Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
21565 lines
751 KiB
Plaintext
21565 lines
751 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website
|
||
#
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||
# "Patricia Gutiérrez (pagc)" <pagc@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||
"odoo-19/website/es_419/>\n"
|
||
"Language: es_419\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"\" A trusted partner for growth. <br/>Professional, efficient, and always "
|
||
"ahead of the curve. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Puede dejar su crecimiento en sus manos.<br/>Profesional, eficiente y "
|
||
"siempre a la vanguardia\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"\" Outstanding service and results! <br/>They exceeded our expectations in "
|
||
"every project. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Nos proporcionaron un servicio y resultados excepcionales. <br/>Superaron "
|
||
"nuestras expectativas en cada proyecto\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"\" This company transformed our business. <br/>Their solutions are "
|
||
"innovative and reliable. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Esta empresa transformó la nuestra.<br/> Sus soluciones son innovadoras y "
|
||
"confiables\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"\" Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
||
"build confidence in your products or services. \""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Escriba aquí una cita de uno de sus clientes. Las citas son una excelente "
|
||
"manera de hacer que la gente confíe en sus productos y servicios\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "\" alert with a"
|
||
msgstr "\" alerta con un"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "\"%(company)s form submission\" <%(email)s>"
|
||
msgstr "\"Envío de formulario de %(company)s\" <%(email)s>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "\"%(keyword)s\" is used in page content"
|
||
msgstr "\"%(keyword)s\" se usa en el contenido de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "\"%(keyword)s\" is used in page description"
|
||
msgstr "\"%(keyword)s\" se usa en la descripción de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "\"%(keyword)s\" is used in page first level heading"
|
||
msgstr "\"%(keyword)s\" se usa en el encabezado de primer nivel de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "\"%(keyword)s\" is used in page second level heading"
|
||
msgstr "\"%(keyword)s\" se usa en el encabezado de segundo nivel de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "\"%(keyword)s\" is used in page title"
|
||
msgstr "\"%(keyword)s\" se usa en el título de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\"Engaging with this team was effortless from start to end. Their "
|
||
"proficiency and meticulous approach greatly enhanced our project. I couldn’t "
|
||
"be happier with the final product!\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Interactuar con este equipo fue sencillo desde el inicio hasta el final. "
|
||
"Sus aptitudes y enfoque meticuloso apoyó mucho nuestro proyecto. Estoy "
|
||
"extremadamente feliz con el producto final.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\"Exceptional service and great communication throughout the entire process. "
|
||
"They went above and beyond to ensure our project was a complete success.\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Nos brindaron un servicio excepcional y su comunicación fue excelente "
|
||
"durante todo el proceso. Hicieron hasta lo imposible para asegurar que "
|
||
"nuestro proyecto fuera un éxito\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\"From the first meeting, it was clear we were in good hands. They took our "
|
||
"vision and turned it into something even better than we had imagined. Highly "
|
||
"recommend!\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Desde la primera reunión nos quedó claro que estábamos en el lugar "
|
||
"adecuado. Tomaron nuestra idea y la convirtieron en algo mejor de lo que "
|
||
"imaginamos. ¡Los recomendamos!\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\"Partnering with this team was a breeze from beginning to end. Their "
|
||
"knowledge and focus on detail significantly benefited our project. I am "
|
||
"extremely happy with the outcome!\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Trabajar con este equipo fue muy sencillo de inicio a fin. Su conocimiento "
|
||
"y atención al detalle han beneficiado mucho a nuestro proyecto. Estoy muy "
|
||
"feliz con el resultado.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\"This team truly understands the meaning of partnership. They brought fresh "
|
||
"ideas to the table and delivered a final product that exceeded expectations."
|
||
"\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Este equipo sí endiente el significado de colaboración. Traen ideas "
|
||
"frescas a la mesa y entregan un producto final que excede las expectivas.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL from\" can not be empty."
|
||
msgstr "\"URL de\" no puede estar vacía."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" can not be empty."
|
||
msgstr "\"URL a\" no puede estar vacía."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"URL to\" cannot be set to \"/\". To change the homepage content, use the "
|
||
"\"Homepage URL\" field in the website settings or the page properties on any "
|
||
"custom page."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"URL a\" no puede estar configurada como \"/\". Para cambiar el contenido "
|
||
"de la página de inicio use el campo \"URL de la página de inicio\" en los "
|
||
"ajustes del sitio web o las propiedades de la página en cualquier página "
|
||
"personalizada."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" cannot be set to an existing page."
|
||
msgstr "\"URL a\" no puede estar configurada con una página existente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"\"URL to\" cannot contain parameter %s which is not used in \"URL from\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"URL a\" no puede contener un parámetro %s que no se utilice en \"URL de\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" is invalid: %s"
|
||
msgstr "\"URL a\" no es válida: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" must contain parameter %s used in \"URL from\"."
|
||
msgstr "\"URL a\" debe contener el parámetro %s que se utilizó en \"URL de\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "\"URL to\" must start with a leading slash."
|
||
msgstr "\"URL a\" debe comenzar con una barra diagonal."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"\"Working with this team was smooth and efficient at every stage. Their "
|
||
"skills and commitment to quality had a major impact on our project. I am "
|
||
"thrilled with the final results!\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Trabajar con este equipo fue muy sencillo y eficiente en cada etapa. Sus "
|
||
"habilidades y compromiso con la calidad marcaron una gran diferencia en "
|
||
"nuestro proyecto. Estoy encantado con el resultado final\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"\"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
||
"build confidence in your products.\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Escriba aquí una cita de uno de sus clientes. Las citas son una excelente "
|
||
"manera de hacer que la gente confíe en sus productos\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_count
|
||
msgid "# Visited Pages"
|
||
msgstr "# Páginas visitadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visit_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "# Visits"
|
||
msgstr "# Visitas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "# of Blocks"
|
||
msgstr "Número de bloques"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "$ 32M"
|
||
msgstr "32 millones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$1.50"
|
||
msgstr "$1.50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$12.00"
|
||
msgstr "$12.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$13.00"
|
||
msgstr "$13.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$13.50"
|
||
msgstr "$13.50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$14.50"
|
||
msgstr "$14.50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$15.00"
|
||
msgstr "$15.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "$16.00"
|
||
msgstr "$16.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$25.00"
|
||
msgstr "$25.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$26.00"
|
||
msgstr "$26.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$28.00"
|
||
msgstr "$28.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$3.00"
|
||
msgstr "$3.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$3.50"
|
||
msgstr "$3.50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.00"
|
||
msgstr "$4.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.10"
|
||
msgstr "$4.10"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.25"
|
||
msgstr "$4.25"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "$4.50"
|
||
msgstr "$4.50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "$5.00"
|
||
msgstr "$5.00"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_ui_view.py:0
|
||
msgid "%(error)s (website: %(website_id)s)"
|
||
msgstr "%(error)s (sitio web: %(website_id)s)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid URL."
|
||
msgstr "%s no es una URL válida"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "%s record(s) selected, are you sure you want to publish them all?"
|
||
msgstr "Seleccionó %s registros. ¿Está seguro de que desea publicar todo?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/customize_translation_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "%s text blocks were skipped during translation. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Omitimos %s bloques de texto durante la traducción. Inténtalo de nuevo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "' did not match any pages."
|
||
msgstr "' no coincide con ninguna página."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "' did not match anything."
|
||
msgstr "\" no coincide con nada."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid ""
|
||
"' did not match anything.\n"
|
||
" Results are displayed for '"
|
||
msgstr ""
|
||
"\" no coincidió con nada.\n"
|
||
" Se muestran los resultados para \""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'. Mostrando resultados para '"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "+ Field"
|
||
msgstr "+ Campo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "+ New Website"
|
||
msgstr "+ Nuevo sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "+1 555-555-5556"
|
||
msgstr "+1 555-555-5556"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "+12"
|
||
msgstr "+12"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "+25.000"
|
||
msgstr "+25.000"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ", author:"
|
||
msgstr ", autor:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.empty_search_svg
|
||
msgid ""
|
||
".headShake {\n"
|
||
" animation: headShake 1.3s ease-in-out forwards;\n"
|
||
" animation-delay: 0.75s;\n"
|
||
" }\n"
|
||
" @keyframes headShake {\n"
|
||
" 0% {\n"
|
||
" transform: translateX(0)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 6.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(-6px) rotateY(-9deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 18.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(5px) rotateY(7deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 31.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(-3px) rotateY(-5deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 43.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(2px) rotateY(3deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 50% {\n"
|
||
" transform: translateX(0)\n"
|
||
" }\n"
|
||
" }"
|
||
msgstr ""
|
||
".headShake {\n"
|
||
" animation: headShake 1.3s ease-in-out forwards;\n"
|
||
" animation-delay: 0.75s;\n"
|
||
" }\n"
|
||
" @keyframes headShake {\n"
|
||
" 0% {\n"
|
||
" transform: translateX(0)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 6.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(-6px) rotateY(-9deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 18.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(5px) rotateY(7deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 31.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(-3px) rotateY(-5deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 43.5% {\n"
|
||
" transform: translateX(2px) rotateY(3deg)\n"
|
||
" }\n"
|
||
"\n"
|
||
" 50% {\n"
|
||
" transform: translateX(0)\n"
|
||
" }\n"
|
||
" }"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website,contact_us_button_url:website.default_website
|
||
#: model:website,contact_us_button_url:website.website2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "/contactus"
|
||
msgstr "/contactus"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "01"
|
||
msgstr "01"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "02"
|
||
msgstr "02"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "03"
|
||
msgstr "03"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "04"
|
||
msgstr "04"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "1 km"
|
||
msgstr "1 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "1/2 - 1/2"
|
||
msgstr "1/2 - 1/2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "1/3 - 2/3"
|
||
msgstr "1/3 - 2/3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "1/4 - 3/4"
|
||
msgstr "1/4 - 3/4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "10 m"
|
||
msgstr "10 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "100 km"
|
||
msgstr "100 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "100 m"
|
||
msgstr "100 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "1000 km"
|
||
msgstr "1000 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "12k"
|
||
msgstr "12k"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "15 km"
|
||
msgstr "15 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "16"
|
||
msgstr "16"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "1x"
|
||
msgstr "1x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "2 <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
||
msgstr "2 <span class=\"visually-hidden\">(actual)</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "2 km"
|
||
msgstr "2 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "2.5 m"
|
||
msgstr "2.5 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "20 m"
|
||
msgstr "20 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "200 km"
|
||
msgstr "200 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "200 m"
|
||
msgstr "200 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "2000 km"
|
||
msgstr "2000 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "22%"
|
||
msgstr "22%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "24/7 Customer Support"
|
||
msgstr "Soporte al cliente 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "24/7 Support"
|
||
msgstr "Soporte 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "25%"
|
||
msgstr "25%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/>San Francisco CA 94134"
|
||
msgstr "250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/>San Francisco CA 94134"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "2x"
|
||
msgstr "2x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating
|
||
msgid "3 out of 5 stars"
|
||
msgstr "3 de 5 estrellas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "30"
|
||
msgstr "30"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "30 km"
|
||
msgstr "30 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "30% Off Your First Purchase"
|
||
msgstr "30% de descuento en tu primer compra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_page_properties__redirect_type__301
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__301
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "301 Moved permanently"
|
||
msgstr "301 Movido de forma permanente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_page_properties__redirect_type__302
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__302
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "302 Moved temporarily"
|
||
msgstr "302 Movido de forma temporal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__308
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "308 Redirect / Rewrite"
|
||
msgstr "308 Redireccionar/Reescribir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid "3575 Fake Buena Vista Avenue"
|
||
msgstr "3575 Fake Buena Vista Avenue"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "3x"
|
||
msgstr "3x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "4 km"
|
||
msgstr "4 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid "4 out of 5 stars"
|
||
msgstr "4 de 5 estrellas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "4 steps"
|
||
msgstr "4 pasos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "400 km"
|
||
msgstr "400 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "400 m"
|
||
msgstr "400 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__404
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "404 Not Found"
|
||
msgstr "404 No encontrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "45"
|
||
msgstr "45"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "45%"
|
||
msgstr "45%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "4x"
|
||
msgstr "4x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "5 m"
|
||
msgstr "5 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "50 km"
|
||
msgstr "50 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "50 m"
|
||
msgstr "50 m"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid ""
|
||
"50,000+ companies run Odoo <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>to grow their "
|
||
"businesses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Más de 50,000 empresas utilizan Odoo <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>para "
|
||
"hacer crecer su negocio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses."
|
||
msgstr "Más de 50,000 empresas utilizan Odoo para hacer crecer su negocio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
||
msgid "50,000+ companies run Odoo<br/>to grow their businesses."
|
||
msgstr ""
|
||
"Más de 50,000 empresas utilizan Odoo <br/>para hacer crecer su negocio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mobile
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
||
msgid "50,000+ companies trust Odoo."
|
||
msgstr "Más de 50,000 empresas confían en Odoo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "5x"
|
||
msgstr "5x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "75%"
|
||
msgstr "75%"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid ""
|
||
"75% of clients have been using the service for over a decade consistently."
|
||
msgstr ""
|
||
"El 75% de los clientes han estado utilizando el servicio de manera constante "
|
||
"durante más de una década."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "8 km"
|
||
msgstr "8 km"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "8000 Marina Blvd, Suite 300 <br/> Brisbane CA 94005 <br/>United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"8000 Marina Blvd, Suite 300 <br/> Brisbane, CA 94005 <br/>Estados Unidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "8000 Marina Blvd, Suite 300 • Brisbane CA 94005 • United States"
|
||
msgstr "8000 Marina Blvd, Suite 300 • Brisbane, CA 94005 • Estados Unidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid ": Once loaded, follow the"
|
||
msgstr ": Una vez cargado, siga el"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "<Head> and <body>"
|
||
msgstr "<Head> y <body>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">Link</a>"
|
||
msgstr "<a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">Enlace</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">Read More <i class=\"fa fa-angle-"
|
||
"right\" role=\"img\"/></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">Más información <i class=\"fa fa-"
|
||
"angle-right\" role=\"img\"/></a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">See our case studies <i "
|
||
"class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/></a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">Vea nuestros casos de estudio <i "
|
||
"class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/></a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"mail-"
|
||
"to:info@yourcompany.example.com\" title=\"Send an "
|
||
"email\">info@yourcompany.example.com</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"mail-"
|
||
"to:info@yourcompany.example.com\" "
|
||
"title=\"Escríbenos\">info@tuempresa.ejemplo.com</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" "
|
||
"href=\"mailto:info@yourcompany.example.com\">info@yourcompany.example.com</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" "
|
||
"href=\"mailto:info@yourcompany.example.com\">info@tuempresa.ejemplo.com</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"tel:+1555-555-5556\" title=\"Call "
|
||
"Customer Service\">+1555-555-5556</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a class=\"o_translate_inline\" href=\"tel:+1555-555-5556\" "
|
||
"title=\"Comuníquese con servicio al cliente\">+1555-555-5556</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary btn-lg o_translate_inline\">Learn "
|
||
"more</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary btn-lg o_translate_inline\">Más "
|
||
"información</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary mb-2 o_translate_inline\">Get started</"
|
||
"a>\n"
|
||
" <a href=\"#\" class=\"btn btn-secondary mb-2 "
|
||
"o_translate_inline\">Learn more</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary mb-2 o_translate_inline\">Inicie "
|
||
"ahora</a>\n"
|
||
" <a href=\"#\" class=\"btn btn-secondary mb-2 "
|
||
"o_translate_inline\">Más información</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\" "
|
||
"role=\"button\">More details</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\" "
|
||
"role=\"button\">Más detalles</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Learn more</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Más información</"
|
||
"a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-secondary o_translate_inline\">Documentation</"
|
||
"a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-secondary o_translate_inline\">Documentación</"
|
||
"a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-secondary o_translate_inline\">Learn more</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-secondary o_translate_inline\">Más "
|
||
"información</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"o_translate_inline btn btn-primary\">Get in touch</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"o_translate_inline btn btn-primary\">Ponte en "
|
||
"contacto</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
msgid "<a href=\"#\" class=\"o_translate_inline text-reset\">Shop all →</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" class=\"o_translate_inline text-reset\">Comprar todo →</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_banner
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" role=\"button\" class=\"btn btn-lg btn-secondary "
|
||
"o_translate_inline\">\n"
|
||
" Buy now\n"
|
||
" </a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" role=\"button\" class=\"btn btn-lg btn-secondary "
|
||
"o_translate_inline\">\n"
|
||
" Compra ahora\n"
|
||
" </a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_ecomm_categories_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"#\" role=\"button\" class=\"btn btn-secondary "
|
||
"o_translate_inline\">View All</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"#\" role=\"button\" class=\"btn btn-secondary "
|
||
"o_translate_inline\">Ver todo</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"/\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Start your "
|
||
"journey</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"/\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Inicie su "
|
||
"recorrido</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Contact "
|
||
"us</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a href=\"/contactus\" class=\"btn btn-primary "
|
||
"o_translate_inline\">Contáctenos</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Add</b> the selected image."
