
#, fuzzy
msgid "No Reviews yet!"
msgstr "Hozircha sharhlar yoq!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "No completed courses yet!"
msgstr "Hali tugatilgan kurslar yoq!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "No content was found using your search"
msgstr "Qidiruvingiz boyicha hech qanday kontent topilmadi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "No course was found matching your search"
msgstr "Qidiruvingizga mos keladigan kurs topilmadi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "No course was found matching your search."
msgstr "Qidiruvingizga mos keladigan kurs topilmadi."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_slide_action_report
#, fuzzy
msgid "No data yet!"
msgstr "Hozircha ma'lumotlar yoq!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
#, fuzzy
msgid "No leaderboard currently :("
msgstr "Hozirda yetakchilar jadvali mavjud emas :("
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_placeholder
#, fuzzy
msgid "No lessons are available yet."
msgstr "Hozircha darslar mavjud emas."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "No ongoing courses yet!"
msgstr "Hozircha davom etayotgan kurslar yoq!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
#, fuzzy
msgid "No presentation available."
msgstr "Taqdimot mavjud emas."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_results
#, fuzzy
msgid "No results found for '"
msgstr "uchun hech qanday natija topilmadi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__none
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Yoq"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
#, fuzzy
msgid "Not Published"
msgstr "Nashr etilmagan"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "Not enough karma to comment"
msgstr "Fikr bildirish uchun reyting yetarli emas"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Not enough karma to review"
msgstr "Sharh yozish uchun reyting yetarli emas"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Xabarnomalar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
#, fuzzy
msgid "Number of Actions"
msgstr "Harakatlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_article
#, fuzzy
msgid "Number of Articles"
msgstr "Maqolalar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_slides
#, fuzzy
msgid "Number of Contents"
msgstr "Kontentlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_document
#, fuzzy
msgid "Number of Documents"
msgstr "Hujjatlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_infographic
#, fuzzy
msgid "Number of Images"
msgstr "Rasmlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_quiz
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_quiz
#, fuzzy
msgid "Number of Quizs"
msgstr "Testlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__nbr_video
#, fuzzy
msgid "Number of Videos"
msgstr "Videolar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__comments_count
#, fuzzy
msgid "Number of comments"
msgstr "Izohlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors"
msgstr "Xatolar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_needaction_counter
#, fuzzy
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Harakat talab qiladigan xabarlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Yetkazib berishda xato yuz bergan xabarlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__questions_count
#, fuzzy
msgid "Numbers of Questions"
msgstr "Savollar soni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid "Odoo • Image and Text"
msgstr "Odoo • Rasm va matn"
#. module: website_slides
#: model:res.groups,name:website_slides.group_website_slides_officer
#, fuzzy
msgid "Officer"
msgstr "Xodim"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__invite
#, fuzzy
msgid "On Invitation"
msgstr "Taklif asosida"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Once you're done, don't forget to <b>Publish</b> your course."
msgstr "Tayyor bolgach, kursingizni <b>e'lon qilishni</b> unutmang."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel_partner__member_status__ongoing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#, fuzzy
msgid "Ongoing"
msgstr "Davom etayotgan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_profile_content
#, fuzzy
msgid "Ongoing Courses"
msgstr "Joriy kurslar"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Only a single review can be posted per course."
msgstr "Har bir kurs uchun faqat bitta sharh qoldirish mumkin."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__enroll__public
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ochiq"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__lang
#, fuzzy
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
msgstr ""
"Elektron xat yuborishda tanlanadigan ixtiyoriy tarjima tili (ISO kodi). Agar "
"belgilanmagan bolsa, asosiy hamkorning tili ishlatiladi. Bu odatda tegishli "
"tilni ta'minlaydigan toldiruvchi ifoda bolishi kerak, masalan: "
"{{ object.partner_id.lang }}."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Parametrlar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#, fuzzy
msgid "Overview"
msgstr "Umumiy korinish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__pdf
#, fuzzy
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__document_binary_content
#, fuzzy
msgid "PDF Content"
msgstr "PDF mazmuni"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "PDFs (local uploads)."
msgstr "PDF fayllar (mahalliy yuklamalar)."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Paid Courses"
msgstr "Pullik kurslar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__partner_id
#, fuzzy
msgid "Partner"
msgstr "Hamkor"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__partner_has_new_content
#, fuzzy
msgid "Partner Has New Content"
msgstr "Hamkorda yangi kontent mavjud"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_pivot
#, fuzzy
msgid "Pivot"
msgstr "Tayanch nuqta"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "Please"
msgstr "Iltimos"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Please %(a_login_open)slogin%(a_login_close)s or %(a_signup_open)screate an "
"account%(a_signup_close)s to vote for this lesson"
msgstr ""
"Ushbu darsga ovoz berish uchun iltimos %(a_login_open)stizimga kiring%"
"(a_login_close)s yoki %(a_signup_open)shisob yarating%(a_signup_close)s"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#, fuzzy
msgid "Please %(a_login_open)slogin%(a_login_close)s to vote for this lesson"
msgstr ""
"Ushbu darsga ovoz berish uchun iltimos %(a_login_open)stizimga kiring%"
"(a_login_close)s"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid Vimeo video link"
msgstr "Iltimos, togri Vimeo video havolasini kiriting"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Please enter valid Google Drive Link"
msgstr "Iltimos, togri Google Drive havolasini kiriting"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "Please enter valid email(s)"
msgstr "Iltimos, togri elektron pochta manzil(lar)ini kiriting"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz_question_form.js:0
#, fuzzy
msgid "Please fill in the question"
msgstr "Iltimos, savolni toldiring"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
#, fuzzy
msgid "Please select at least one recipient."
msgstr "Iltimos, kamida bitta qabul qiluvchini tanlang."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Points Rewards"
msgstr "Ball mukofotlari"
#. module: website_slides
#: model:gamification.badge,name:website_slides.badge_data_course
#: model:gamification.goal.definition,name:website_slides.badge_data_course_goal
#, fuzzy
msgid "Power User"
msgstr "Tajribali foydalanuvchi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Powered by"
msgstr "Yordamida ishlab chiqilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_of_channel_ids
#, fuzzy
msgid "Prerequisite Of"
msgstr "Oldindan organish sharti"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_channel_ids
#, fuzzy
msgid "Prerequisite courses to complete before accessing this one."
msgstr "Ushbu kursga kirishdan oldin organilishi kerak bolgan kurslar."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__prerequisite_channel_ids
#, fuzzy
msgid "Prerequisites"
msgstr "Talab qilinadigan bilimlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__slide_id
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_12
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Taqdimot"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Presentation / Doc"
msgstr "Taqdimot / Hujjat"
#. module: website_slides
#: model:mail.message.subtype,description:website_slides.mt_channel_slide_published
#: model:mail.message.subtype,name:website_slides.mt_channel_slide_published
#, fuzzy
msgid "Presentation Published"
msgstr "Taqdimot e'lon qilindi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Oldindan korish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Oldingi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Shaxsiy"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "Private Course"
msgstr "Shaxsiy kurs"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "Jarayon"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_xp_progress_bar.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_main
#, fuzzy
msgid "Progress bar"
msgstr "Jarayon paneli"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__promoted_slide_id
#, fuzzy
msgid "Promoted Slide"
msgstr "Tavsiya etilgan slayd"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Public Views"
msgstr "Ommaviy korishlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/website_builder/slides_searchbar_option_plugin.js:0
#, fuzzy
msgid "Publication Date"
msgstr "Nashr sanasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__date_published
#, fuzzy
msgid "Publish Date"
msgstr "E'lon qilish sanasi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_pages_kanban_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "E'lon qilingan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Published Contents"
msgstr "E'lon qilingan kontent"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Published Date"
msgstr "E'lon qilingan sana"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Publishing is restricted to the responsible of training courses or members "
"of the publisher group for documentation courses"
msgstr ""
"Nashr etish huquqi faqat oquv kurslari uchun mas'ul shaxslar yoki "
"hujjatlashtirish kurslari uchun nashriyot guruhi a'zolariga berilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Savol"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__question
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
#, fuzzy
msgid "Question Name"
msgstr "Savol nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__question_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Questions"
msgstr "Savollar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__quiz
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__quiz
#: model:slide.channel.tag,name:website_slides.slide_channel_tag_quiz
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Quiz"
msgstr "Viktorina"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "Quiz Completed"
msgstr "Viktorina yakunlandi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Quiz Demo Data"
msgstr "Viktorina namunasi ma'lumotlari"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "Quiz Set Uncompleted"
msgstr "Viktorina toplami tugallanmagan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__quiz_attempts_count
#, fuzzy
msgid "Quiz attempts count"
msgstr "Viktorina urinishlari soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.slide_question_action_report
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_quizzes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Quizzes"
msgstr "Viktorinalar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_stars
#, fuzzy
msgid "Rating Average (Stars)"
msgstr "Ortacha reyting (yulduzlar)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_avg_text
#, fuzzy
msgid "Rating Avg Text"
msgstr "Reyting ortacha qiymati"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_feedback
#, fuzzy
msgid "Rating Last Feedback"
msgstr "Songgi fikr-mulohaza reytingi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_image
#, fuzzy
msgid "Rating Last Image"
msgstr "Songgi rasm reytingi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_value
#, fuzzy
msgid "Rating Last Value"
msgstr "Reytingning songgi qiymati"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_percentage_satisfaction
#, fuzzy
msgid "Rating Satisfaction"
msgstr "Reytingdan qoniqish darajasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_last_text
#, fuzzy
msgid "Rating Text"
msgstr "Reyting matni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_count
#, fuzzy
msgid "Rating count"
msgstr "Reytinglar soni"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "Rating of %s"
msgstr "%s ning reytingi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__rating_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_form_slides
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "Reytinglar"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_karma_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_karma
#, fuzzy
msgid "Reach 2000 XP"
msgstr "2000 XP ga erishish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__partner_ids
#, fuzzy
msgid "Recipients"
msgstr "Qabul qiluvchilar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/activity/activity_patch.xml:0
#, fuzzy
msgid "Refuse Access"
msgstr "Kirishni rad etish"
#. module: website_slides
#: model:gamification.challenge,name:website_slides.badge_data_register_challenge
#: model_terms:gamification.badge,description:website_slides.badge_data_register
#, fuzzy
msgid "Register to the platform"
msgstr "Platformaga royxatdan otish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_documentation
#, fuzzy
msgid "Related"
msgstr "Aloqador"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Remove the answer comment"
msgstr "Javob izohini ochirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Remove this answer"
msgstr "Bu javobni ochirish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__render_model
#, fuzzy
msgid "Rendering Model"
msgstr "Tasvirlash modeli"
#. module: website_slides
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report
#, fuzzy
msgid "Reporting"
msgstr "Hisobot berish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#, fuzzy
msgid "Request Access."
msgstr "Kirish sorovi."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#, fuzzy
msgid "Request sent!"
msgstr "Sorov yuborildi!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_mail_activity__request_partner_id
#, fuzzy
msgid "Requesting Partner"
msgstr "Hamkor sorovi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Qayta ornatish"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__data
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide_resource.py:0
#, fuzzy
msgid "Resource %(resource_name)s is a link and should not contain a data file"
msgstr ""
"%(resource_name)s resursi havola bolib, unda ma'lumotlar fayli bolmasligi "
"kerak"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__resource_type
#, fuzzy
msgid "Resource Type"
msgstr "Resurs turi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Responsible"
msgstr "Mas'ul"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__activity_user_id
#, fuzzy
msgid "Responsible User"
msgstr "Mas'ul foydalanuvchi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Responsible already contacted."
msgstr "Mas'ul shaxs allaqachon boglangan."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_id
#, fuzzy
msgid "Restrict to a specific website."
msgstr "Muayyan veb-saytga cheklash."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__external
#, fuzzy
msgid "Retrieve from Google Drive"
msgstr "Google Drive'dan olish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_install_module.xml:0
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Qayta urinish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.profile_access_denied
msgid "Return to the course."
msgstr ""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Review Course"
msgstr "Kursni korib chiqish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
#, fuzzy
msgid "Review Date"
msgstr "Korib chiqish sanasi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.rating_rating_action_slide_channel
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_report_reviews
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_graph_slide_channel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Reviews"
msgstr "Sharhlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/portal_rating_composer.js:0
#, fuzzy
msgid "Reviews (%s)"
msgstr "Sharhlar (%s)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_fourth_attempt_reward
#, fuzzy
msgid "Reward: every attempt after the third try"
msgstr "Mukofot: uchinchi urinishdan keyingi har bir urinish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_first_attempt_reward
#, fuzzy
msgid "Reward: first attempt"
msgstr "Mukofot: birinchi urinish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_second_attempt_reward
#, fuzzy
msgid "Reward: second attempt"
msgstr "Mukofot: ikkinchi urinish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__quiz_third_attempt_reward
#, fuzzy
msgid "Reward: third attempt"
msgstr "Mukofot: uchinchi urinish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Rewards"
msgstr "Mukofotlar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_role
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Vazifa"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__is_seo_optimized
#, fuzzy
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO moslashtirilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__message_has_sms_error
#, fuzzy
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS yuborishda xatolik yuz berdi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__embed_code_external
#, fuzzy
msgid ""
"Same as 'Embed Code' but used to embed the content on an external website."