|
||
msgstr "<b>Agregue</b> la imagen seleccionada."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click Edit</b> dropdown"
|
||
msgstr "<b>Haga clic en editar</b> en el menú desplegable"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click Edit</b> to start designing your homepage."
|
||
msgstr "<b>Haga clic en editar</b> para empezar a diseñar su pagina de inicio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click on a snippet</b> to access its options menu."
|
||
msgstr "<b>Haga clic en el snippet</b> para acceder a su menú de opciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click on a text</b> to start editing it."
|
||
msgstr "<b>Haga clic en un texto</b> para empezar a editarlo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click</b> on this column to access its options."
|
||
msgstr "<b>Haga clic</b> en esta columna para acceder a sus opciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click</b> on this header to configure it."
|
||
msgstr "<b>Haga clic</b> en este encabezado para configurarlo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Click</b> on this option to change the %s of the block."
|
||
msgstr "<b>Haga clic</b> en esta opción para cambiar el %s del bloque."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
||
"color of this block."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Personalice</b> cualquier bloque a través de este menú. Intente cambiar "
|
||
"el color de fondo de este bloque."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
||
"image of this block."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Personalice</b> cualquier bloque a través de este menú. Intente cambiar "
|
||
"la imagen de fondo de este bloque."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
msgid "<b>Designed</b> for companies"
|
||
msgstr "<b>Diseñado</b> para empresas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Double click on an image</b> to change it with one of your choice."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Haga doble clic en una imagen</b> para cambiarla por una de su elección."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid ""
|
||
"<b>My Company</b><br/>8000 Marina Blvd, Suite 300 <br/> Brisbane CA 94005 "
|
||
"<br/>United States"
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>Mi Empresa</b><br/>8000 Marina Blvd, Suite 300 <br/> Brisbane, CA 94005 "
|
||
"<br/>Estados Unidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Select</b> a %s."
|
||
msgstr "<b>Seleccione</b> un %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Select</b> a Color Palette."
|
||
msgstr "<b>Seleccione</b> una paleta de colores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Slide</b> this button to change the %s padding"
|
||
msgstr "<b>Deslice</b> este botón para cambiar el padding %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "<b>Slide</b> this button to change the column size."
|
||
msgstr "<b>Deslice</b> este botón para cambiar el tamaño de la columna."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
msgid ""
|
||
"<br/><br/>\n"
|
||
" Example of rule:<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/><br/>\n"
|
||
" Ejemplo de regla:<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Alexander Rivera"
|
||
msgstr "<br/>Alexander Rivera"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Amsterdam"
|
||
msgstr "<br/>Ámsterdam"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Daniel Foster"
|
||
msgstr "<br/>Daniel Foster"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Delivering tailored, innovative tools to help you overcome challenges "
|
||
"and<br/> achieve your goals, ensuring your journey is fully supported.<br/"
|
||
"><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Le brindamos novedosas herramientas personalizadas para ayudarle a "
|
||
"superar cualquier tipo de obstáculo <br/>y a alcanzar sus objetivos.<br/><br/"
|
||
">"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Emily Carter"
|
||
msgstr "<br/>Emily Carter"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_sidegrid
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Every groundbreaking innovation, whether meticulously engineered or "
|
||
"born from spontaneous creativity, contains stories waiting to be discovered."
|
||
"<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Todas las innovaciones vanguardistas, sin importar si fueron diseñadas "
|
||
"cuidadosamente o si surgieron espontáneamente, tienen historias que esperan "
|
||
"ser descubiertas.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Firenze"
|
||
msgstr "<br/>Florencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>From revenue growth to customer retention and market expansion, our key "
|
||
"metrics of company achievements underscore our strategic prowess and "
|
||
"dedication to driving sustainable business success."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Desde el crecimiento de los ingresos hasta la retención de clientes y "
|
||
"la expansión del mercado, los indicadores clave de los logros de la empresa "
|
||
"destacan nuestras habilidades estratégicas y lo comprometidos que estamos "
|
||
"con lograr que el éxito empresarial sea sostenible."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>James Mitchell"
|
||
msgstr "<br/>James Mitchell"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Madrid"
|
||
msgstr "<br/>Madrid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "<br/>Nairobi"
|
||
msgstr "<br/>Nairobi"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Olivia Reed"
|
||
msgstr "<br/>Olivia Reed"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Our product line offers a range of innovative solutions designed to "
|
||
"meet your needs. Each product is crafted for quality and reliability."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Nuestra línea de productos ofrece varias soluciones innovadoras de la "
|
||
"más alta calidad diseñadas para satisfacer sus necesidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Sell online easily with a user-friendly platform that streamlines all "
|
||
"the steps, including setup, inventory management, and payment processing.<br/"
|
||
">"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Venda en línea sin complicaciones desde una plataforma fácil de usar "
|
||
"que agiliza todos los pasos, incluyendo la configuración, gestión de "
|
||
"inventario y el procesamiento de pagos.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "<br/>Sophia Benett"
|
||
msgstr "<br/>Sophia Benett"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_split_intro
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Step into the future with our innovative solutions tailored to meet the "
|
||
"unique needs of your business. Don’t let outdated processes hold you back "
|
||
"any longer.<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Acérquese al futuro con nuestras soluciones innovadoras, están "
|
||
"diseñadas para satisfacer las necesidades de su empresa. No permita que los "
|
||
"procesos desactualizados frenen su crecimiento.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>The first step in the onboarding process is <b>account creation</b>. "
|
||
"This involves signing up on our platform using your email address or social "
|
||
"media accounts. Once you’ve created an account, you will receive a "
|
||
"confirmation email with a link to activate your account. Upon activation, "
|
||
"you’ll be prompted to complete your profile, which includes setting up your "
|
||
"preferences, adding any necessary payment information, and selecting the "
|
||
"initial features or modules you wish to use."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>El primer paso del proceso es <b>crear una cuenta</b>, deberá "
|
||
"registrarse en nuestra plataforma con su correo electrónico o alguna de sus "
|
||
"cuentas de redes sociales. Una vez que haya creado una cuenta, recibirá un "
|
||
"correo de confirmación con un enlace para activarla. Luego de activarla debe "
|
||
"completar su perfil, configurar sus preferencias, agregar la información de "
|
||
"pago necesaria y seleccionar las funciones o módulos que desea usar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for "
|
||
"calling extra attention to featured content or information.<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Bloque de texto estilo jumbotrón, sirve para destacar y llamar la "
|
||
"atención para su contenido o información.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>Users can participate in beta testing programs, providing feedback on "
|
||
"upcoming releases and influencing the future direction of the platform. By "
|
||
"staying current with updates, you can take advantage of the latest tools and "
|
||
"features, ensuring your business remains competitive and efficient."
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>Los usuarios pueden participar en programas de pruebas beta para "
|
||
"proporcionar comentarios sobre las próximas versiones y ayudar a determinar "
|
||
"el rumbo que tomará la plataforma. Al mantenerse actualizado con las "
|
||
"actualizaciones podrá favorecer a su empresa con las herramientas y "
|
||
"funciones más recientes, asegurando que siga siendo competitiva y eficiente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-4) "
|
||
"15%, var(--o-color-5) 100%);\" class=\"text-gradient\">30+</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"background-image: linear-gradient(135deg, var(--o-color-4) "
|
||
"15%, var(--o-color-5) 100%);\" class=\"text-gradient\">Más de 30</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"background-image: linear-gradient(45deg, var(--o-color-4) 15%, "
|
||
"var(--o-color-5) 100%);\" class=\"text-gradient\">45%</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"background-image: linear-gradient(45deg, var(--o-color-4) 15%, "
|
||
"var(--o-color-5) 100%);\" class=\"text-gradient\">45%</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"background-image: linear-gradient(45deg, var(--o-color-4) 15%, "
|
||
"var(--o-color-5) 100%);\" class=\"text-gradient\">8+</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"background-image: linear-gradient(45deg, var(--o-color-4) 15%, "
|
||
"var(--o-color-5) 100%);\" class=\"text-gradient\">Más de 8</font>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "<head> and </body>"
|
||
msgstr "<head> y </body>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-2\"/"
|
||
"><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-2\"/"
|
||
"><span>info@tuempresa.ejemplo.com</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>\n"
|
||
" <span class=\"o_force_ltr\"><small>+1 555-555-5556</"
|
||
"small></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>\n"
|
||
" <span class=\"o_force_ltr\"><small>+1 555-555-5556</"
|
||
"small></span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>͏"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>͏"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"URL\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"URL\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Complete access"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Acceso completo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Quick support"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Soporte rápido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Wonderful experience"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Una experiencia "
|
||
"maravillosa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> 24/7 toll-free support"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Soporte telefónico "
|
||
"gratuito 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Access all modules"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Acceso a todos los "
|
||
"módulos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Account management"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Gestión de cuentas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> All modules & "
|
||
"features"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Todos los módulos y "
|
||
"funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Complete CRM for any "
|
||
"team"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Un CRM completo para "
|
||
"todo tipo de equipos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Email support"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Soporte por correo "
|
||
"electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Limited customization"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Personalización "
|
||
"limitada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Sales & marketing "
|
||
"for 2"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Ventas y marketing "
|
||
"para 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Unlimited CRM support"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Soporte para CRM "
|
||
"ilimitado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Unlimited customization"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Personalización "
|
||
"ilimitada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-building-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Office"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-building-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Oficina"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope o_not-animable\" role=\"img\"/>\n"
|
||
" yourcompany@example.com\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-phone o_not-animable\" "
|
||
"role=\"img\"/>\n"
|
||
" +32(0)499 123 456\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-map-marker o_not-animable\" "
|
||
"role=\"img\"/>\n"
|
||
" Brussels, Belgium"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope o_not-animable\" role=\"img\"/>\n"
|
||
" suempresa@ejemplo.com\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-phone o_not-animable\" "
|
||
"role=\"img\"/>\n"
|
||
" +32(0)499 123 456\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-map-marker o_not-animable\" "
|
||
"role=\"img\"/>\n"
|
||
" Bruselas, Bélgica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Email"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_badge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/> What do "
|
||
"you want to promote&nbsp;?"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/> ¿Qué es "
|
||
"lo que quiere promocionar?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-phone\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Phone"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-phone\" role=\"presentation\"/>\n"
|
||
" Teléfono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\" title=\"Offline\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\" title=\"Sin "
|
||
"conexión\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\" "
|
||
"title=\"Connected\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\" "
|
||
"title=\"Conectado\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Sitio web\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">A password is required to "
|
||
"access this page.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Se requiere una contraseña "
|
||
"para tener acceso a esta página.</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Wrong password</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
||
" <span class=\"mt-1\">Contraseña incorrecta</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
||
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
||
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
||
"555-555-5556</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
||
"555-555-5556</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> No customization"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> Sin personalización"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> No support"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> Sin soporte"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Events</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Eventos</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>About us</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Sobre nosotros</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Partners</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Partners</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Services</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Servicios</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Help center</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Centro de ayuda</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Guides</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Guías</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Our blog</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Nuestro blog</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Customers</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Clientes</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Products</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
||
" <b>Productos</b>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Contact us"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Contáctenos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Free returns"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Devoluciones "
|
||
"gratuitas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Pickup "
|
||
"in store"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> "
|
||
"Recolectar en tienda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Express delivery"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Entrega exprés"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "<p>Attached files: </p>"
|
||
msgstr "<p>Archivos adjuntos:</p>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<select id=\"exampleSelect\" class=\"form-select\">\n"
|
||
" <option "
|
||
"selected=\"true\">Open this select menu</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"1\">One</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"2\">Two</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"3\">Three</option>\n"
|
||
" </select>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<select id=\"exampleSelect\" class=\"form-select\">\n"
|
||
" <option "
|
||
"selected=\"true\">Abra este menú de selección</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"1\">Uno</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"2\">Dos</option>\n"
|
||
" <option "
|
||
"value=\"3\">Tres</option>\n"
|
||
" </select>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-usd fa-stack me-1\"/>\n"
|
||
" Low Price Guarantee\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-shopping-basket fa-"
|
||
"stack me-1\"/>\n"
|
||
" 30 Days Online Returns\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-truck fa-stack me-1\"/"
|
||
">\n"
|
||
" Standard Shipping\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-usd fa-stack me-1\"/>\n"
|
||
" Precio bajo garantizado\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-shopping-basket fa-"
|
||
"stack me-1\"/>\n"
|
||
" 30 días para devoluciones en línea\n"
|
||
" </small>\n"
|
||
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-truck fa-stack me-1\"/"
|
||
">\n"
|
||
" Envío estándar\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-center\">Instant setup, satisfied or reimbursed.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-center\">Configuración instantánea. Te devolvemos tu "
|
||
"dinero si no quedas satisfecho.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_vertical
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\" style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" Every product is carefully tested to meet<br/>\n"
|
||
" high standards of durability and performance.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\" style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" Todos los productos pasan por distintas "
|
||
"pruebas<br/>\n"
|
||
" para garantizarte que cumplen con altos "
|
||
"estándares de durabilidad y rendimiento.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_vertical
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\" style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" Free 30-day returns with quick refunds<br/>\n"
|
||
" or easy exchanges and no stress.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\" style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" Devoluciones gratis durante 30 días con "
|
||
"reembolsos rápidos<br/>\n"
|
||
" o cambios fáciles y sin complicaciones.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_vertical
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\" style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" Your information is protected with encrypted<br/"
|
||
">\n"
|
||
" checkout and trusted payment methods.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\" style=\"text-align: center;\">\n"
|
||
" Tu información está protegida con un pago<br/>\n"
|
||
" cifrado y métodos de pago confiables.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" Block 3rd-party services that track "
|
||
"users (e.g. YouTube, Google Maps, Facebook...) when the user has not given "
|
||
"their consent.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
||
" Bloquee los servicios externos que "
|
||
"puedan rastrear a los usuarios (como YouTube, Google Maps, Facebook...) "
|
||
"cuando estos no han proporcionado su consentimiento.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-0)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(redondo-0)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-1)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(redondo-1)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-2)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(redondo-2)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-3)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(redondo-3)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(sombreado)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow-lg)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(sombreado-gd)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow-sm)</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">(sombreado-ch)</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">13/06/2019</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">13/06/2019</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_images
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">13/06/2023</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">13/06/2023</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">21/03/2021</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">21/03/2021</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">25/12/2024</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"text-muted\">25/12/2024</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Enjoy fast, free shipping on all orders, no "
|
||
"minimum, no hidden fees.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Disfruta de envíos rápidos y gratis en todas las "
|
||
"órdenes, sin cantidad mínima o tarifas ocultas.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Every product is carefully tested to meet high "
|
||
"standards of durability and performance.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Cada producto pasa por pruebas meticulosas para "
|
||
"cumplir con los estándares más alto de durabilidad y rendimiento.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Free 30-day returns with quick refunds or easy "
|
||
"exchanges and no stress.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Devoluciones gratis dentro de los primeros 30 "
|
||
"días, con reembolsos rápidos o intercambios fáciles y libres de estrés.</"
|
||
"small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<small class=\"text-muted\">Last updated 3 mins ago</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Última actualización hace 3 minutos</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Your information is protected with encrypted "
|
||
"checkout and trusted payment methods.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"text-muted\">Tu información está protegida con un proceso de "
|
||
"pago encriptado y métodos de pago de confianza.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Form field help text</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Texto de ayuda del "
|
||
"campo del formulario</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">We'll never share "
|
||
"your email with anyone else.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Nunca compartiremos "
|
||
"su correo electrónico con nadie más.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<small>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/>\n"
|
||
" info@yourcompany.example.com\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small>\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/>\n"
|
||
" info@tuempresa.ejemplo.com\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid ""
|
||
"<small><i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/> "
|
||
"info@yourcompany.example.com</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small><i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/> "
|
||
"info@yourcompany.example.com</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
msgid "<small>Free Returns and Standard Shipping</small>"
|
||
msgstr "<small>Devoluciones y envío estándar gratis</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<small>Instant setup, satisfied or reimbursed.</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small>Configuración instantánea, satisfacción total o le devolvemos su "
|
||
"dinero.</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "<small>TABS</small>"
|
||
msgstr "<small>PESTAÑAS</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "<span class=\"badge bg-primary\">14</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"badge bg-primary\">14</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Siguiente</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Siguiente</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Siguiente</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Anterior</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Anterior</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Anterior</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
||
" <span class=\"visually-hidden\">Anterior</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"d-block p-2 small\">\n"
|
||
" <b>Discover our new products</b>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"d-block p-2 small\">\n"
|
||
" <b>Descubra nuestros nuevos productos</b>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">1</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">1</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">2</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">2</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">3</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">3</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_adventure
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"display-4-fs\">Embark on your</span>\n"
|
||
" <br/>Next Adventure"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"display-4-fs\">Inicie</span>\n"
|
||
" <br/>su siguiente aventura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> 24/7 Support"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Soporte 24/7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Access all modules"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Acceso a todos los módulos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> All modules & features"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Todos los módulos y funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Complete CRM for any team"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Un CRM completo para todo tipo de "
|
||
"equipos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Email support"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Soporte por correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Limited Customization"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Personalización limitada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> PaaS Access"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Acceso PaaS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Unlimited CRM support"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Soporte CRM ilimitado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Unlimited customization"
|
||
msgstr "<span class=\"fa fa-check-circle-o\"/> Personalización ilimitada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">How can I contact customer support ?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">¿Cómo puedo contactar a soporte al cliente?</"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">What is your return policy ?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">¿Cuál es su política de devoluciones?</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">What services does your company offer ?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"flex-grow-1\">¿Cuáles son los servicios que ofrece la empresa?"