msgstr ""
"'Embed Code' bilan bir xil, lekin tashqi veb-saytga kontentni "
"joylashtirishda foydalaniladi."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_sample
#, fuzzy
msgid "Sample"
msgstr "Namuna"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/category_add.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Save and Publish"
msgstr "Saqlash va nashr etish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.rating_rating_view_tree_slide_channel
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Ball"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Qidirish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Search Contents"
msgstr "Kontentlarni qidirish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_bar
#, fuzzy
msgid "Search Courses"
msgstr "Kurslarni qidirish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_search_bar
#, fuzzy
msgid "Search courses"
msgstr "Kurslarni qidirish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Search in content"
msgstr "Kontent ichidan qidirish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Second Try"
msgstr "Ikkinchi urinish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__category_id
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Bolim"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid "Section Subtitle"
msgstr "Bolim sarlavhasi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/category_add_dialog/category_add_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Section name"
msgstr "Bolim nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__access_token
#, fuzzy
msgid "Security Token"
msgstr "Xavfsizlik belgisi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/res_users.py:0
#, fuzzy
msgid "See our eLearning"
msgstr "Bizning elektron ta'limimizni koring"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Select <b>Course</b> to create it and manage it."
msgstr "Yaratish va boshqarish uchun <b>Kurs</b>ni tanlang."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__promote_strategy__specific
#, fuzzy
msgid "Select Manually"
msgstr "Qolda tanlash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select or create a category"
msgstr "Turkumni tanlang yoki yarating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Select or create a tag"
msgstr "Teg tanlang yoki yarating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Select or create a tag group"
msgstr "Teg guruhini tanlang yoki yarating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select or create tags"
msgstr "Teglarni tanlang yoki yarating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select the correct answer below:"
msgstr "Quyidagi togri javobni tanlang:"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Sell access to your courses on your website and track revenues."
msgstr "Veb-saytingizda kurslaringizga kirishni sotib, daromadlarni kuzating."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_config_settings__module_website_sale_slides
#, fuzzy
msgid "Sell on eCommerce"
msgstr "Elektron tijoratda sotish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Yuborish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__send_email
#, fuzzy
msgid "Send Email"
msgstr "Xat yuborish"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_channel_completed
#, fuzzy
msgid "Sent to attendees once they've completed the course"
msgstr "Kursni tugatgan ishtirokchilarga yuboriladi"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_published
#, fuzzy
msgid "Sent to attendees when new course is published"
msgstr "Yangi kurs e'lon qilinganda ishtirokchilarga yuboriladi"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
#, fuzzy
msgid "Sent to attendees when they are added to a course"
msgstr "Kursga qoshilganda ishtirokchilarga yuboriladi"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Sent to potential attendees to check out the course."
msgstr "Kursni korib chiqish uchun potensial ishtirokchilarga yuboriladi"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,description:website_slides.slide_template_shared
#, fuzzy
msgid "Sent when attendees share the course by email"
msgstr "Ishtirokchilar kursni elektron pochta orqali ulashganda yuboriladi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__seo_name
#, fuzzy
msgid "Seo name"
msgstr "SEO nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_answer__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__sequence
#, fuzzy
msgid "Sequence"
msgstr "Ketma-ketlik"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Set file permissions to"
msgstr "Fayl ruxsatlarini quyidagicha ornating"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Set permissions to"
msgstr "Ruxsatlarni quyidagicha ornating"
#. module: website_slides
#: model:ir.actions.act_window,name:website_slides.website_slides_action_settings
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_config_settings
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Sozlamalar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_fullscreen
#, fuzzy
msgid "Share"
msgstr "Ulashish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_sidebar
#, fuzzy
msgid "Share Channel"
msgstr "Kanalni ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_link
#, fuzzy
msgid "Share Link"
msgstr "Havolani ulashish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__share_slide_template_id
#, fuzzy
msgid "Share Template"
msgstr "Shablonni ulashish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_header
#, fuzzy
msgid "Share This Content"
msgstr "Ushbu kontentni ulashish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_share_url
#, fuzzy
msgid "Share URL"
msgstr "URL manzilini ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "Share by Email"
msgstr "Elektron pochta orqali ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, fuzzy
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Facebook'da ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, fuzzy
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "LinkedIn'da ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, fuzzy
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Pinterest'da ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_modal_body
#, fuzzy
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Ijtimoiy tarmoqlarda ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, fuzzy
msgid "Share on Whatsapp"
msgstr "WhatsApp'da ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_share_social
#, fuzzy
msgid "Share on X"
msgstr "X'da ulashish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Share this Content"
msgstr "Bu kontentni ulashing"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Share this Course"
msgstr "Bu kursni ulashing"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#, fuzzy
msgid "Sharing is caring!"
msgstr "Ulashish - gamxorlik!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__sheet
#, fuzzy
msgid "Sheet (Excel, Google Sheet, ...)"
msgstr "Jadval (Excel, Google Sheet,...)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__description_short
#, fuzzy
msgid "Short Description"
msgstr "Qisqacha tavsif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__visibility
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__channel_visibility
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_visibility
#, fuzzy
msgid "Show Course To"
msgstr "Kursni korsatish"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_4
#, fuzzy
msgid "Show your newly mastered knowledge!"
msgstr "Yangi ozlashtirilgan bilimlaringizni namoyish eting!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Sign Up!"
msgstr "Royxatdan oting!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Sign in and join the course to verify your answers!"
msgstr "Javoblaringizni tekshirish uchun tizimga kiring va kursga qoshiling!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#, fuzzy
msgid "Sign up"
msgstr "Royxatdan otish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__visibility__connected
#, fuzzy
msgid "Signed In"
msgstr "Tizimga kirilgan"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_resource__slide_id
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Slayd"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide_partner
#, fuzzy
msgid "Slide / Partner decorated m2m"
msgstr "Slayd / Hamkor bezatilgan m2m"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_icon_class
#, fuzzy
msgid "Slide Icon fa-class"
msgstr "Slayd ikonkasi fa-sinfi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_answer
#, fuzzy
msgid "Slide Question's Answer"
msgstr "Slayd savoliga javob"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_tag
#, fuzzy
msgid "Slide Tag"
msgstr "Slayd tegi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_type
#, fuzzy
msgid "Slide Type"
msgstr "Slayd turi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_partner_ids
#, fuzzy
msgid "Slide User Data"
msgstr "Slayd foydalanuvchisi ma'lumotlari"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.embed_slide
#, fuzzy
msgid "Slide image"
msgstr "Slayd tasviri"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Slide with questions must be marked as done when submitting all good answers "
msgstr ""
"Savollar bilan slaydlar barcha togri javoblar topshirilganda bajarilgan "
"deb belgilanishi kerak"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/website_slides_fullscreen.xml:0
#: model:ir.model,name:website_slides.model_slide_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Slides"
msgstr "Slaydlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__slides
#, fuzzy
msgid "Slides (PowerPoint, Google Slides, ...)"
msgstr "Taqdimotlar (PowerPoint, Google Slides,...)"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__slide_ids
#, fuzzy
msgid "Slides and categories"
msgstr "Slaydlar va toifalar"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.channel,description:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#: model_terms:slide.channel,description_short:website_slides.slide_channel_demo_6_furn3
#, fuzzy
msgid "So much amazing certification."
msgstr "Juda kop ajoyib sertifikatlar."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Sort by"
msgstr "Saralash"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__source_type
#, fuzzy
msgid "Source Type"
msgstr "Manba turi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "Start Course"
msgstr "Kursni boshlash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/slide_share_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Start at Page"
msgstr "Sahifadan boshlash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#, fuzzy
msgid "Start now"
msgstr "Hoziroq boshlang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "Start this Course"
msgstr "Bu kursni boshlash"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid "Start with the customer find out what they want and give it to them."
msgstr ""
"Mijozdan boshlang - ular nimani xohlayotganini bilib oling va ularga bering."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Holat"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_state
#, fuzzy
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Faoliyatlarga asoslangan holat Muddati otgan: Songgi sana allaqachon otib "
"ketgan Bugun: Faoliyat sanasi bugun Rejalashtirilgan: Kelajakdagi "
"faoliyatlar."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_invite__subject
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Mavzu"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid "Subject..."
msgstr "Mavzu..."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.js:0
#, fuzzy
msgid "Subscribe"
msgstr "Obuna bolish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
#, fuzzy
msgid "Subscriber information"
msgstr "Obunachi ma'lumotlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__user_membership_id
#, fuzzy
msgid "Subscriber information for the current logged in user"
msgstr "Joriy tizimga kirgan foydalanuvchi uchun obunachi ma'lumotlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__partner_ids
#, fuzzy
msgid "Subscribers"
msgstr "Obunachilar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__slide_partner_ids
#, fuzzy
msgid "Subscribers information"
msgstr "Obunachilar haqida ma'lumot"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__slide_type
#, fuzzy
msgid ""
"Subtype of the slide category, allows more precision on the actual file "
"type / source type."
msgstr ""
"Slayd toifasining kichik turi, haqiqiy fayl turi / manba turiga aniqlik "
"kiritish imkonini beradi."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "Succeed and gain karma"
msgstr "Muvaffaqiyatga erishing va karma qozona oling"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Supported Files:"
msgstr "Qollab-quvvatlanadigan fayllar:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_form
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Teg"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/course_tag_add_dialog/course_tag_add_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Tag Group"
msgstr "Teglar guruhi"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, fuzzy
msgid "Tag Name"
msgstr "Teg nomi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag__color
#, fuzzy
msgid ""
"Tag color used in both backend and website. No color means no display in "
"kanban or front-end, to distinguish internal tags from public categorization "
"tags"
msgstr ""
"Teg rangi ham boshqaruv paneli, ham veb-saytda ishlatiladi. Rangning "
"yoqligi ichki teglarni ommaviy toifalash teglaridan ajratish uchun kanban "
"yoki old qismda korsatilmasligini anglatadi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__tag_ids
#: model:slide.channel.tag.group,name:website_slides.slide_channel_tag_group_data_other
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Teglar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Tags..."
msgstr "Teglar..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Take Quiz"
msgstr "Testni topshiring"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_1_gard1
#, fuzzy
msgid "Taking care of Trees"
msgstr "Daraxtlarni parvarish qilish"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_4_1
#, fuzzy
msgid "Technical Drawings"
msgstr "Texnik chizmalar"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_10
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_11
#, fuzzy
msgid "Technical drawing"
msgstr "Texnik chizma"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_2
#, fuzzy
msgid "Test Yourself"
msgstr "Ozingizni sinang"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_0_4
#, fuzzy
msgid "Test your knowledge"
msgstr "Bilimingizni tekshiring"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_3
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_3
#, fuzzy
msgid "Test your knowledge!"
msgstr "Bilimingizni sinab koring!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Test your students with small Quizzes"
msgstr "Talabalaringizni kichik viktorinalar bilan tekshiring"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"The <b>Duration</b> of the lesson is based on the number of pages of your "
"document. You can change this number if your attendees will need more time "
"to assimilate the content."
msgstr ""
"Darsning <b>davomiyligi</b> hujjatingiz sahifalari soniga asoslanadi. Agar "
"ishtirokchilarga mazmunni ozlashtirish uchun koproq vaqt kerak bolsa, bu "
"raqamni ozgartirishingiz mumkin."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"The <b>Title</b> of your lesson is autocompleted but you can change it if "
"you want.</br>A <b>Preview</b> of your file is available on the right side "
"of the screen."
msgstr ""
"Darsingizning <b>nomi</b> avtomatik toldiriladi, lekin xohlasangiz uni "
"ozgartirishingiz mumkin.</br>Ekranning ong tomonida faylingizning "
"<b>korib chiqish</b> imkoniyati mavjud."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_check_enroll
#, fuzzy
msgid ""
"The Enroll Policy should be set to 'On Invitation' when visibility is set to "
"'Course Attendees'"
msgstr ""
"Korinish \"Kurs ishtirokchilari\"ga ornatilganda, royxatdan otish "
"siyosati \"Taklif asosida\" bolishi kerak"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"The Google Drive link can be obtained by using the 'share' button in the "
"Google interface."
msgstr ""
"Google Drive havolasini Google interfeysidagi \"Ulashish\" tugmasi orqali "
"olish mumkin."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_channel_partner_check_completion
#, fuzzy
msgid ""
"The completion of a channel is a percentage and should be between 0% and 100."
msgstr ""
"Kanal tugallanishi foizda ifodalanadi va 0% dan 100% gacha bolishi kerak."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "The contact associated with this invitation does not seem to be valid."
msgstr "Ushbu taklifga bogliq kontakt yaroqli emas shekilli."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__is_preview
#, fuzzy
msgid ""
"The course is accessible by anyone : the users don't need to join the "
"channel to access the content of the course."
msgstr ""
"Kursdan hamma foydalana oladi: foydalanuvchilar kurs mazmuniga kirish uchun "
"kanalga qoshilishlari shart emas."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description_short
#, fuzzy
msgid "The description that is displayed on the course card"
msgstr "Kurs kartochkasida korsatiladigan tavsif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__description
#, fuzzy
msgid ""
"The description that is displayed on top of the course page, just below the "
"title"
msgstr ""
"Kurs sahifasining yuqori qismida, sarlavha ostida korsatiladigan tavsif"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_absolute_url
#, fuzzy
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
msgstr "Veb-sayt orqali hujjatga kirish uchun toliq mutlaq URL manzili."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_url
#, fuzzy
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
msgstr "Veb-sayt orqali hujjatga kirish uchun toliq nisbiy URL manzili."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_completed
#, fuzzy
msgid "The slide can be marked as completed even without opening it"
msgstr "Slaydni ochmasdan ham uni tugallangan deb belgilash mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__can_self_mark_uncompleted
#, fuzzy
msgid "The slide can be marked as not completed and the progression"
msgstr "Slaydni tugallanmagan deb belgilash va jarayonni davom ettirish mumkin"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.constraint,message:website_slides.constraint_slide_slide_partner_check_vote
#, fuzzy
msgid "The vote must be 1, 0 or -1."
msgstr "Ovoz 1, 0 yoki -1 bolishi kerak."