|
||
"</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">$50M</span><br/>\n"
|
||
" Expected revenue"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">$50M</span><br/>\n"
|
||
" Ingresos esperados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">100,000</span><br/>\n"
|
||
" Website visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">100,000</span><br/>\n"
|
||
" Visitantes del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">15%</span><br/>\n"
|
||
" Revenue Growth"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">15%</span><br/>\n"
|
||
" Crecimiento en los ingresos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">20+</span><br/>\n"
|
||
" Projects deployed"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">20+</span><br/>\n"
|
||
" Proyectos desplegados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">4x</span><br/>\n"
|
||
" Inventory turnover"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">4x</span><br/>\n"
|
||
" Rotación de inventario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">85%</span><br/>\n"
|
||
" User Retention"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h2-fs\">85%</span><br/>\n"
|
||
" de retención de los usuarios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"h3-fs\">\n"
|
||
" \"This collection masterfully combines "
|
||
"premium craftsmanship with timeless design, creating pieces that elevate any "
|
||
"interior space.\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"h3-fs\">\n"
|
||
" \"Esta colección combina excelente trabajo "
|
||
"artesanal con un diseño atemporal para crear piezas que elevarán cualquier "
|
||
"espacio interior.\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.language_selector_inline
|
||
msgid "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
||
msgid "<span class=\"me-1\">On:</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"me-1\">En:</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Apr 03, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>New Dashboard Features for Custom Reports</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">3 de abril de 2024</"
|
||
"small>\n"
|
||
" <strong>Nuevas funciones de tablero para reportes "
|
||
"personalizados</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Aug 27, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Improved Security Protocols Implemented</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">27 de agosto de 2024</"
|
||
"small>\n"
|
||
" <strong>Implementamos protocolos de seguridad "
|
||
"mejorados</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Dec 22, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Advanced Analytics Tools Introduced</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">22 de diciembre de 2024</"
|
||
"small>\n"
|
||
" <strong>Agregamos herramientas avanzadas de "
|
||
"análisis</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Feb 11, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Enhanced User Interface for Better "
|
||
"Navigation</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">11 de febrero de 2024</"
|
||
"small>\n"
|
||
" <strong>Mejoramos la interfaz de usuario para "
|
||
"ofrecer una mejor experiencia de navegación</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Jun 15, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Integrated Multi-Language Support Added</"
|
||
"strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">15 de junio de 2024</"
|
||
"small>\n"
|
||
" <strong>Agregamos soporte en varios idiomas</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">Oct 09, 2024</small>\n"
|
||
" <strong>Mobile App Compatibility Expanded</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x "
|
||
"rounded-circle pe-none\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">9 de octubre de 2024</"
|
||
"small>\n"
|
||
" <strong>Aumentamos la compatibilidad con la "
|
||
"aplicación para celulares</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_copyright_company_name
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2 small\">Copyright &copy; "
|
||
"Company name</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2 small\">Derechos reservados "
|
||
"&copy; Nombre de la empresa</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556\"</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556\"</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-"
|
||
"muted\">Manager of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-"
|
||
"muted\">Gerente de MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO "
|
||
"of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-"
|
||
"muted\">Directora general de MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CCO "
|
||
"of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-"
|
||
"muted\">Director comercial de MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Manager of "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Gerente de "
|
||
"MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO of "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Directora "
|
||
"general de MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CCO of "
|
||
"MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Director "
|
||
"comercial de MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span>CEO of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span>Director general de MiEmpresa</"
|
||
"span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">CEO of MyCompany</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small\">\n"
|
||
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Director general de "
|
||
"MiEmpresa</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_small-fs\">\n"
|
||
" Furniture Design Specialist\n"
|
||
" <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/"
|
||
"><br/><br/><br/><br/>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_small-fs\">\n"
|
||
" Especialista en diseño de muebles\n"
|
||
" <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/"
|
||
"><br/><br/><br/><br/>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Connected</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Conectado</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Offline</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sin conexión</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"pe-1\">We use cookies to provide you a better user experience "
|
||
"on this website.</span>\n"
|
||
" <a href=\"/cookie-policy\" "
|
||
"class=\"o_cookies_bar_text_policy btn btn-link btn-sm px-0 "
|
||
"o_translate_inline\">Cookie Policy</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"pe-1\">Utilizamos cookies para proporcionarle una mejor "
|
||
"experiencia de usuario en este sitio web.</span>\n"
|
||
" <a href=\"/cookie-policy\" "
|
||
"class=\"o_cookies_bar_text_policy btn btn-link btn-sm px-0 "
|
||
"o_translate_inline\">Política de cookies</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-"
|
||
"name=\"Badge\" data-vxml=\"001\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Category\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-"
|
||
"name=\"Badge\" data-vxml=\"001\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Categoría\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">12k</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Useful options</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">12k</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Opciones útiles</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">45%</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">More leads</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">45%</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Más leads</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">8+</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Amazing pages</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_number display-1-fs\">Más de 8</span><br/>\n"
|
||
" <span class=\"h5-fs\">Increíbles páginas</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">25%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">25%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">80%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text small d-none\">80%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small\">80%</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_progress_bar_text small\">80%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Company</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Empresa</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email To</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Correo electrónico a</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Correo electrónico</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Nombre</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Número de teléfono</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Question</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Pregunta</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Asunto</span>\n"
|
||
" <span "
|
||
"class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Asunto</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Su empresa</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su correo electrónico</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su nombre</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Question</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Su pregunta</span>\n"
|
||
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>"
|
||
msgstr "<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span invisible=\"website_indexed\">Won't appear in search engine results</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span invisible=\"website_indexed\">No aparecerá en los resultados de los "
|
||
"motores de búsqueda</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_number
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10.75rem;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-gradient\" style=\"background-"
|
||
"image: linear-gradient(0deg, var(--o-color-4) 25%, var(--o-color-5) 90%);"
|
||
"\">\n"
|
||
" 87%\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 10.75rem;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-gradient\" style=\"background-"
|
||
"image: linear-gradient(0deg, var(--o-color-4) 25%, var(--o-color-5) 90%);"
|
||
"\">\n"
|
||
" 87%\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_number
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 2.25rem;\"> customer satisfaction</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 2.25rem;\"> de satisfacción del cliente</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "<span>/model/</span>"
|
||
msgstr "<span>/model/</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 125.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$125.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">al mes</"
|
||
"small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 15.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$15.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">al mes</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 25.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$25.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">al mes</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 45.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$45.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">al mes</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$ 65.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">/ month</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong class=\"h2-fs\">$65.00</strong>\n"
|
||
" <small class=\"text-muted\">al mes</"
|
||
"small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid "<strong class=\"s_rating_title\">Rating</strong>"
|
||
msgstr "<strong class=\"s_rating_title\">Calificación</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
msgid "<strong>Amazing pages</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Páginas increíbles</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>Are links to other websites approved?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>¿Los enlaces a otros sitios web están aprobados?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>Can you trust our partners?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>¿Sus socios son confiables?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Daniella Clarke</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Senior Manager</"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Daniella Clarke</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Gerente senior</"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Emil Foster</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Creative "
|
||
"Director</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Emil Foster</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Director "
|
||
"creativo</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "<strong>Friedrich von Hohenberg</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Friedrich von Hohenberg</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Google services:</strong> Google Maps, Google Analytics, Google Tag "
|
||
"Manager, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Servicios de Google:</strong> Google Maps, Google Analytics, Google "
|
||
"Tag Manager, etc."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>How is your data secured?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>¿Cómo garantizan la seguridad de los datos?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>Is the website user-friendly?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>¿El sitio web es fácil de usar?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>James Carter</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Chief Technical "
|
||
"Officer</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>James Carter</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Director técnico</"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Jody Roberts</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Chief Financial "
|
||
"Officer</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Jody Roberts</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Director "
|
||
"financiero</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Laura Evans</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Head of "
|
||
"Operations</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Laura Evans</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Responsable de "
|
||
"operaciones</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
msgid "<strong>More leads</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Más leads</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "<strong>Social platforms:</strong> Facebook, Instagram, Twitter, TikTok"
|
||
msgstr "<strong>Redes sociales:</strong> Facebook, Instagram, Twitter, TikTok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Sullivan Mitchell</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Marketing "
|
||
"Director</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Sullivan Mitchell</strong><br/>\n"
|
||
" <span class=\"text-muted\">Director de "
|
||
"marketing</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
msgid "<strong>Useful options</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Opciones útiles</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Video hosting platforms:</strong> YouTube, Vimeo, Dailymotion, Youku"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Plataformas de alojamiento de video:</strong> YouTube, Vimeo, "
|
||
"Dailymotion, Youku"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>What sets us apart?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>¿Qué nos diferencia?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "<strong>What support do we offer?</strong>"
|
||
msgstr "<strong>¿Qué tipo de soporte proporcionamos?</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Friday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Viernes</u><br/>8:00 a.m. - 6:00 p.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Monday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Lunes</u><br/>8:00 a.m. - 6:00 p.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Saturday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Sábado</u><br/>8:00 a.m. - 6:00 p.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Sunday</u><br/>Closed"
|
||
msgstr "<u>Domingo</u><br/>Cerrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Thursday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Jueves</u><br/>8:00 a.m. - 6:00 p.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Tuesday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
||
msgstr "<u>Martes</u><br/>8:00 a.m. - 6:00 p.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>Wednesday</u><br/>8.00am-12.00am"
|
||
msgstr "<u>Miércoles</u><br/>8:00 a.m. - 12:00 a.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "<u>info@yourcompany.example.com</u>"
|
||
msgstr "<u>info@tuempresa.ejemplo.com</u>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"A CDN helps you serve your website’s content with high availability and high "
|
||
"performance to any visitor wherever they are located."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una CDN le ayuda a proporcionar el contenido de su sitio web con alta "
|
||
"disponibilidad y alto rendimiento a cualquier visitante sin importar su "
|
||
"ubicación."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart
|
||
msgid "A Chart Title"
|
||
msgstr "Un título de gráfico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_title
|
||
msgid "A Deep Dive into Innovation and Excellence"
|
||
msgstr "Un análisis profundo de la innovación y la excelencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A Google Maps error occurred. Make sure to read the key configuration popup "
|
||
"carefully."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocurrió un error en Google Maps. Asegúrate de leer cuidadosamente la ventana "
|
||
"emergente de configuración clave."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_punchy
|
||
msgid "A PUNCHY HEADLINE"
|
||
msgstr "UN ENCABEZADO LLAMATIVO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A buttery, flaky pastry with a golden-brown crust, perfect for breakfast or "
|
||
"a light snack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una crujiente masa elaborada con mantequilla con una corteza dorada. Una "
|
||
"buena opción para el desayuno o un tentempié ligero."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
msgid ""
|
||
"A card is a flexible and extensible content container. It includes colors "
|
||
"and powerful display options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una tarjeta es un contenedor de contenido flexible y extensible. Incluye "
|
||
"colores e increíbles opciones de visualización."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid ""
|
||
"A card is a flexible and extensible content container. It includes options "
|
||
"for headers and footers, a wide variety of content, contextual background "
|
||
"colors, and powerful display options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una tarjeta es un contenedor de contenido flexible y extensible. Incluye "
|
||
"opciones para encabezados y pies de página, una amplia variedad de "
|
||
"contenido, colores de fondo contextuales y potentes opciones de "
|
||
"visualización."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"A classic black tea blend infused with the aromatic essence of bergamot, "
|
||
"offering a fragrant, citrusy flavor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una mezcla clásica de té negro infusionada con una aromática esencia de "
|
||
"bergamota que ofrece un sabor aromático y cítrico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_published
|
||
msgid ""
|
||
"A code server action can be executed from the website, using a dedicated "
|
||
"controller. The address is <base>/website/action/<website_path>. Set this "
|
||
"field as True to allow users to run this action. If it is set to False the "
|
||
"action cannot be run through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un controlador especializado permite ejecutar una acción de servidor de "
|
||
"código desde el sitio web. La dirección es <base>/website/action/"
|
||
"<website_path>. Establezca este campo como \"true\" para permitir que los "
|
||
"usuarios ejecuten esta acción. Si se establece como \"false\", la acción no "
|
||
"se podrá ejecutar a través del sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "A color block"
|
||
msgstr "Un bloque de color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_constellation
|
||
msgid "A constellation of amazing solutions tailored for your needs"
|
||
msgstr "Una línea de soluciones increíbles adaptadas a sus necesidades"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A creamy, smooth cheesecake with a graham cracker crust, topped with a layer "
|
||
"of fresh fruit or chocolate ganache."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un cheesecake cremoso con una base de harina de trigo, cubierto con una capa "
|
||
"de fruta fresca o ganache de chocolate."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A crusty loaf with a chewy interior, made with a naturally fermented "
|
||
"sourdough starter for a tangy flavor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un pan crujiente con interior suave elaborado con una masa fermentada "
|
||
"naturalmente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
||
msgid "A deep dive into what makes our products innovative"
|
||
msgstr "Conozca qué es lo que hace innovadores a nuestros productos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"A delicious mix of four toppings: mushrooms, artichokes, ham, and olives, "
|
||
"all on a bed of mozzarella and tomato sauce."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una deliciosa mezcla de cuatro ingredientes: champiñones, alcachofas, jamón "
|
||
"y aceitunas sobre queso mozzarella y salsa de tomate."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"A feature section allows you to clearly showcase the main benefits and "
|
||
"unique aspects of your product."