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_theory
#, fuzzy
msgid "Theory"
msgstr "Nazariya"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "There are no comments for now."
msgstr "Hozircha izohlar yoq."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid ""
"There are no comments for now. Earn more Karma to be the first to leave a "
"comment."
msgstr ""
"Hozircha izohlar yoq. Birinchi bolib fikr bildirish uchun koproq Karma "
"toplang."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "There was an error validating this quiz."
msgstr "Bu viktorinani tasdiqlashda xatolik yuz berdi."
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__url
#, fuzzy
msgid "Third Party Website URL"
msgstr "Uchinchi tomon veb-sayti URL manzili"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "Third Try"
msgstr "Uchinchi urinish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_answer__comment
#, fuzzy
msgid "This comment will be displayed to the user if they select this answer"
msgstr "Agar foydalanuvchi ushbu javobni tanlasa, bu izoh unga korsatiladi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This course does not exist."
msgstr "Bu kurs mavjud emas."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"This course is not published. Attendees may not be able to access its "
"contents."
msgstr ""
"Ushbu kurs e'lon qilinmagan. Ishtirokchilar uning mazmuniga kira "
"olmasliklari mumkin."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "This course is private."
msgstr "Bu kurs shaxsiy."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This identification link does not seem to be valid."
msgstr "Bu identifikatsiya havolasi yaroqsizga oxshaydi."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This invitation link has an invalid hash."
msgstr "Bu taklif havolasida notogri xesh mavjud."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This invitation link has expired."
msgstr "Bu taklif havolasining amal qilish muddati tugagan."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This invitation link is not for this contact."
msgstr "Bu taklif havolasi ushbu kontakt uchun emas."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "This is the correct answer"
msgstr "Bu togri javob"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "This is the correct answer, congratulations"
msgstr "Bu togri javob, tabriklaymiz"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_question.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"This question must have at least one correct answer and one incorrect answer."
msgstr ""
"Bu savolda kamida bitta togri va bitta notogri javob bolishi shart"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "This quiz is already done. Retaking it is not possible."
msgstr "Bu viktorina allaqachon yakunlangan. Uni qayta topshirish imkonsiz"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This slide can not be marked as completed."
msgstr "Bu slaydni tugatilgan deb belgilab bolmaydi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This slide can not be marked as uncompleted."
msgstr "Bu slaydni tugatilmagan deb belgilab bolmaydi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "This video already exists in this channel on the following content: %s"
msgstr "Bu video ushbu kanalda quyidagi kontentda mavjud: %s"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__name
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Sarlavha"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigatsiyani yoqish/ochirish"
#. module: website_slides
#: model:slide.tag,name:website_slides.slide_tag_demo_tools
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Vositalar"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_5_0
#, fuzzy
msgid "Tools and Methods"
msgstr "Vositalar va usullar"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_5_0
#, fuzzy
msgid "Tools you will need to complete this course."
msgstr "Ushbu kursni yakunlash uchun sizga kerak boladigan vositalar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_tree
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Jami"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Total Attendees"
msgstr "Jami ishtirokchilar soni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Total Completed"
msgstr "Jami bajarilganlar soni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_tree_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Total Duration"
msgstr "Umumiy davomiylik"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Total Questions"
msgstr "Jami savollar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__total_slides
#, fuzzy
msgid "Total Slides"
msgstr "Jami slaydlar soni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_slide_view_tree_report
#, fuzzy
msgid "Total Views"
msgstr "Jami korishlar soni"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_gamification_karma_tracking
#, fuzzy
msgid "Track Karma Changes"
msgstr "Karma ozgarishlarini kuzatish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_channel__channel_type__training
#, fuzzy
msgid "Training"
msgstr "Ta'lim"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_0
#, fuzzy
msgid "Trees"
msgstr "Daraxtlar"
#. module: website_slides
#: model:slide.channel,name:website_slides.slide_channel_demo_2_gard2
#, fuzzy
msgid "Trees, Wood and Gardens"
msgstr "Daraxtlar, yogoch va boglar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Triumphant hero"
msgstr "Golib qahramon"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tur"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__activity_exception_decoration
#, fuzzy
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Qaydnomasidagi istisno faoliyat turi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__url
#, fuzzy
msgid "URL of the Google Drive file or URL of the YouTube video"
msgstr "Google Drive fayli yoki YouTube video havolasi"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/wizard/slide_channel_invite.py:0
#, fuzzy
msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address."
msgstr ""
"Xabar yuborib bolmadi, yuboruvchining elektron pochta manzilini sozlang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_partner_view_tree
#, fuzzy
msgid "Unarchive"
msgstr "Arxivdan chiqarish"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, fuzzy
msgid "Uncategorized"
msgstr "Turkumlanmagan"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_5_0
#, fuzzy
msgid "Unforgettable Tools"
msgstr "Unutilmas vositalar"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_embed.py:0
#, fuzzy
msgid "Unknown Website"
msgstr "Noma'lum veb-sayt"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Noma'lum xatolik"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#, fuzzy
msgid "Unknown error, try again."
msgstr "Noma'lum xato yuz berdi, qaytadan urinib koring"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Unlisted"
msgstr "Royxatga kiritilmagan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.lesson_card
#, fuzzy
msgid "Unpublished"
msgstr "Nashr etilmagan"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Yangilash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Update all your Attendees at once through mass mailings."
msgstr "Barcha ishtirokchilaringizni bir vaqtda ommaviy xabar orqali yangilang"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#, fuzzy
msgid "Upload Document"
msgstr "Hujjatni yuklash"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__upload_group_ids
#, fuzzy
msgid "Upload Groups"
msgstr "Guruhlarni yuklash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Upload a PDF file from your computer or share a Google Drive link."
msgstr ""
"Kompyuteringizdan PDF fayl yuklang yoki Google Drive havolasini ulashing"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Upload as"
msgstr "Sifatida yuklash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__source_type__local_file
#, fuzzy
msgid "Upload from Device"
msgstr "Qurilmadan yuklash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Upload the file to Drive."
msgstr "Faylni Drive'ga yuklash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Upload the file to Google Drive."
msgstr "Faylni Google Drive'ga yuklash"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_id
#, fuzzy
msgid "Uploaded by"
msgstr "Yuklagan:"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Uploading document ..."
msgstr "Hujjat yuklanmoqda..."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.action_slide_tag
#, fuzzy
msgid "Use Content Tags to classify your Content."
msgstr "Kontentingizni tasniflash uchun kontent teglaridan foydalaning"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_tag_group_action
#, fuzzy
msgid "Use Course Groups to classify and organize your Courses."
msgstr ""
"Kurslaringizni tasniflash va tartibga solish uchun kurs guruhlaridan "
"foydalaning"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_invite_view_form
#, fuzzy
msgid "Use template"
msgstr "Andozadan foydalanish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Use the"
msgstr "Foydalanish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__tag_ids
#, fuzzy
msgid "Used to categorize and filter displayed channels/courses"
msgstr ""
"Korsatilgan kanallar/kurslarni turkumlash va filtrlash uchun qollaniladi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__color
#, fuzzy
msgid "Used to decorate kanban view"
msgstr "Kanban korinishini bezatish uchun foydalaniladi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_res_users
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__user_vote
#, fuzzy
msgid "User vote"
msgstr "Foydalanuvchi ovozi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Using Google Drive:"
msgstr "Google Drive'dan foydalanish:"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
#, fuzzy
msgid "Validation error"
msgstr "Tasdiqlash xatosi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_category__video
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_url
#, fuzzy
msgid "Video Link"
msgstr "Video havolasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__video_source_type
#, fuzzy
msgid "Video Source"
msgstr "Video manbasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__vimeo_id
#, fuzzy
msgid "Video Vimeo ID"
msgstr "Video Vimeo ID raqami"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__youtube_id
#, fuzzy
msgid "Video YouTube ID"
msgstr "Video YouTube ID raqami"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__nbr_video
#, fuzzy
msgid "Videos"
msgstr "Videolar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "Korish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_cards
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_achievements_small
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.toggle_leaderboard
#, fuzzy
msgid "View all"
msgstr "Barchasini korish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid "View course"
msgstr "Kursni korish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "Views"
msgstr "Korishlar soni"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_card
#, fuzzy
msgid "Views •"
msgstr "Korishlar •"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__vimeo
#, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__vimeo_video
#, fuzzy
msgid "Vimeo Video"
msgstr "Vimeo videosi"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Vimeo:"
msgstr "Vimeo:"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_published
#, fuzzy
msgid "Visible on current website"
msgstr "Joriy veb-saytda korinadi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_views
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "Visits"
msgstr "Tashriflar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__karma_slide_vote
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide_partner__vote
#, fuzzy
msgid "Vote"
msgstr "Ovoz berish"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__total_votes
#, fuzzy
msgid "Votes"
msgstr "Ovozlar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#, fuzzy
msgid "Votes and comments are disabled for this course"
msgstr "Ushbu kurs uchun ovoz berish va fikr bildirish imkoniyati ochirilgan"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_search
#, fuzzy
msgid "Waiting for validation"
msgstr "Tasdiqlash kutilmoqda"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Want to test and certify your students?"
msgstr "Talabalaringizni sinab, sertifikatlashni xohlaysizmi?"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_3_1
#, fuzzy
msgid "Watching the master(s) at work"
msgstr "Ustalar ishini kuzatish"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#, fuzzy
msgid ""
"We had a little chat with Harry Potted, sure he had interesting things to "
"say!"
msgstr ""
"Garri Potted bilan qisqacha suhbatlashdik, u juda qiziqarli narsalarni aytdi!"
#. module: website_slides
#: model:ir.model,name:website_slides.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_partner__channel_website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_embed__website_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_id
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Veb-sayt"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__gamification_challenge__challenge_category__slides
#, fuzzy
msgid "Website / Slides"
msgstr "Veb-sayt / Slaydlar"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_absolute_url
#, fuzzy
msgid "Website Absolute URL"
msgstr "Veb-saytning toliq URL manzili"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
#, fuzzy
msgid "Website Messages"
msgstr "Veb-sayt xabarlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel_tag_group__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_url
#, fuzzy
msgid "Website URL"
msgstr "Veb-sayt URL manzili"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_slide__website_message_ids
#, fuzzy
msgid "Website communication history"
msgstr "Veb-sayt muloqot tarixi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_description
#, fuzzy
msgid "Website meta description"
msgstr "Veb-sayt meta tavsifi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_keywords
#, fuzzy
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Veb-sayt meta kalit sozlari"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_title
#, fuzzy
msgid "Website meta title"
msgstr "Veb-sayt meta sarlavhasi"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_channel__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_slide_slide__website_meta_og_img
#, fuzzy
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Veb-sayt opengraph tasviri"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome on your course's home page. It's still empty for now. Click on "
"\"<b>New</b>\" to write your first course."
msgstr ""
"Kursingizning bosh sahifasiga xush kelibsiz. Hozircha u bosh turibdi. "
"Birinchi darsni yozish uchun \"<b>Yangi</b>\" tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_0
#, fuzzy
msgid "What is a strawberry?"
msgstr "Qulupnay nima?"
#. module: website_slides
#: model:slide.question,question:website_slides.slide_slide_demo_0_4_question_1
#, fuzzy
msgid "What is the best tool to dig a hole for your plants?"
msgstr "Osimliklaringiz uchun chuqur qazishda eng yaxshi asbob qaysi?"
#. module: website_slides
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_2
#, fuzzy
msgid "What was the question again?"
msgstr "Savol nima edi?"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,help:website_slides.field_slide_channel_invite__enroll_mode
#, fuzzy
msgid ""
"Whether invited partners will be added as enrolled. Otherwise, they will be "
"added as invited."
msgstr ""
"Taklif qilingan hamkorlar royxatdan otgan sifatida qoshiladimi. Aks "
"holda, ular taklif qilingan sifatida qoshiladi."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_4_1
#, fuzzy
msgid ""
"Which wood type is best for my solid wood furniture? That's the question we "
"help you answer in this video!"
msgstr ""
"Mening qattiq yogoch mebellarim uchun qaysi yogoch turi eng yaxshi? Bu "
"videoda aynan shu savolga javob topishingizga yordam beramiz!"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"With Quizzes you can keep your students focused and motivated by answering "
"some questions and gaining some karma points"
msgstr ""
"Viktorinalar yordamida siz talabalaringizni ba'zi savollarga javob berish va "
"karma ballari toplash orqali diqqatini jamlagan va ragbatlangan holda "
"saqlashingiz mumkin"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_2_1
#, fuzzy
msgid "Wood"
msgstr "Yogoch"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_3_1
#, fuzzy
msgid "Wood Bending With Steam Box"
msgstr "Bug qutisi yordamida yogochni egish"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_2_3
#, fuzzy
msgid "Wood Characteristics"
msgstr "Yogoch xususiyatlari"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_slide_demo_4_1
#, fuzzy
msgid "Wood Types"
msgstr "Yogoch turlari"
#. module: website_slides
#: model:slide.slide,name:website_slides.slide_category_demo_3_0
#, fuzzy
msgid "Working with Wood"
msgstr "Yogoch bilan ishlash"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product or services. <br>To be "
"successful your content needs to be useful to your readers."
msgstr ""
"Mahsulotingiz yoki xizmatingizni tavsiflovchi bir-ikki xatboshi yozing. "
"<br>Muvaffaqiyatli bolish uchun mazmun oquvchilaringizga foydali bolishi "
"lozim."