|
||
msgstr ""
|
||
"La sección de características te permite mostrar las principales ventajas y "
|
||
"aspectos únicos de tu producto."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"A features section highlights your product’s key attributes, engaging "
|
||
"visitors and boosting conversions."
|
||
msgstr ""
|
||
"La sección de características destaca los atributos más importantes de tu "
|
||
"producto para llamar la atención de los visitantes y aumentar las "
|
||
"conversiones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A font with the same name already exists.\n"
|
||
"Try renaming the uploaded file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ya existe una fuente con ese nombre. \n"
|
||
"Modifique el nombre del archivo que subió."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "A great subtitle"
|
||
msgstr "Un buen subtítulo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
||
msgid "A list of comma-separated field names"
|
||
msgstr "Una lista de nombres de campo separados por comas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_stores_locator
|
||
msgid "A map and a listing of your stores"
|
||
msgstr "Agregue un mapa y una lista de sus tiendas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid "A mega menu cannot have a parent or child menu."
|
||
msgstr "Un mega menú no puede tener un menú principal o secundario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A moist, red-hued cake with layers of cream cheese frosting, perfect for any "
|
||
"special occasion."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un pastel esponjoso de color rojo con capas de betún de queso crema, "
|
||
"perfecto para cualquier ocasión especial."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visit_count
|
||
msgid "A new visit is considered if last connection was more than 8 hours ago."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se considera una nueva visita si la última conexión fue hace más de 8 horas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_controller_page.py:0
|
||
msgid "A page must be set to display a concrete model."
|
||
msgstr "Debes establecer una página para mostrar un modelo específico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "A second item"
|
||
msgstr "Un segundo elemento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"A spiced cake loaded with grated carrots, nuts, and a hint of cinnamon, "
|
||
"topped with a tangy cream cheese frosting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un pastel especiado con zanahorias ralladas, nueces, un toque de canela y "
|
||
"betún de queso crema."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "A third item"
|
||
msgstr "Un tercer elemento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_images
|
||
msgid ""
|
||
"A timeline is a graphical representation on which important events are "
|
||
"marked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una línea de tiempo es una representación gráfica en la que se marcan "
|
||
"eventos importantes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid ""
|
||
"A timeline is a visual display that highlights significant events in "
|
||
"chronological order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una línea de tiempo es una representación visual que muestra eventos "
|
||
"importantes en orden cronológico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"A vibrant spot known for its expertly crafted coffee, sourced directly from "
|
||
"farmers and roasted to perfection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un lugar vibrante conocido por su café elaborado cuidadosamente, obtenido "
|
||
"directamente de los agricultores y tostado a la perfección."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__is_connected
|
||
msgid ""
|
||
"A visitor is considered as connected if his last page view was within the "
|
||
"last 5 minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un visitante se considera conectado si su última visita a la página fue en "
|
||
"los últimos 5 minutos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clave API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Acerca de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_timeline_s_text_block_h2
|
||
msgid "About Me"
|
||
msgstr "Sobre mí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_about_us
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_4_s_text_block_h2
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "Sobre nosotros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid "About our product line"
|
||
msgstr "Acerca de nuestra línea de productos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.aboutus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "Sobre nosotros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
msgid "Accent Color"
|
||
msgstr "Color de énfasis"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Acceso denegado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__access_token
|
||
msgid "Access Token"
|
||
msgstr "Token de acceso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
||
msgid "Access to this page"
|
||
msgstr "Acceso a esta página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_visitor_access_token_unique
|
||
msgid "Access token should be unique."
|
||
msgstr "El token de acceso debe ser único."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Accessories"
|
||
msgstr "Accesorios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Accordion"
|
||
msgstr "Acordeón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Accordion Image"
|
||
msgstr "Imagen en acordeón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Accounts are usable across all your multiple websites"
|
||
msgstr "Puede utilizar las cuentas en todos sus sitios web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Achieve holistic health with personalized nutritional advice that "
|
||
"complements your workouts, promoting overall well-being."
|
||
msgstr ""
|
||
"Consiga un estado de salud integral con consejos nutricionales "
|
||
"personalizados que complementen sus entrenamientos, lo que le proporcionará "
|
||
"un bienestar general."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Activating the last features."
|
||
msgstr "Se están activando las funciones más recientes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Activating your %s."
|
||
msgstr "Activando su %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_images_style_option.xml:0
|
||
msgid "Active only"
|
||
msgstr "Solo activo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Adapt these three columns to fit your design need. To duplicate, delete or "
|
||
"move columns, select the column and use the top icons to perform your action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adapte estas tres columnas para que se ajusten a sus necesidades de diseño. "
|
||
"Para duplicar, eliminar o mover columnas, seleccione la columna y use los "
|
||
"iconos superiores para realizar su acción."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Adapting Building Blocks."
|
||
msgstr "Adaptando los bloques de creación."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Agregue"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Add \"%(suggestion)s\""
|
||
msgstr "Agrega \"%(suggestion)s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"Add 3rd-party service domains <em>(\"www.example.com\" or \"example.com\")</"
|
||
"em>, one per line."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agregue los dominios de servicio de terceros <em>(\"www.ejemplo.com\" o "
|
||
"\"ejemplo.com\")</em>, uno por línea."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Add Card"
|
||
msgstr "Agregar tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_floating_blocks/floating_blocks.edit.xml:0
|
||
msgid "Add Cards"
|
||
msgstr "Agregar tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Add Dataset"
|
||
msgstr "Agregar set de datos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/timeline_images_option.xml:0
|
||
msgid "Add Date"
|
||
msgstr "Agregar fecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/add_element_option.xml:0
|
||
msgid "Add Elements"
|
||
msgstr "Agregar elementos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid "Add Files"
|
||
msgstr "Agregar archivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Add Image"
|
||
msgstr "Agregar imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/image_gallery.edit.xml:0
|
||
msgid "Add Images"
|
||
msgstr "Agregar imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_option.xml:0
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "Agregar archivo multimedia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Add Mega Menu Item"
|
||
msgstr "Agregar elemento de mega menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Add Menu Item"
|
||
msgstr "Agregar elemento de menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_list_option.xml:0
|
||
msgid "Add Milestone"
|
||
msgstr "Agregar objetivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Add New"
|
||
msgstr "Agregar nuevo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Add New Option"
|
||
msgstr "Agregar una nueva opción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_links.xml:0
|
||
msgid "Add New Social Network"
|
||
msgstr "Agregar nueva red social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Add Row"
|
||
msgstr "Agregar fila"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/faq_horizontal_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
msgid "Add Section"
|
||
msgstr "Agregar sección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Add Slide"
|
||
msgstr "Agregar diapositiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_header_buttons.xml:0
|
||
msgid "Add Tab"
|
||
msgstr "Agregar pestaña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
msgid "Add Website"
|
||
msgstr "Agregar sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Add a Google font or upload a custom font"
|
||
msgstr "Agregue una fuente personalizada o una fuente de Google Fonts"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Add a Language"
|
||
msgstr "Agregar idioma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_icon_background_option.xml:0
|
||
msgid "Add a background around navigation icons"
|
||
msgstr "Agrega un fondo alrededor de los iconos de navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/pricelist_plugin.js:0
|
||
msgid "Add a description here"
|
||
msgstr "Agregue una descripción aquí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_switcher_systray_item.js:0
|
||
msgid "Add a domain to your website."
|
||
msgstr "Agrega un dominio a tu sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Add a livechat widget"
|
||
msgstr "Agrega un widget de Chat en vivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Add a new Card"
|
||
msgstr "Agregar una nueva tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Add a new field after this one"
|
||
msgstr "Agregar un nuevo campo después de este"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Add a new field at the end"
|
||
msgstr "Agregar un nuevo campo al final"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add domains to the block list"
|
||
msgstr "Agregar dominios a la lista de bloqueo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
msgid "Add external websites"
|
||
msgstr "Agregar sitios web externos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
msgid "Add extra height to cards"
|
||
msgstr "Agregar altura adicional a las tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Add groups in the \"Access Rights\" tab below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agregue grupos en la pestaña \"Permisos de acceso\" en la parte inferior."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Add languages"
|
||
msgstr "Agregar idiomas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "Add other domains here"
|
||
msgstr "Agregue otros dominios aquí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Add page template"
|
||
msgstr "Agregar plantilla de página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Add predefined error message"
|
||
msgstr "Agregar mensaje de error predefinido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__is_new_page_template
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page_properties__is_new_page_template
|
||
msgid ""
|
||
"Add this page to the \"+New\" page templates. It will be added to the "
|
||
"\"Custom\" category."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agregue esta página a las plantillas de página \"+Nuevo\". Se agregará a la "
|
||
"categoría \"Personalizado\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Add to Cart Button"
|
||
msgstr "Botón de Agregar al carrito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Add to cart"
|
||
msgstr "Agregar al carrito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Add to menu"
|
||
msgstr "Agregar al menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Add your keyword"
|
||
msgstr "Agrega tu palabra clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Add your own title or leave empty to use \"%(defaultTitle)s\". Your page "
|
||
"title should contain max 65 characters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agrega tu propio título o déjalo vacío para utilizar \"%(defaultTitle)s\". "
|
||
"El título de la página debe tener 65 caracteres como máximo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/customize_website_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Adding a language requires to leave the editor. This will save all your "
|
||
"changes, are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Para agregar un idioma deberá salir del editor. Esto guardará todos sus "
|
||
"cambios, ¿está seguro de que desea continuar?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Adding features."
|
||
msgstr "Agregando funciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Additionally, we offer a comprehensive knowledge base, including detailed "
|
||
"documentation, video tutorials, and community forums where you can connect "
|
||
"with other users and share insights."
|
||
msgstr ""
|
||
"Además le ofrecemos varios recursos, como documentación detallada, "
|
||
"videotutoriales y foros comunitarios donde puede comunicarse con otros "
|
||
"usuarios y compartir información."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
msgid "Adjust the image width"
|
||
msgstr "Ajuste el ancho de la imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"Adjust volume, skip tracks, answer calls, and activate voice assistants with "
|
||
"a simple tap, keeping your hands free and your focus on what matters most."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajuste el volumen, omita canciones, responda llamadas y active el asistente "
|
||
"de voz, ¡todo con solo pulsar un botón! De este modo tendrá las manos libres "
|
||
"y podrá concentrarse en lo que más le importa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
||
msgid "Advanced <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Capabilities"
|
||
msgstr "Funciones <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>avanzadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Advanced solution for enterprises. Cutting-edge features and top-tier "
|
||
"support for maximum performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una solución avanzada para empresas. Funciones novedosas y soporte de primer "
|
||
"nivel para el mejor rendimiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Adventure"
|
||
msgstr "Aventura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Advertising & Marketing<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Anuncios y marketing<br/>(opcional)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__after
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Después de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "After First Hover"
|
||
msgstr "Después de pasar el cursor por primera vez"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Alerta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Alertas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Alexander drives our marketing campaigns and brand presence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alexander dirige nuestras campañas de marketing y la presencia de nuestra "
|
||
"marca."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Align Between"
|
||
msgstr "Alinear entre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "Align Bottom"
|
||
msgstr "Alinear inferior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_list_option.xml:0
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Alinear al centro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_list_option.xml:0
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "Align Middle"
|
||
msgstr "Alinear medio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_list_option.xml:0
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Alinear a la derecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "Align Top"
|
||
msgstr "Alinear superior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_width_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_list_option.xml:0
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Alineación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Aline Turner"
|
||
msgstr "Aline Turner"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text_2nd
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Aline Turner, CTO"
|
||
msgstr "Aline Turner, CTO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text_2nd
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Aline is one of the iconic people in life who can say they love what they "
|
||
"do. She mentors 100+ in-house developers and looks after the community of "
|
||
"thousands of developers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aline es una de las personas icónicas en la vida que puede decir que ama lo "
|
||
"que hace. Es mentora de más de 100 desarrolladores internos y supervisa a "
|
||
"una comunidad de miles de desarrolladores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_carousel_option.xml:0
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "All SCSS Files"
|
||
msgstr "Todos los archivos SCSS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_route
|
||
msgid "All Website Route"
|
||
msgstr "Toda la ruta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_manager_hook.js:0
|
||
msgid "All Websites"
|
||
msgstr "Todos los sitios web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "All You Can Eat"
|
||
msgstr "Todo lo que pueda comer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "All informations you need"
|
||
msgstr "Toda la información que necesita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_images_style_option.xml:0
|
||
msgid "All items"
|
||
msgstr "Todos los elementos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "All pages"
|
||
msgstr "Todas las páginas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
msgid "All results"
|
||
msgstr "Todos los resultados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "All these icons are completely free for commercial use."
|
||
msgstr "Todos estos iconos son completamente gratuitos para uso comercial."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
||
msgid "All-Day Comfort"
|
||
msgstr "Comodidad durante todo el día"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Allow all cookies"
|
||
msgstr "Permitir todas las cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Allow the use of cookies from this website on this browser?"
|
||
msgstr "¿Permitir el uso de cookies de este sitio web en el navegador?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__track
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__track
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__track
|
||
msgid "Allow to specify for one page of the website to be trackable or not"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permita especificar si una página del sitio web puede tener seguimiento o no"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_access
|
||
msgid "Allowed to use in forms"
|
||
msgstr "Se permite su uso en formularios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allows your visitors to chat with you"
|
||
msgstr "Permita que sus visitantes chateen con usted"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Already installed"
|
||
msgstr "Ya instalado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"Although this Website may be linked to other websites, we are not, directly "
|
||
"or indirectly, implying any approval."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este sitio web puede estar vinculado a otros, pero no estamos, directa o "
|
||
"indirectamente, implicando ninguna aprobación."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Siempre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Always Underline"
|
||
msgstr "Siempre subrayado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Always Visible"
|
||
msgstr "Siempre visible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
||
msgid "Amazing Sound Quality"
|
||
msgstr "Alta calidad de sonido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Amazing pages"
|
||
msgstr "Páginas sorprendentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
||
msgid "An address must be specified for a map to be embedded"
|
||
msgstr "Es necesario especificar una dirección para poder insertar un mapa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
|
||
msgstr "Ocurrió un error, no se envió el formulario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "An error has occurred, the form has not been sent."
|
||
msgstr "Ocurrió un error, el formulario no se envió."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "An error occurred while rendering the template"
|
||
msgstr "Ocurrió un error al visualizar la plantilla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "An example alert with an icon"
|
||
msgstr "Ejemplo de alerta con icono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "An item"
|
||
msgstr "Un elemento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.backend_dashboard
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_analytics
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "Analítica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Analytics<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Analítica<br/>(opcional)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid ""
|
||
"Analyzing the numbers behind our success: <br class=\"d-none d-xxl-inline\"/"
|
||
">an in-depth look at the key metrics driving our company's achievements"
|
||
msgstr ""
|
||
"Los números detrás de nuestro éxito: <br class=\"d-none d-xxl-inline\"/>un "
|
||
"análisis profundo a los indicadores clave de los logros de nuestra empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"Analyzing the numbers behind our success: an in-depth look at the key "
|
||
"metrics driving our company's achievements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los números detrás de nuestro éxito: un análisis profundo a los indicadores "
|
||
"clave de los logros de nuestra empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Animate Text"
|
||
msgstr "Animar texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Animated"
|
||
msgstr "Animado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Animation"
|
||
msgstr "Animación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Announcement Scroll"
|
||
msgstr "Desplazamiento de anuncios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "Another color block"
|
||
msgstr "Otro bloque de color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Another link"
|
||
msgstr "Otro enlace"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mobile
|
||
msgid "App Store"
|
||
msgstr "Tienda de aplicaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__append
|
||
msgid "Append"
|
||
msgstr "Anexar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Applies to all cards"
|
||
msgstr "Aplica a todas las tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translate_announcement_scroll_plugin.js:0
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Aplicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Apply a background color"
|
||
msgstr "Aplicar un color de fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
msgid "Apply a light contrast on dropdown buttons"
|
||
msgstr "Aplica un contraste ligero en los botones desplegables"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Apply an icon color"
|
||
msgstr "Aplicar un color al icono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_plugin.js:0
|
||
msgid "Apply highlight"
|
||
msgstr "Aplicar resaltado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Apply the font-family of your paragraph or headings from your Theme settings"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aplica la fuente de tus párrafos o encabezados desde los ajustes de tu tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Applying your colors and design."
|
||
msgstr "Aplicando sus colores y diseño."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Applying your colors and design..."
|
||
msgstr "Aplicando sus colores y diseño..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_add_features
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_add_features
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Aplicaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Apps url"
|
||
msgstr "URL de las aplicaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch
|
||
msgid "Arch"
|
||
msgstr "Arquitectura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_db
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_db
|
||
msgid "Arch Blob"
|
||
msgstr "Blob de la arquitectura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_fs
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_fs
|
||
msgid "Arch Filename"
|
||
msgstr "Nombre del archivo de la arquitectura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch_fs
|
||
msgid "Arch Fs"
|
||
msgstr "Arquitectura del sistema de archivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to discard all your changes? Once you do, they're gone "
|
||
"for good."
|
||
msgstr ""
|
||
"¿De verdad quieres descartar todos tus cambios? Una vez que lo hagas, los "
|
||
"perderás para siempre."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Arrows"
|
||
msgstr "Flechas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Artisanal espresso with a focus on direct trade and exceptional quality in a "
|
||
"chic, comfortable setting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Espresso artesanal con un enfoque en comercio directo y calidad excepcional "
|
||
"en un entorno moderno y cómodo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "As promised, we will offer 4 free tickets to our next summit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Como prometimos, ofreceremos 4 boletos gratis para nuestra siguiente "
|
||
"conferencia."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_asset
|
||
msgid "Asset"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_assets
|
||
msgid "Assets Utils"
|
||
msgstr "Utilidades de activos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__copy_ids
|
||
msgid "Assets using a copy of me"
|
||
msgstr "Activos que usan una copia mía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "At The End"
|
||
msgstr "Al final"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_attachment
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Archivo adjunto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__copy_ids
|
||
msgid "Attachment using a copy of me"
|
||
msgstr "Archivo adjunto que utiliza una copia mía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the "
|
||
"services users expects,\n"
|
||
" such as maintaining the "
|
||
"content of their cart, or allowing file uploads."
|
||
msgstr ""
|
||
"Autentique usuarios, proteja los datos de los usuarios y permita que el "
|
||
"sitio web proporcione los servicios que los usuarios esperan,\n"
|
||
" como almacenar el contenido "
|
||
"de sus carritos o permitir subir archivos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
msgid "Author Alignment"
|
||
msgstr "Alineación del autor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Authorized Groups"
|
||
msgstr "Grupos autorizados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Auto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically opens the pop-up if the user stays on a page longer than the "
|
||
"specified time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abre la ventana emergente en automático si el usuario permanece en la página "
|
||
"por más tiempo del esperado."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Autoplay"
|
||
msgstr "Reproducción automática"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auto_redirect_lang
|
||
msgid "Autoredirect Language"
|
||
msgstr "Redireccionamiento automático de idioma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Autosizing"
|
||
msgstr "Dimensionamiento automático"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_published
|
||
msgid "Available on the Website"
|
||
msgstr "Disponible en el sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
||
msgstr "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "BTS Base Colors"
|
||
msgstr "Colores base BTS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Backdrop"
|
||
msgstr "Fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "Backend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_icon_background_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_images_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/section_background_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Color de fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/configurator_tour.js:0
|
||
msgid "Background Shape"
|
||
msgstr "Forma del fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
||
msgid "Background video"
|
||
msgstr "Video de fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Badge"
|
||
msgstr "Insignia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Bags"
|
||
msgstr "Bolsas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Balanced"
|
||
msgstr "Equilibrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Banner"
|
||
msgstr "Banner"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Banner Categories"
|
||
msgstr "Categorías de banner"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Banner connected"
|
||
msgstr "Encabezado conectado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Bar Horizontal"
|
||
msgstr "Barra horizontal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Bar Vertical"
|
||
msgstr "Barra vertical"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Bars"
|
||
msgstr "Barras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_base
|
||
msgid "Base View Architecture"
|
||
msgstr "Arquitectura de la vista base"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__primary
|
||
msgid "Base view"
|
||
msgstr "Vista base"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Básica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Basic example"
|
||
msgstr "Ejemplo básico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Beef Carpaccio, Filet Mignon 8oz and Cheesecake"
|
||
msgstr "Carpaccio de res, filete miñón de 8 onzas y pay de queso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__before
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Antes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Beginner"
|
||
msgstr "Principiante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid ""
|
||
"Benefit from tax-free shopping, simplifying your purchase and enhancing your "
|
||
"savings without any extra costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay costos adicionales, por lo que podrás aprovechar de compras libres de "
|
||
"impuestos, simplificar tu proceso de adquisición y mejorar tus ahorros."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Bento Banner"
|
||
msgstr "Banner bento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Bento Block"
|
||
msgstr "Bloque bento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Bento Grid"
|
||
msgstr "Bento grid"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Big"
|
||
msgstr "Grande"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Big Boxes"
|
||
msgstr "Cajas grandes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Big Icons Subtitles"
|
||
msgstr "Subtítulos de iconos grandes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Big number"
|
||
msgstr "Gran número"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklist this field for web forms"
|
||
msgstr "Poner este campo en la lista de exclusión de los formularios web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
||
msgid "Blacklisted in web forms"
|
||
msgstr "En la lista de exclusión de formularios web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Blank Page"
|
||
msgstr "Página en blanco"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Blazers"
|
||
msgstr "Blazers"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Bloque"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_block_third_party_domains
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__block_third_party_domains
|
||
msgid "Block 3rd-party domains"
|
||
msgstr "Bloquear dominios de terceros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_block_third_party_domains
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__block_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"Block 3rd-party domains that may track users (YouTube, Google Maps, etc.)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bloquee los dominios de terceros que pueden rastrear a los usuarios "
|
||
"(YouTube, Google Maps, etc.)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Block tracking 3rd-party services"
|
||
msgstr "Bloquear servicios de seguimiento de terceros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Blockquote"
|
||
msgstr "Bloque de cita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Blocks Design"
|
||
msgstr "Diseño de los bloques"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Blog Post"
|
||
msgstr "Publicación de blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_news
|
||
msgid "Blogging and posting relevant content"
|
||
msgstr "Publica contenido relevante en tus blogs y artículos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Blogs"
|
||
msgstr "Blogs"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Negrita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_menu
|
||
msgid "Book your table today"
|
||
msgstr "Reserve su mesa hoy"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Boost your pipeline with an increase in potential leads."
|
||
msgstr "Mejore su flujo y aumente sus leads."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Boosts Conversions"
|
||
msgstr "Aumenta las conversiones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Bootstrap-Based Templates"
|
||
msgstr "Plantillas basadas en Bootstrap"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/bento_border_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/border_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_box_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Borde"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Border Bottom"
|
||
msgstr "Borde inferior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "Radio del borde"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Border Width"
|
||
msgstr "Ancho del borde"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius large"
|
||
msgstr "Radio del borde grande"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius medium"
|
||
msgstr "Radio del borde mediano"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius none"
|
||
msgstr "Radio del borde nulo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Border radius small"
|
||
msgstr "Radio del borde chico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_four
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_one
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_three
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_search
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Inferior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Box Call to Action"
|
||
msgstr "Cuadro de llamada a la acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Boxed"
|
||
msgstr "Con tabla marcada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Boxes"
|
||
msgstr "Cajas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Breadcrumb"
|
||
msgstr "Migas de pan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Broken Links"
|
||
msgstr "Enlaces rotos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Build my website"
|
||
msgstr "Crear mi sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Building blocks system"
|
||
msgstr "Sistema de bloques de creación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Building connections"
|
||
msgstr "Construyendo conexiones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Building your %s"
|
||
msgstr "Creando su %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Building your website."
|
||
msgstr "Creando su sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Building your website..."
|
||
msgstr "Creando su sitio web..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__bundle
|
||
msgid "Bundle"
|
||
msgstr "Paquete"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"But before deleting, make sure you update all links referring to it. That "
|
||
"way, your customers won't bump into the not-so-famous 404 error page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Antes de borrar, asegúrate de actualizar todos los enlaces que hagan "
|
||
"referencia a la página. Así tus clientes no se encontrarán con una página de "
|
||
"error."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"But before deleting, make sure you update all links referring to them. That "
|
||
"way, your customers won't bump into the not-so-famous 404 error page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Antes de borrar, asegúrate de actualizar todos los enlaces que hagan "
|
||
"referencia a las páginas. Así tus clientes no se encontrarán con una página "
|
||
"de error."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/add_element_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/add_element_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_button
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Botón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Button Position"
|
||
msgstr "Posición del botón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Botones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_product
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_block
|
||
msgid "Buy Now"
|
||
msgstr "Compra ahora"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_1_s_banner
|
||
msgid ""
|
||
"By Crafting unique and compelling brand identities that leave a lasting "
|
||
"impact."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crear identidades únicas y atractivas que tengan un impacto duradero para la "
|
||
"marca."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "By default, the domains of the following services are already blocked:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Los dominios de los siguientes servicios ya están bloqueados de forma "
|
||
"predeterminada:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_url
|
||
msgid "CDN Base URL"
|
||
msgstr "URL base CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_filters
|
||
msgid "CDN Filters"
|
||
msgstr "Filtros CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "CTA Badge"
|
||
msgstr "Identificación de llamada a la acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "CTA Mobile"
|
||
msgstr "CTA móvil"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal"
|
||
msgstr ""
|
||
"llamada a la acción, CTA, botón, btn, acción, interacción, enlace, oferta, "
|
||
"llamativo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger"
|
||
msgstr ""
|
||
"llamada a la acción, botón, btn, acción, interacción, enlace, oferta, "
|
||
"interés, cta, instrucciones, interactuar, activar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, items, checklists, entries, sequences, bullets, "
|
||
"points, list, group, benefits, features, advantages"
|
||
msgstr ""
|
||
"llamada a la acción, botón, btn, acción, interacción, enlace, oferta, "
|
||
"interés, cta, instrucciones, interactuar, activar, elementos, listas de "
|
||
"verificación, entradas, secuencias, viñetas, puntos, lista, grupo, "
|
||
"beneficios, funciones, ventajas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, mockup"
|
||
msgstr ""
|
||
"llamada a la acción, botón, btn, acción, interacción, enlace, oferta, "
|
||
"interés, cta, instrucciones, interactuar, activar, prototipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
||
"prompt, interact, trigger, mockups"
|
||
msgstr ""
|
||
"llamada a la acción, botón, btn, acción, interacción, enlace, oferta, "
|
||
"interés, cta, instrucciones, interactuar, activar, prototipos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Cakes"
|
||
msgstr "Pasteles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Call to Action"
|
||
msgstr "Llamada a la acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Call to Action Mockups"
|
||
msgstr "Prototipos de llamada a la acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Call us"
|
||
msgstr "Llámenos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Call-to-action"
|
||
msgstr "Llamada a la acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Cámara"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Puede publicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot apply this option on current text selection. Try clearing the format "
|
||
"and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se puede activar esta opción en la selección de texto actual. Intente "
|
||
"limpiar el formato y vuelva a intentarlo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
||
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used on a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"No puede desactivar un idioma que en este momento se usa en un sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_service.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/core/website_map_service.js:0
|
||
msgid "Cannot load google map."