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_1_4
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_2_1
#: model_terms:slide.slide,html_content:website_slides.slide_slide_demo_4_0
#, fuzzy
msgid ""
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
"feature.<br> To be successful your content needs to be useful to your "
"readers."
msgstr ""
"Mahsulot, xizmat yoki muayyan xususiyatni tavsiflovchi bir-ikki xatboshi "
"yozing.<br> Muvaffaqiyatli bolish uchun mazmun oquvchilaringizga foydali "
"bolishi lozim."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slides_home_user_profile_small
#, fuzzy
msgid "XP"
msgstr "XP"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/enroll_email.js:0
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_0_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_1_4_question_1_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_0_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_2_0_question_1_0
#: model:slide.answer,text_value:website_slides.slide_slide_demo_5_3_question_0_0
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You are not allowed to add members to this course. Please contact the course "
"responsible or an administrator."
msgstr ""
"Bu kursga a'zo qoshishingizga ruxsat yoq. Iltimos, kurs mas'uli yoki "
"administratorga murojaat qiling."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"You can add <b>comments</b> on answers. This will be visible with the "
"results if the user select this answer."
msgstr ""
"Javoblarga <b>izohlar</b> qoshishingiz mumkin. Agar foydalanuvchi ushbu "
"javobni tanlasa, bu natijalar bilan birga korinadi."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "You can add questions to this quiz in the 'Quiz' tab."
msgstr "Ushbu testga savollarni \"Test\" yorligida qoshishingiz mumkin."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or insert a Google Drive "
"link."
msgstr ""
"Kompyuteringizdan fayl yuklashingiz yoki Google Drive havolasini "
"kiritishingiz mumkin."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.js:0
#, fuzzy
msgid "You can not upload password protected file."
msgstr "Parol bilan himoyalangan faylni yuklay olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "You cannot add tags to this course."
msgstr "Bu kursga teglar qosha olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "You cannot mark a slide as completed if you are not among its members."
msgstr ""
"Agar a'zolar orasida bolmasangiz, slaydni tugallangan deb belgilay olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot mark a slide as uncompleted if you are not among its members."
msgstr ""
"Agar a'zolar orasida bolmasangiz, slaydni tugallanmagan deb belgilay "
"olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid "You cannot mark a slide as viewed if you are not among its members."
msgstr ""
"Agar a'zolar orasida bolmasangiz, slaydni korilgan deb belgilay olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot mark a slide quiz as completed if you are not among its members "
"or it is unpublished."
msgstr ""
"Agar a'zolar orasida bolmasangiz yoki slayd e'lon qilinmagan bolsa, slayd-"
"testni yakunlangan deb belgilay olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot mark a slide quiz as not completed if you are not among its "
"members or it is unpublished."
msgstr ""
"Agar a'zolar orasida bolmasangiz yoki slayd e'lon qilinmagan bolsa, slayd-"
"testni bajarilmagan deb belgilay olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "You cannot upload on this channel."
msgstr "Bu kanalga fayl yuklay olmaysiz."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "You did it!"
msgstr "Siz uddaladingiz!"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "You do not have permission to access this course."
msgstr "Bu kursga kirishga ruxsatingiz yoq."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#, fuzzy
msgid "You don't have access to this lesson"
msgstr "Bu darsga kirishga ruxsatingiz yoq"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#, fuzzy
msgid "You don't have enough karma to vote"
msgstr "Ovoz berish uchun yetarli karmangiz yoq"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_quiz_finish_dialog/slide_quiz_finish_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "You gained"
msgstr "Siz qolga kiritdingiz"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_join.js:0
#, fuzzy
msgid "You have already joined this channel"
msgstr "Siz bu kanalga allaqachon qoshilgansiz"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_invite
#, fuzzy
msgid "You have been invited to check out {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "Sizni {{ object.channel_id.name }} bilan tanishishga taklif qilamiz"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_slide_channel_enroll
#, fuzzy
msgid "You have been invited to join {{ object.channel_id.name }}"
msgstr "Sizni {{ object.channel_id.name }}ga qoshilishga taklif qilamiz"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#, fuzzy
msgid "You have been invited to this course."
msgstr "Sizni ushbu kursga taklif qildik."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "You have to sign in before"
msgstr "Avval tizimga kirishingiz kerak"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#, fuzzy
msgid "You may now participate in our eLearning."
msgstr "Endi bizning elektron ta'limimizda qatnashishingiz mumkin."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/slides_course_quiz.js:0
#, fuzzy
msgid "You must be logged to submit the quiz."
msgstr "Testni topshirish uchun tizimga kirgan bolishingiz kerak."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/interactions/slide_like.js:0
#, fuzzy
msgid "You must be member of this course to vote"
msgstr "Ovoz berish uchun bu kursga a'zo bolishingiz kerak"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#, fuzzy
msgid "You need to join this course to access \""
msgstr "\"ga kirish uchun bu kursga qoshilishingiz kerak"
#. module: website_slides
#: model_terms:slide.slide,description:website_slides.slide_slide_demo_0_2
#, fuzzy
msgid "You won't believe those facts about carrots."
msgstr "Sabzi haqidagi bu faktlarga ishonmaysiz."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "You're enrolled"
msgstr "Siz royxatdan otdingiz"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__video_source_type__youtube
#, fuzzy
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_slides.selection__slide_slide__slide_type__youtube_video
#, fuzzy
msgid "YouTube Video"
msgstr "YouTube video"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "YouTube:"
msgstr "YouTube:"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.mail_notification_channel_invite
#, fuzzy
msgid "Your"
msgstr "Sizning"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_overview
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_slides.slide_channel_action_report
#, fuzzy
msgid ""
"Your eLearning platform starts here!<br>\n"
" Upload content, set up rewards, manage attendees..."
msgstr ""
"Elektron ta'lim platformangiz shu yerdan boshlanadi!<br> Mazmun yuklang, "
"mukofotlarni sozlang, ishtirokchilarni boshqaring..."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#, fuzzy
msgid "Your email(s) will arrive shortly."
msgstr "E-pochtangizga xabar tez orada yuboriladi."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Your file could not be found on Google Drive, please check the link and/or "
"privacy settings"
msgstr ""
"Faylingiz Google Drive'da topilmadi, iltimos, havolani va/yoki maxfiylik "
"sozlamalarini tekshiring"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/tours/slides_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Your first section is created, now it's time to add lessons to your course. "
"Click on <b>Add Content</b> to upload a document, create an article or link "
"a video."
msgstr ""
"Birinchi bolimingiz yaratildi, endi kursingizga darslar qoshish vaqti "
"keldi. Hujjat yuklash, maqola yaratish yoki video ulash uchun <b>Kontent "
"qoshish</b> tugmasini bosing."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Your video could not be found on Vimeo, please check the link and/or privacy "
"settings"
msgstr ""
"Videongiz Vimeoda topilmadi, iltimos, havolani va/yoki maxfiylik "
"sozlamalarini tekshiring"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_slide.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Your video could not be found on YouTube, please check the link and/or "
"privacy settings"
msgstr ""
"Videongiz YouTube'da topilmadi, iltimos, havolani va/yoki maxfiylik "
"sozlamalarini tekshiring"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "a course"
msgstr "kurs"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_home
#, fuzzy
msgid "and join this Community"
msgstr "va ushbu hamjamiyatga qoshiling"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "anyway"
msgstr "baribir"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog_select.xml:0
#, fuzzy
msgid "app."
msgstr "ilova."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, fuzzy
msgid "breadcrumb"
msgstr "yol korsatkich"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "button to get a link"
msgstr "havola olish uchun tugma"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "by email."
msgstr "elektron pochta orqali."