|
||
msgstr "No es posible cargar el mapa de Google Maps."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Cappuccino"
|
||
msgstr "Capuchino"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "Tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card Call to Action"
|
||
msgstr "Llamada a la acción de la tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card Offset"
|
||
msgstr "Desplazamiento de la tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Card Team"
|
||
msgstr "Tarjetas del equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Card Title"
|
||
msgstr "Título de la tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_width_option.xml:0
|
||
msgid "Card Width"
|
||
msgstr "Ancho de la tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Card link"
|
||
msgstr "Enlace de la tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
msgid "Card title"
|
||
msgstr "Título de la tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Cards Design"
|
||
msgstr "Diseño de las tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Cards Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula de tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Cards Soft"
|
||
msgstr "Tarjetas suaves"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_career
|
||
msgid "Career"
|
||
msgstr "Carrera"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Careful"
|
||
msgstr "Cuidado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Carousel"
|
||
msgstr "Carrusel"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Carousel Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas de carrusel"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Carousel Intro"
|
||
msgstr "Intro de carrusel"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid "Carousel indicator"
|
||
msgstr "Indicador de carrusel"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Carrot Cake"
|
||
msgstr "Pastel de zanahoria"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Case Studies"
|
||
msgstr "Estudios de caso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Catálogo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorías"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Categories Showcase"
|
||
msgstr "Exhibición de categorías"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoría"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Category of Cookie"
|
||
msgstr "Categoría de cookie"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_width_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_bottom_controllers_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Centrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Chamomile Tea"
|
||
msgstr "Té de manzanilla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Change Icons"
|
||
msgstr "Cambiar iconos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/dynamic_svg_option.js:0
|
||
msgid "Change accent color"
|
||
msgstr "Cambiar color de énfasis"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/dynamic_svg_option.js:0
|
||
msgid "Change color"
|
||
msgstr "Cambiar color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/dynamic_svg_option.js:0
|
||
msgid "Change primary color"
|
||
msgstr "Cambiar color primario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/dynamic_svg_option.js:0
|
||
msgid "Change secondary color"
|
||
msgstr "Cambiar color secundario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Change the Header Position on this page"
|
||
msgstr "Cambia la posición del encabezado en esta página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Change the burger button position/menu items alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cambia la posición del botón de menú hamburguesa o la alineación de los "
|
||
"elementos del menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the color palette will reset all your color customizations, are you "
|
||
"sure you want to proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cambiar la paleta de colores restablecerá todas sus personalizaciones de "
|
||
"color, ¿está seguro de que desea continuar?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/customize_website_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Changing theme requires to leave the editor. This will save all your "
|
||
"changes, are you sure you want to proceed? Be careful that changing the "
|
||
"theme will reset all your color customizations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para cambiar el tema necesita salir del editor. Esto guardará todos sus "
|
||
"cambios, ¿está seguro de que desea continuar? Tome en cuenta que cambiar el "
|
||
"tema restablecerá todas sus personalizaciones de color."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "Gráfico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_form_aside
|
||
msgid ""
|
||
"Chat with us through or fill in this form to get information about anything "
|
||
"related to Odoo apps, services, our company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chatee con nosotros o complete este formulario para obtener información "
|
||
"sobre cualquier cosa relacionada con las aplicaciones de Odoo, servicios y "
|
||
"nuestra empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_live_chat
|
||
msgid "Chat with visitors to improve traction"
|
||
msgstr "Chatee con los visitantes para mejorar la tracción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Control de calidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "Check out now and get $20 off your first order."
|
||
msgstr "Pague ahora y reciba $20 de descuento en su primera orden."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "Check out what's new in our company !"
|
||
msgstr "Conozca las novedades de nuestra empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_service.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/core/website_map_service.js:0
|
||
msgid "Check your configuration."
|
||
msgstr "Verifique su configuración."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_service.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/core/website_map_service.js:0
|
||
msgid "Check your connection and try again"
|
||
msgstr "Compruebe su conexión y vuelva a intentarlo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Casilla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Checkbox List"
|
||
msgstr "Lista de casillas de verificación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Checking hyperlinks..."
|
||
msgstr "Verificando hipervínculos..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid "Chief Commercial Officer"
|
||
msgstr "Director comercial"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
msgid "Chief Communication Officer"
|
||
msgstr "Director de comunicación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Chief Executive Officer"
|
||
msgstr "Director ejecutivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
msgid "Chief Executive Officer <br/><br/>"
|
||
msgstr "Director ejecutivo <br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
msgid "Chief Financial Manager <br/><br/>"
|
||
msgstr "Director financiero <br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Chief Financial Officer"
|
||
msgstr "Director financiero"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
msgid "Chief Marketing Officer"
|
||
msgstr "Director de marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Chief Operational Officer"
|
||
msgstr "Director operativo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
msgid "Chief Operational Officer <br/><br/>"
|
||
msgstr "Director de operaciones <br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Chief Technical Manager"
|
||
msgstr "Director técnico principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Chief Technical Officer"
|
||
msgstr "Director técnico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
msgid "Chief Technical Officer <br/><br/>"
|
||
msgstr "Director de tecnología <br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__child_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid "Child Menus"
|
||
msgstr "Menús secundarios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Niños"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr "Elija"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_frame
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does "
|
||
"not have to be long, but it should reinforce your image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elija una imagen llamativa y escriba un párrafo inspirador al respecto. No "
|
||
"tiene que ser largo, pero debe reforzar su imagen."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Choose from list"
|
||
msgstr "Elegir de la lista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Choose your favorite"
|
||
msgstr "Elija su"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Cinnamon Roll"
|
||
msgstr "Rollo de canela"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Círculo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cookies_bar_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Classic"
|
||
msgstr "Clásico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Classic Cheesecake"
|
||
msgstr "Cheesecake tradicional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Classic pizza with fresh mozzarella, San Marzano tomatoes, and basil leaves, "
|
||
"drizzled with extra virgin olive oil."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pizza clásica con queso mozzarella fresco, tomates San Marzano y hojas de "
|
||
"albahaca, rociada con un poco de aceite de oliva extra virgen."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Claro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Clever Slogan"
|
||
msgstr "Eslogan inteligente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Click and change content directly from the front-end, avoiding complex "
|
||
"backend processes. This tool allows quick updates to text, images, and "
|
||
"elements right on the page, streamlining your workflow and maintaining "
|
||
"control over your content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Haga clic y cambie el contenido desde el frontend sin tener que lidiar con "
|
||
"el backend. Esta herramienta le permite editar texto, imágenes y elementos "
|
||
"directamente en la página con rapidez para agilizar su flujo de trabajo y "
|
||
"mantener el control sobre su contenido."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Click here to go back to block tab."
|
||
msgstr "Haga clic aquí para regresar a la pestaña de bloques."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/social_media.edit.xml:0
|
||
msgid "Click here to setup your social networks"
|
||
msgstr "Haga clic aquí para configurar sus redes sociales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.xml:0
|
||
msgid "Click on"
|
||
msgstr "Haga clic en"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.js:0
|
||
msgid "Click on \"Edit/Translate\" to apply changes made on default language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Haz clic en \"Editar/Traducir\" para aplicar los cambios hechos en el idioma "
|
||
"predeterminado."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code
|
||
msgid ""
|
||
"Click on <b>\"Edit\"</b> in the right panel to replace this with your own "
|
||
"HTML code"
|
||
msgstr ""
|
||
"Haga clic en <b>\"Editar\"</b> en el panel a la derecha para remplazar esto "
|
||
"con su propio código HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Click on the <b>%s</b> building block."
|
||
msgstr "Haga clic en el bloque de creación <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Click on the <b>%s</b> category."
|
||
msgstr "Haga clic en la categoría <b>%s</b>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Click on the number to adapt it to your purpose."
|
||
msgstr "Haga clic en el número para adaptarlo a su propósito."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Click to choose more images"
|
||
msgstr "Haga clic para elegir más imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Click to select"
|
||
msgstr "Haga clic para seleccionar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
||
msgid "Clients"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "Clients saved $32 million with our services."
|
||
msgstr "Los clientes ahorran $32 millones gracias a nuestros servicios."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/create_page_message.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_mobile
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Close Button Color"
|
||
msgstr "Color del botón de cerrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Close editor"
|
||
msgstr "Cerrar editor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Closer Look"
|
||
msgstr "A detalle"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Code Injection"
|
||
msgstr "Inyección de código"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Coffee Latte"
|
||
msgstr "Latte"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Coffees"
|
||
msgstr "Café"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Collection Banner"
|
||
msgstr "Banner de colección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "Color Filter"
|
||
msgstr "Filtro de color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
msgid "Color Presets"
|
||
msgstr "Valores predeterminados de color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid ""
|
||
"Color blocks are a simple and effective way to <b>present and highlight your "
|
||
"content</b>. Choose an image or a color for the background. You can even "
|
||
"resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
|
||
"icons to customize the blocks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los bloques de color son una forma simple y efectiva de <b>presentar y "
|
||
"resaltar su contenido</b>. Elija una imagen o un color para el fondo. Puede "
|
||
"cambiar el tamaño y duplicar los bloques para crear su propio diseño. "
|
||
"Agregue imágenes o iconos para personalizar los bloques."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Colores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/layout_option.xml:0
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "Columna"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Columnas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_0_s_cover
|
||
msgid "Coming Soon"
|
||
msgstr "Próximamente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of website type/purpose for which this feature should "
|
||
"be pre-selected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista separada por comas de tipos/propósitos de sitio web para los que se "
|
||
"preselecciona esta función"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Community <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Focus"
|
||
msgstr "Enfoque <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>en la comunidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Empresas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__company_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Company Logo"
|
||
msgstr "Logotipo de la empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Company Team Grid"
|
||
msgstr "Equipo de la empresa en cuadrícula"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Comparisons"
|
||
msgstr "Comparaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Comparisons Horizontal"
|
||
msgstr "Comparaciones horizontales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid "Competitive pricing"
|
||
msgstr "Precios competitivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Componentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Comprehensive Support"
|
||
msgstr "Soporte integral"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Comprehensive tools for growing businesses. Optimize your processes and "
|
||
"productivity across your team."
|
||
msgstr ""
|
||
"Herramientas integrales para hacer crecer tu negocio. Optimiza tus procesos "
|
||
"y la productividad de todo tu equipo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Computers"
|
||
msgstr "Computadoras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Computers & Devices"
|
||
msgstr "Computadoras y dispositivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Conditionally"
|
||
msgstr "De forma condicional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Condiciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de configuración"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_global_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuración"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__configurator_done
|
||
msgid "Configurator Done"
|
||
msgstr "Configurador hecho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Configuring your %s."
|
||
msgstr "Configurando su %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Confirmación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Connect with us"
|
||
msgstr "Contáctenos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Conectado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/process_steps_option.xml:0
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Conector"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Consistent performance and uptime ensure efficient, reliable service with "
|
||
"minimal interruptions and quick response times."
|
||
msgstr ""
|
||
"El rendimiento constante y el tiempo de actividad aseguran que el servicio "
|
||
"sea eficiente, con interrupciones mínimas y respuestas rápidas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid "Consulting"
|
||
msgstr "Consultoría"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Contact & Forms"
|
||
msgstr "Contacto y formularios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Contact Info"
|
||
msgstr "Información de contacto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h2_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Contáctanos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "Contact Visitor"
|
||
msgstr "Contactar visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.menu,name:website.menu_contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_form_aside
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Contáctanos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
msgid ""
|
||
"Contact us about anything related to our company or services.<br/>\n"
|
||
" We'll do our best to get back to you as "
|
||
"soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contáctenos sobre cualquier cosa relacionada con nuestra empresa o servicios."
|
||
"<br/>\n"
|
||
" Haremos todo lo posible por responderle "
|
||
"a la brevedad."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Contact us anytime"
|
||
msgstr "Contáctenos en cualquier momento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Contact us for any issue or question"
|
||
msgstr "Contáctenos si tiene algún problema o pregunta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"Contact us today to embark on your path to a healthier, more vibrant you. "
|
||
"Your fitness journey begins here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Póngase en contacto con nosotros ahora mismo para iniciar su viaje hacia una "
|
||
"vida más sana y alegre. Su camino hacia un buen estado físico comienza aquí."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Contactos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/image/grid_image_option.xml:0
|
||
msgid "Contain"
|
||
msgstr "Contener"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Contiene"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__content
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__content
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_content
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_activated
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_activated
|
||
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
|
||
msgstr "Red de distribución de contenidos (CDN)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/content_width_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Content Width"
|
||
msgstr "Ancho del contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Content ideas based on Google searches"
|
||
msgstr "Ideas de contenido basadas en las búsquedas de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.xml:0
|
||
msgid "Content to translate"
|
||
msgstr "Contenido por traducir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
msgid "Content width"
|
||
msgstr "Ancho del contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Continuar leyendo <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__controller_page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__controller_page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__controller_page_ids
|
||
msgid "Controller Page"
|
||
msgstr "Página del controlador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/cookies/cookies_bar.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Cookie Policy"
|
||
msgstr "Política de cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Cookies"
|
||
msgstr "Cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cookies_bar
|
||
msgid "Cookies Bar"
|
||
msgstr "Barra de cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Cookies are small bits of text sent by our servers to your computer or "
|
||
"device when you access our services.\n"
|
||
" They are stored in your browser and later sent "
|
||
"back to our servers so that we can provide contextual content.\n"
|
||
" Without cookies, using the web would be a much "
|
||
"more frustrating experience.\n"
|
||
" We use them to support your activities on our "
|
||
"website. For example, your session (so you don't have to login again) or "
|
||
"your shopping cart.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Cookies are also used to help us understand your "
|
||
"preferences based on previous or current activity on our website (the pages "
|
||
"you have\n"
|
||
" visited), your language and country, which "
|
||
"enables us to provide you with improved services.\n"
|
||
" We also use cookies to help us compile aggregate "
|
||
"data about site traffic and site interaction so that we can offer\n"
|
||
" better site experiences and tools in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las cookies son pequeños fragmentos de texto que nuestros servidores envían "
|
||
"a su computadora o dispositivo cuando accede a nuestros servicios.\n"
|
||
" Se almacenan en su navegador y después se envían "
|
||
"de vuelta a nuestros servidores para que podamos proporcionar contenido "
|
||
"contextual.\n"
|
||
" Sin cookies, usar la web sería una experiencia "
|
||
"mucho más frustrante.\n"
|
||
" Las utilizamos para apoyar sus actividades en "
|
||
"nuestro sitio web. Por ejemplo, su sesión (para que no tenga que volver a "
|
||
"iniciar sesión) o su carrito de compras.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Las cookies también nos permiten entender sus "
|
||
"preferencias según la actividad previa o actual en nuestro sitio web (las "
|
||
"páginas que ha\n"
|
||
" visitado), su idioma y país, así podemos "
|
||
"proporcionarle un mejor servicio.\n"
|
||
" También utilizamos las cookies para ayudarnos a "
|
||
"recopilar datos agregados sobre el tráfico y las interacciones del sitio "
|
||
"para que podamos ofrecer\n"
|
||
" mejores experiencias y herramientas en el futuro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "Copia de %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr "Derechos de autor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Core Features"
|
||
msgstr "Características principales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid "Corrupted content"
|
||
msgstr "Contenido dañado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Could be used in many places, see here:"
|
||
msgstr "Se puede usar en varios lugares:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.js:0
|
||
msgid "Could not install module %s"
|
||
msgstr "No se pudo instalar el módulo %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Countdown"
|
||
msgstr "Contador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/countdown.js:0
|
||
msgid "Countdown ends in"
|
||
msgstr "El contador acaba en"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Countdown is over - Firework"
|
||
msgstr "El contador ha acabado - Fuegos artificiales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_flag
|
||
msgid "Country Flag"
|
||
msgstr "Bandera del país"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "Curso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/image/grid_image_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.record_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Portada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Cover Image"
|
||
msgstr "Imagen de portada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option.xml:0
|
||
msgid "Cover Photo"
|
||
msgstr "Foto de portada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr "Propiedades de la portada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_cover_properties_mixin
|
||
msgid "Cover Properties Website Mixin"
|
||
msgstr "Mixin de propiedades de portada de sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid "Crafted with precision and care"
|
||
msgstr "Elaborado con precisión y cuidado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_cover
|
||
msgid "Crafting Your Digital Success Story"
|
||
msgstr "Crear una historia de éxito digital"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Cras justo odio"
|
||
msgstr "Cras justo odio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Create New"
|
||
msgstr "Crear nuevo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/create_page_message.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Create Page"
|
||
msgstr "Crear página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
||
msgid "Create a"
|
||
msgstr "Cree un"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:website.model_res_partner
|
||
msgid "Create a Customer"
|
||
msgstr "Crear un cliente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Create a Google Project and Get a Key"
|
||
msgstr "Cree un proyecto de Google y obtenga una clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.xml:0
|
||
msgid "Create a new page"
|
||
msgstr "Crear una nueva página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Create pages from scratch by dragging and dropping customizable building "
|
||
"blocks. This system simplifies web design, making it accessible to all skill "
|
||
"levels. Combine headers, images, and text sections to build cohesive layouts "
|
||
"quickly and efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Arrastre y suelte bloques de creación personalizables para crear páginas "
|
||
"desde cero. Este sistema simplifica el diseño web y lo hace accesible para "
|
||
"todos. Combine encabezados, imágenes y secciones de texto para elaborar "
|
||
"diseños unificados de manera rápida y eficiente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"Created in 2021, the company is young and dynamic. Discover the composition "
|
||
"of the team and their skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creada en 2021, la empresa es joven y dinámica. Conozca al equipo y sus "
|
||
"habilidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creado el"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Creating solutions that drive growth and long-term value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creamos soluciones que impulsan el crecimiento y que aportan valor a largo "
|
||
"plazo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Croissant"
|
||
msgstr "Croissant"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_color_blocks_2
|
||
msgid "Crystal Clear Sound"
|
||
msgstr "Sonido nítido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_head
|
||
msgid "Custom <head> code"
|
||
msgstr "Código <head> personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
||
msgid "Custom Code"
|
||
msgstr "Código personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Custom Field"
|
||
msgstr "Campo personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Custom Font"
|
||
msgstr "Fuente personalizada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Custom Inner Content"
|
||
msgstr "Contenido interno personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Custom Key"
|
||
msgstr "Clave personalizada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Custom Ratio"
|
||
msgstr "Proporción personalizada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Custom Text"
|
||
msgstr "Texto personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Custom Url"
|
||
msgstr "URL personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_footer
|
||
msgid "Custom end of <body> code"
|
||
msgstr "Fin personalizado del <body> código"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auth_signup_uninvited
|
||
msgid "Customer Account"
|
||
msgstr "Cuenta de cliente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Customer Retention<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">85%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Retención de clientes<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">85%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Customer satisfaction is our priority. Our support team is always ready to "
|
||
"assist, ensuring you have a smooth and successful experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"La satisfacción de los clientes es nuestra prioridad. Nuestro equipo de "
|
||
"soporte siempre está dispuesto a ayudar para garantizar que no tenga "
|
||
"problemas durante su experiencia."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid "Customers testimonials"
|
||
msgstr "Testimonios de clientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Customizable Settings"
|
||
msgstr "Ajustes personalizables"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Customization tool"
|
||
msgstr "Herramienta de personalización"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__customize_show
|
||
msgid "Customize Show"
|
||
msgstr "Personalizar mostrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "D - H - M"
|
||
msgstr "D - H - M"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "D - H - M - S"
|
||
msgstr "D - H - M - S"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Daniel ensures efficient daily operations and process optimization."
|
||
msgstr ""
|
||
"Daniel se encarga de la optimización eficiente de las operaciones diarias y "
|
||
"de los procesos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/services/website_service.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Datos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.js:0
|
||
msgid "Data Border"
|
||
msgstr "Borde de los datos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.js:0
|
||
msgid "Data Color"
|
||
msgstr "Color de los datos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.js:0
|
||
msgid "Dataset Border"
|
||
msgstr "Borde del conjunto de datos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.js:0
|
||
msgid "Dataset Color"
|
||
msgstr "Color del conjunto de datos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/timeline_images_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Fecha y hora"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/countdown.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Días"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Depurar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Decimal Number"
|
||
msgstr "Número decimal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
msgid "Decoration"
|
||
msgstr "Decoración"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Dedicated professionals driving our success"
|
||
msgstr "Profesionales especializados que se encargan de nuestro éxito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_bottom_controllers_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Permisos de acceso predeterminados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Default Input Style"
|
||
msgstr "Tipo de entrada predetermiando"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__default_lang_id
|
||
msgid "Default Language"
|
||
msgstr "Idioma predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/controller_page_listing_layout_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__default_layout
|
||
msgid "Default Layout"
|
||
msgstr "Diseño predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.menu,name:website.main_menu
|
||
msgid "Default Main Menu"
|
||
msgstr "Menú principal predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_default_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Default Social Share Image"
|
||
msgstr "Imagen predeterminada al compartir en redes sociales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
msgid "Default Text Size and Color"
|
||
msgstr "Tamaño del texto y color predeteminados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valor predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Default checkbox"
|
||
msgstr "Casilla predeterminada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_id
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Idioma predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
||
msgid "Default language code"
|
||
msgstr "Código de idioma predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Default radio"
|
||
msgstr "Radio predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Default switch checkbox input"
|
||
msgstr "Casilla de verificación de cambio predeterminada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Retraso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Delete Blocks"
|
||
msgstr "Eliminar bloques"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Delete Menu Item"
|
||
msgstr "Eliminar elemento de menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "Eliminar página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Delete the above image or replace it with a picture that illustrates your "
|
||
"message. Click on the picture to change its <em>rounded corner</em> style."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elimine la imagen anterior o reemplácela por otra que ilustre su mensaje. "
|
||
"Haga clic en la imagen para cambiar su <em>esquina redondeada</em>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Delicate green tea scented with jasmine blossoms, providing a soothing and "
|
||
"floral experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Té verde perfumado con flores de jazmín. Proporciona una experiencia floral "
|
||
"y relajante."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Deliveries"
|
||
msgstr "Entregas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__url_demo
|
||
msgid "Demo URL"
|
||
msgstr "URL de la demostración"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Departments"
|
||
msgstr "Departamentos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Dependencias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Describe the content of this page"
|
||
msgstr "Describir el contenido de esta página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Describe the image..."
|
||
msgstr "Describa la imagen..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/utils.js:0
|
||
msgid "Describe your field here."
|
||
msgstr "Describa aquí su campo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__help
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_our_services
|
||
msgid "Description of your services offer"
|
||
msgstr "Describa su oferta de servicios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_images_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/pricelist_boxed_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/pricelist_cafe_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/product_catalog_option.xml:0
|
||
msgid "Descriptions"
|
||
msgstr "Descripciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Descriptive"
|
||
msgstr "Descriptivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Diseño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Design Odoo templates easily with clean HTML and Bootstrap CSS. These "
|
||
"templates offer a responsive, mobile-first design, making them simple to "
|
||
"customize and perfect for any web project, from corporate sites to personal "
|
||
"blogs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diseñe plantillas de Odoo con facilidad gracias a un formato HTML limpio y "
|
||
"CSS de Bootstrap. Estas plantillas ofrecen un diseño responsivo y compatible "
|
||
"con celulares, lo que facilita su personalización y hace que sean perfectas "
|
||
"para cualquier proyecto web, desde sitios corporativos hasta blogs "
|
||
"personales."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Design features"
|
||
msgstr "Características de diseño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_motto
|
||
msgid ""
|
||
"Design is the intermediary between <strong>information</strong> and "
|
||
"<strong>understanding</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"El diseño es el intermediario entre la <strong>información</strong> y la "
|
||
"<strong>comprensión</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "Designed <br/>for Companies"
|
||
msgstr "Diseñado <br/>para empresas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "Designed for companies"
|
||
msgstr "Diseñado para empresas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_pricing
|
||
msgid "Designed to drive conversion"
|
||
msgstr ""
|
||
"Agregue esta página que está diseñada para ayudarle a impulsar la conversión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_cover
|
||
msgid "Designed to provide an immersive audio experience on the go."
|
||
msgstr ""
|
||
"Diseñado para ofrecer una experiencia de audio envolvente en cualquier lugar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_ecomm_categories_showcase
|
||
msgid "Desks"
|
||
msgstr "Escritorios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Escritorio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Desktop Menu"
|
||
msgstr "Menú de escritorio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Desktop computers"
|
||
msgstr "Computadoras de escritorio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Detalle"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Detect"
|
||
msgstr "Detectar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Diavola"
|
||
msgstr "Diavola"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text_2nd
|
||
msgid "Digital Consulting Expertise"
|
||
msgstr "Consultoría digital"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__directive
|
||
msgid "Directive"
|
||
msgstr "Directiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Disable to hide the footer on this page"
|
||
msgstr "Desactiva para ocultar el pie de página en esta página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.website_disable_unused_snippets_assets_ir_actions_server
|
||
msgid "Disable unused snippets assets"
|
||
msgstr "Deshabilitar snippets sin utilizar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Deshabilitado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Disappearing"
|
||
msgstr "Desaparición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Disappears"
|
||
msgstr "Desaparece"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Descartar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid "Discard all changes?"
|
||
msgstr "¿Quieres descartar todos los cambios?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid "Discard changes"
|
||
msgstr "Descartar cambios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "Discord"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_discord
|
||
msgid "Discord Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Discord"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_connected
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Descubrir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
msgid "Discover New <strong>Opportunities</strong>"
|
||
msgstr "Descubre nuevas <strong>oportunidades</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_banner
|
||
msgid "Discover Our Univers"
|
||
msgstr "Descubra nuestro universo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Discover all the features"
|
||
msgstr "Descubra todas las características"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_split_intro
|
||
msgid "Discover more"
|
||
msgstr "Más información"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Discover more <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Más información <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Discover our comprehensive marketing service designed to amplify your "
|
||
"brand's reach and impact."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descubra nuestros servicios de marketing diseñados para ampliar el alcance y "
|
||
"el impacto de su marca."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Discover our culture and our values"
|
||
msgstr "Descubra nuestra cultura y nuestros valores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Discover our drinks"
|
||
msgstr "Conozca nuestras bebidas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Discover our executive team"
|
||
msgstr "Conozca a nuestro equipo ejecutivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_banner
|
||
msgid "Discover our latest collection"
|
||
msgstr "Descubre nuestra colección más reciente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_mosaic
|
||
msgid "Discover our latest solutions for your business."
|
||
msgstr "Descubra las soluciones más recientes que tenemos para su empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Discover our legal notice"
|
||
msgstr "Descubra nuestro aviso legal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Discover our realisations"
|
||
msgstr "Descubra nuestros logros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
msgid "Discover our solutions"
|
||
msgstr "Conozca nuestras soluciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "Discover our team"
|
||
msgstr "Descubra nuestro equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "Discover our<br/>main three benefits"
|
||
msgstr "Descubra<br/>nuestros tres beneficios principales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_intro_pill
|
||
msgid "Discover our<br/>services"
|
||
msgstr "Descubre nuestros<br/>servicios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Discover outstanding and highly engaging web pages."
|
||
msgstr "Descubra nuestras páginas web excepcionales y llamativas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "Discover what is the best pricing for you."
|
||
msgstr "Descubra cuál es el mejor precio para usted."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Discovery"
|
||
msgstr "Descubrimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cookies_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Discrete"
|
||
msgstr "Discreto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Discussion Group"
|
||
msgstr "Grupo de conversación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "Disco"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 1"
|
||
msgstr "Pantalla 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 2"
|
||
msgstr "Pantalla 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 3"
|
||
msgstr "Pantalla 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 4"
|
||
msgstr "Pantalla 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 5"
|
||
msgstr "Pantalla 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Display 6"
|
||
msgstr "Pantalla 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Display After"
|
||
msgstr "Mostrar después de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Display Below"
|
||
msgstr "Mostrar abajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Display Inside"
|
||
msgstr "Mostrar adentro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_partner_merge_automatic_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_binary__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_http__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_data__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_fields__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_qweb__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_qweb_field_contact__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_qweb_field_html__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_rule__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_portal_wizard_user__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_lang__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_utils__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_assets__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_html_text_processor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_multi_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_visibility_options_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_searchable_mixin__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_technical_page__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cookies_bar
|
||
msgid "Display a customizable cookies bar on your website."
|
||
msgstr "Mostrar una barra de cookies personalizable en su sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Display a customizable cookies bar on your website. Please ensure your site "
|
||
"is GDPR-compliant (e.g. Google Fonts usage)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar una barra personalizable de cookies en tu sitio web. Asegúrate de "
|
||
"que tu sitio web cumple con las normas RGPD (por ejemplo, usa Google Fonts)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the badges"
|
||
msgstr "Mostrar las insignias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the biography"
|
||
msgstr "Mostrar la biografía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
||
msgid "Display the website description"
|
||
msgstr "Mostrar la descripción del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_logo
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__logo
|
||
msgid "Display this logo on the website."
|
||
msgstr "Mostrar este logo en el sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display this website for this web address"
|
||
msgstr "Mostrar este sitio web para esta dirección web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display this website when users visit this domain"
|
||
msgstr "Mostrar el sitio web cuando los usuarios visiten este dominio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "Dive deeper into our company’s abilities."
|
||
msgstr "Conozca más acerca de las habilidades de nuestra empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Do not copy/paste code you do not understand, this could put your data at "
|
||
"risk."
|
||
msgstr ""
|
||
"No copie ni pegue código que no comprenda, podría poner en riesgo sus datos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Do you need specific information? Our specialists will help you with "
|
||
"pleasure."