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/slide_channel.py:0
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "nusxalash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#, fuzzy
msgid "course"
msgstr "kurs"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "courses"
msgstr "kurslar"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#, fuzzy
msgid "create an account"
msgstr "hisob yaratish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "direct access"
msgstr "togridan-togri kirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "e.g \"https://drive.google.com/file/...\""
msgstr "masalan, \"https://drive.google.com/file/...\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_source_types.xml:0
#, fuzzy
msgid "e.g \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
msgstr "masalan, \"https://www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "e.g \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
msgstr "masalan, \"www.youtube.com/watch?v=ebBez6bcSEc\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_tag_tree
#, fuzzy
msgid "e.g 'HowTo'"
msgstr "masalan, \"Qanday qilib\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_category.xml:0
#, fuzzy
msgid "e.g. \"15\""
msgstr "masalan, \"15\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_channel_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Computer Science for kids\""
msgstr "masalan, \"Bolalar uchun kompyuter fanlari\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/category_add_dialog/category_add_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Introduction\""
msgstr "masalan, \"Kirish\""
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz_create.xml:0
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Which animal cannot fly?\""
msgstr "masalan, \"Qaysi hayvon ucha olmaydi?\""
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_form_add
#, fuzzy
msgid "e.g. Computer Science for kids"
msgstr "masalan, Bolalar uchun kompyuter fanlari"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid ""
"e.g. In this video, we'll give you the keys on how Odoo can help you to grow "
"your business. At the end, we'll propose you a quiz to test your knowledge."
msgstr ""
"masalan, Ushbu videoda biz sizga Odoo biznesingizni rivojlantirishga qanday "
"yordam berishi haqida ma'lumot beramiz. Oxirida bilimingizni sinash uchun "
"viktorina taklif qilamiz."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.view_slide_slide_form
#, fuzzy
msgid "e.g. Setting up your computer"
msgstr "masalan, Kompyuterni sozlash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_question_view_form
#, fuzzy
msgid "e.g. What powers a computer?"
msgstr "masalan, Kompyuter nimadan quvvat oladi?"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_tag_group_view_form
#, fuzzy
msgid "e.g. Your Level"
msgstr "masalan, Sizning darajangiz"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/controllers/main.py:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_slides.website_slides_menu_root
#: model:res.groups.privilege,name:website_slides.res_groups_privilege_elearning
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "eLearning"
msgstr "Elektron ta'lim"
#. module: website_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_partner__slide_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:website_slides.field_res_users__slide_channel_ids
#, fuzzy
msgid "eLearning Courses"
msgstr "Elektron ta'lim kurslari"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_channel_view_kanban
#, fuzzy
msgid "eLearning Overview"
msgstr "Elektron ta'lim haqida umumiy ma'lumot"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#, fuzzy
msgid "friend1@email.com, friend2@email.com"
msgstr "friend1@email.com, friend2@email.com"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.courses_my
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "soat"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_upload_dialog/slide_upload_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
msgstr "https://drive.google.com/file/d/ABC/view?usp=sharing"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "join"
msgstr "qoshilish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "login"
msgstr "tizimga kirish"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "yoki"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_unsubscribe_dialog/slide_unsubscribe_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "or Leave the course"
msgstr "yoki kursni tark etish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "request"
msgstr "sorov"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "sign in"
msgstr "tizimga kirish"
#. module: website_slides
#. odoo-python
#: code:addons/website_slides/models/gamification_karma_tracking.py:0
#, fuzzy
msgid "slide.channel"
msgstr "slayd.kanal"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "boshlash"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_card
#, fuzzy
msgid "steps"
msgstr "bosqichlar"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.join_course_link
#, fuzzy
msgid "to access resources"
msgstr "resurslardan foydalanish uchun"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_content_detailed
#, fuzzy
msgid "to be the first to leave a comment."
msgstr "birinchi bolib izoh qoldirish uchun."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_main
#, fuzzy
msgid "to browse preview content and enroll."
msgstr "mazmunni korib chiqish va yozilish uchun."
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "to contact responsible"
msgstr "mas'ul shaxs bilan boglanish uchun"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_quiz.xml:0
#, fuzzy
msgid "to enroll."
msgstr "royxatdan otish uchun."
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
#, fuzzy
msgid "to join this course"
msgstr "ushbu kursga qoshilish uchun"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "to request access"
msgstr "kirish huquqini sorash"
#. module: website_slides
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_slides/static/src/js/public/components/slide_share_dialog/email_sharing_input.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "to share this"
msgstr "buni ulashish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_join
#, fuzzy
msgid "to unlock"
msgstr "qulfdan chiqarish"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_slides_list_slide
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_aside_training_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.user_quickkarma_card
#, fuzzy
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.slide_social_email
#, fuzzy
msgid "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
msgstr "your-friend@domain.com, your-friend2@domain.com"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.mail_template_channel_shared
#, fuzzy
msgid "{{ user.name }} shared a Course"
msgstr "{{ user.name }} Kursni ulashdi"
#. module: website_slides
#: model:mail.template,subject:website_slides.slide_template_shared
#, fuzzy
msgid "{{ user.name }} shared a {{ object.slide_category }} with you!"
msgstr "{{ user.name }} siz bilan {{ object.slide_category }} ulashdi!"
#. module: website_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_slides.course_nav
#, fuzzy
msgid "└<span class=\"ms-1\">Uncategorized</span>"
msgstr "└<span class=\"ms-1\">Toifasiz</span>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a t-attf-href=\"/slides/course-#{request.params.get('channel_id')}\" "
#~ "class=\"o_translate_inline\">Return to the course.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a t-attf-href=\"/slides/course-#{request.params.get('channel_id')}\" "
#~ "class=\"o_translate_inline\">Kursga qaytish</a>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please <a t-attf-href=\"/odoo?redirect=#{request.httprequest.url}\" "
#~ "class=\"fw-bold o_translate_inline\"> login </a> to share this"
#~ msgstr ""
#~ "Buni ulashish uchun iltimos <a t-attf-href=\"/odoo?"
#~ "redirect=#{request.httprequest.url}\" class=\"fw-bold "
#~ "o_translate_inline\">tizimga kiring</a>"