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Necesita información específica? Nuestros especialistas con gusto le "
|
||
"ayudarán."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Do you want to install the \"%s\" App?"
|
||
msgstr "¿Desea instalar la aplicación \"%s\"?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Doesn't contain"
|
||
msgstr "No contiene"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Dolly Zoom"
|
||
msgstr "Efecto vértigo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__record_domain
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Dominio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__record_domain
|
||
msgid "Domain to restrict records that can be viewed publicly"
|
||
msgstr "Dominio para restringir los registros que pueden verse públicamente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Don't show again"
|
||
msgstr "No volver a mostrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Don't worry, you can switch later."
|
||
msgstr "No se preocupe, puede cambiarlo más tarde."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Donation"
|
||
msgstr "Donación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Donation Button"
|
||
msgstr "Botón de donación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dot_option.xml:0
|
||
msgid "Dot Color"
|
||
msgstr "Color del punto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dot_option.xml:0
|
||
msgid "Dot Lines Color"
|
||
msgstr "Color de la línea de puntos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Puntos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Double click an icon to replace it with one of your choice."
|
||
msgstr "Haga doble clic en un icono para reemplazarlo por uno de su elección."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Doughnut"
|
||
msgstr "Dona"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Drag the <b>%s</b> block and drop it at the bottom of the page."
|
||
msgstr "Arrastre el bloque <b>%s</b> y suéltelo al final de su página."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Drag to the right to get a submenu"
|
||
msgstr "Arrastre hacia la derecha para obtener un submenú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_ecomm_categories_showcase
|
||
msgid "Drawers"
|
||
msgstr "Cajones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Dresses"
|
||
msgstr "Vestidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Driving innovation together"
|
||
msgstr "Impulsando la innovación juntos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Desplegable"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Dropdown List"
|
||
msgstr "Lista desplegable"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Dropdown menu"
|
||
msgstr "Menú desplegable"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Due Date"
|
||
msgstr "Fecha límite"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Duplicate Page"
|
||
msgstr "Duplicar página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Duplicate blocks and columns to add more features."
|
||
msgstr "Duplique bloques y columnas para agregar más características."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Duplicate blocks to add more steps."
|
||
msgstr "Duplique los bloques para agregar más pasos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duración"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Carousel"
|
||
msgstr "Carrusel dinámico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/dynamic_svg_option.xml:0
|
||
msgid "Dynamic Colors"
|
||
msgstr "Colores dinámicos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Dynamic Snippet"
|
||
msgstr "Snippet dinámico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__homepage_url
|
||
msgid "E.g. /contactus or /shop"
|
||
msgstr "Por ejemplo, /contáctenos o /tienda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__domain
|
||
msgid "E.g. https://www.mydomain.com"
|
||
msgstr "Por ejemplo, https://www.midominio.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
msgid ""
|
||
"Each item in our collection is grouped by category to make your browsing "
|
||
"experience effortless. Take a look and dive into the different worlds we’ve "
|
||
"curated for you.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Todos los artículos de nuestra colección están agrupados por categoría para "
|
||
"que tu experiencia de navegación sea sencilla. Échales un vistazo y explora "
|
||
"los distintos mundos que preparamos para ti.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Each update is thoroughly tested to guarantee compatibility and reliability, "
|
||
"and we provide detailed release notes to keep you informed of new features "
|
||
"and improvements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Probamos todas las actualizaciones con minuciosidad para garantizar la "
|
||
"compatibilidad y proporcionamos notas de lanzamiento detalladas para "
|
||
"informarle las nuevas funciones y mejoras."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Earl Grey"
|
||
msgstr "Earl grey"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
||
msgid "Easily track your visitor with Plausible"
|
||
msgstr "Use Plausible para rastrear a sus visitantes con facilidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid "Easy returns"
|
||
msgstr "Regresar de forma fácil"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_vertical
|
||
msgid ""
|
||
"Easy returns with quick<br/>\n"
|
||
" and simple process"
|
||
msgstr ""
|
||
"Devoluciones fáciles<br/>\n"
|
||
" con un proceso rápido y simple"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_cover
|
||
msgid "EchoTunes Wireless Earbuds"
|
||
msgstr "EchoTunes Wireless Earbuds"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"EchoTunes comes with customizable ear tip sizes that provide a secure and "
|
||
"comfortable fit."
|
||
msgstr ""
|
||
"EchoTunes incluye almohadillas personalizables que proporcionan un ajuste "
|
||
"seguro y cómodo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Eco-Friendly Solutions"
|
||
msgstr "Soluciones ecológicas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
msgid "Edge Spacing"
|
||
msgstr "Espaciado de los bordes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/services/website_custom_menus.js:0
|
||
msgid "Edit %s"
|
||
msgstr "Editar %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
msgid "Edit 404 page"
|
||
msgstr "Editar página 404"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Edit HTML anyway"
|
||
msgstr "Editar HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid "Edit Head and Body Code"
|
||
msgstr "Editar código de encabezado y cuerpo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/navbar_link_popover/navbar_link_popover.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_top_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.custom_menu_edit_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "Editar menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Edit Menu Item"
|
||
msgstr "Editar elemento de menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Edit Message"
|
||
msgstr "Editar mensaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Edit Styles"
|
||
msgstr "Editar estilos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Edit embedded code"
|
||
msgstr "Editar código insertado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
msgid "Edit in backend"
|
||
msgstr "Editar en el backend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Edit robots.txt"
|
||
msgstr "Editar robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Edit this content"
|
||
msgstr "Editar este contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Edit this title"
|
||
msgstr "Edite este título"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/background_video_option.xml:0
|
||
msgid "Edit video"
|
||
msgstr "Editar video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_website_designer
|
||
msgid "Editor and Designer"
|
||
msgstr "Editor y diseñador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Effect"
|
||
msgstr "Efecto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Either action_server_id or filter_id must be provided."
|
||
msgstr "Se debe proporcionar ya sea action_server_id o filter_id."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Electronics"
|
||
msgstr "Electrónicos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Elegant"
|
||
msgstr "Elegante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_call_to_action
|
||
msgid "Elevate Your Audio Journey Today"
|
||
msgstr "Mejore su experiencia de audio hoy mismo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_1_s_banner
|
||
msgid "Elevate Your Brand With Us"
|
||
msgstr "Impulse su marca con nosotros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Elevate your living space with furniture that blends modern aesthetics and "
|
||
"classic charm, crafted to bring both comfort and style to your home.\n"
|
||
" <br/><br/><br/><br/><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eleva el espacio donde vives con muebles que mezclan la estética moderna con "
|
||
"un encanto clásico, perfectos para darle a tu hogar comodidad y estilo.\n"
|
||
" <br/><br/><br/><br/><br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Elevate your living space with furniture that blends modern aesthetics and "
|
||
"classic charm, crafted to bring both comfort and style to your home.\n"
|
||
" <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/"
|
||
"><br/><br/><br/><br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eleva el espacio donde vives con muebles que mezclan la estética moderna con "
|
||
"un encanto clásico, perfectos para darle a tu hogar comodidad y estilo.\n"
|
||
" <br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/"
|
||
"><br/><br/><br/><br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Embark on a journey through time as we share the story of our humble "
|
||
"beginnings. What started as a simple idea in a garage has evolved into an "
|
||
"innovative force in the industry."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hagamos un viaje a través del tiempo, le contaremos nuestra historia. Lo que "
|
||
"empezó como una simple idea en un garaje se convirtió en una de las empresas "
|
||
"más innovadoras del sector."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Embed Code"
|
||
msgstr "Insertar código"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Emily manages talent acquisition and workplace culture."
|
||
msgstr ""
|
||
"Emily se encarga de la adquisición de talento y de la cultura del lugar de "
|
||
"trabajo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid "Empowering Your Success<br/>with Every Solution."
|
||
msgstr "Hacemos que alcance el éxito <br/>con cada solución."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid ""
|
||
"Empowering teams to collaborate and innovate, creating impactful solutions "
|
||
"that drive business growth and deliver lasting value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Empoderamos equipos para que colaboren e innoven. Creamos soluciones "
|
||
"efectivas que impulsan el crecimiento empresarial y generan valor duradero."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Empowering your business through strategic digital insights and expertise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Potenciamos su negocio mediante conocimiento y experiencia digital "
|
||
"estratégica."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
msgid "Empowering<br/>Innovative<br/>Solutions"
|
||
msgstr "Empoderamos<br/>soluciones<br/>novedosas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Empowerment"
|
||
msgstr "Empoderamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Empty field name in “%s”"
|
||
msgstr "Nombre de campo vacío en \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Enable billing on your Google Project"
|
||
msgstr "Habilite la facturación en su Proyecto de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_access
|
||
msgid "Enable the form builder feature for this model."
|
||
msgstr "Habilite la función de creación de formularios para este modelo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Enable the right google map APIs in your google account"
|
||
msgstr "Habilite las API adecuadas de Google Maps en su cuenta de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_slides_option.xml:0
|
||
msgid "Enable this to open the link in a new browser tab"
|
||
msgstr "Activar para abrir el enlace en una nueva pestaña de navegador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_slides_option.xml:0
|
||
msgid "Enable to make the slide clickable"
|
||
msgstr "Activar para que se pueda hacer clic en la diapositiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Enabling your %s."
|
||
msgstr "Habilitando su %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Engages Visitors"
|
||
msgstr "Atrae a los visitantes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Enhance Your <strong>Experience</strong>"
|
||
msgstr "Mejore su <strong>experiencia</strong>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
||
msgid ""
|
||
"Enhance your experience with our user-focused designs, ensuring you get the "
|
||
"best value.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mejore su experiencia con nuestros diseños orientados al usuario, nos "
|
||
"aseguramos de que obtenga el mejor valor.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/html_editor.xml:0
|
||
msgid "Enter URL, /page, or #anchor"
|
||
msgstr "Ingresa la URL, /página o #anclaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.js:0
|
||
msgid "Enter an API Key"
|
||
msgstr "Introduzca una clave API"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Enter code that will be added before the </body> of every page of your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Introduzca el código que se agregará antes del </body> de cada página de su "
|
||
"sitio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Enter code that will be added into every page of your site"
|
||
msgstr "Introduzca el código que se agregará a cada página de su sitio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Enter code that will be added into the <head> of every page of your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Introduzca el código que se agregará al <head> de cada página de su sitio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Enter email"
|
||
msgstr "Introduzca el correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Enter requirement conditions"
|
||
msgstr "Ingresar condiciones de requerimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Entered date or time is not correct! It must be %(start)s (%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha u hora ingresadas no son correctas. Debe ser %(start)s (%(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must be after %(start)s (%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha u hora ingresadas no son correctas. Debe ser después de %(start)s (%"
|
||
"(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must be after or equal to %(start)s "
|
||
"(%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha u hora ingresadas no son correctas. Debe ser después o igual a %"
|
||
"(start)s (%(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must be before %(start)s (%"
|
||
"(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha u hora ingresadas no son correctas. Debe ser antes de %(start)s (%"
|
||
"(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must be before or equal to %(start)s "
|
||
"(%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha u hora ingresadas no son correctas. Debe ser antes o igual a %"
|
||
"(start)s (%(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must be within %(start)s and %(end)s "
|
||
"(%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha o la hora ingresadas no es correcta. Debe ser un momento entre %"
|
||
"(start)s y %(end)s (%(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must not be %(start)s (%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha u hora ingresadas no son correctas. No puede ser %(start)s (%"
|
||
"(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Entered date or time is not correct! It must not be within %(start)s and %"
|
||
"(end)s (%(format)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fecha o la hora ingresadas no es correcta. No debe ser un momento entre %"
|
||
"(start)s y %(end)s (%(format)s)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Equal Widths"
|
||
msgstr "Anchos iguales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Equal size"
|
||
msgstr "Tamaño igual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Error Message"
|
||
msgstr "Mensaje de error"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Espresso"
|
||
msgstr "Espresso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Essential tools for your success."
|
||
msgstr "Herramientas esenciales para su éxito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Event heading"
|
||
msgstr "Título del evento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option.xml:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Eventos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_s_carousel
|
||
msgid "Every Friday From 6PM to 7PM !"
|
||
msgstr "Todos los viernes de 6 pm a 7 pm"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Every Time"
|
||
msgstr "Siempre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Todo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Everything you need"
|
||
msgstr "Todo lo que necesita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Everything you need to get started."
|
||
msgstr "Todo lo que necesita para comenzar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_images
|
||
msgid "Evolving together"
|
||
msgstr "Evolucionemos juntos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Ejemplos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Existing fields"
|
||
msgstr "Campos existentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/utils.js:0
|
||
msgid "Expected %(char)s"
|
||
msgstr "Esperaba %(char)s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Expected revenue<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">$50M</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ingresos esperados<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">$50 millones</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_cover
|
||
msgid ""
|
||
"Experience a digital transformation like never before with our range of "
|
||
"innovative solutions, designed to illuminate your brand's potential."
|
||
msgstr ""
|
||
"Experimente una transformación digital como nunca antes con nuestra gama de "
|
||
"soluciones innovadoras, diseñadas para impulsar el potencial de su marca."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
||
msgid "Experience the Future of Innovation in Every Interaction"
|
||
msgstr "Experimente el futuro de la innovación en cada interacción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Experience the power of our software without breaking the bank – choose a "
|
||
"plan that suits you best and start unlocking its full potential today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Experimente el poder de nuestro software sin quedar en la ruina. Elija el "
|
||
"plan que más le convenga y libere todo su potencial hoy mismo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid ""
|
||
"Experience unparalleled comfort, cutting-edge design, and performance-"
|
||
"enhancing<br/>technology with this latest innovation, crafted to elevate "
|
||
"every athlete's journey."
|
||
msgstr ""
|
||
"Experimente una comodidad inigualable, diseño novedoso y tecnología<br/>que "
|
||
"mejora el rendimiento con las novedades más recientes diseñadas para elevar "
|
||
"el viaje de cada atleta."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
||
msgid "Experience<br/>the World's Best<br/><strong>Quality Services</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Experimente<br/>los mejores <strong>servicios de calidad</strong><br/> del "
|
||
"mundo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_sidegrid
|
||
msgid "Experience<br/>the real<br/>innovation"
|
||
msgstr "Experimente<br/>la verdadera<br/>innovación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
msgid "Experienced fullstack developer."
|
||
msgstr "Desarrollador fullstack con experiencia."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Experienced in effective project management, adept at leading cross-"
|
||
"functional teams and delivering successful outcomes with a strategic "
|
||
"approach."
|
||
msgstr ""
|
||
"Experiencia en la gestión eficaz de proyectos, capacidad para gestionar "
|
||
"equipos multifuncionales y obtener resultados satisfactorios con un enfoque "
|
||
"estratégico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "Expert"
|
||
msgstr "Experto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "Expert's Review"
|
||
msgstr "Reseña de expertos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Expertise and Knowledge"
|
||
msgstr "Experiencia y conocimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_privacy_policy
|
||
msgid "Explain how you protect privacy"
|
||
msgstr "Explique cómo protege la privacidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert
|
||
msgid ""
|
||
"Explain the benefits you offer. <br/>Don't write about products or services "
|
||
"here, write about solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Explique los beneficios que ofrece. <br/>No escriba acerca de los productos "
|
||
"o servicios aquí, escriba sobre las soluciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Explore"
|
||
msgstr "Explorar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
msgid "Explore Our New Collection"
|
||
msgstr "Explora nuestra nueva colección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Explore a vast array of practical and beneficial choices."
|
||
msgstr "Descubra nuestra variedad de opciones prácticas y útiles."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
||
msgid ""
|
||
"Explore how our cutting-edge solutions redefine industry standards. To "
|
||
"achieve excellence, we focus on what truly matters to our customers. <br/"
|
||
"><br/> Begin by identifying their needs and exceed their expectations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descubra cómo es que nuestras novedosas soluciones redefinen los estándares "
|
||
"del sector. Nos centramos en lo que realmente les importa a nuestros "
|
||
"clientes para poder alcanzar la excelencia. <br/><br/> Lo primero es "
|
||
"identificar sus necesidades y superar sus expectativas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Explore on"
|
||
msgstr "Buscar en"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Explore our captivating gallery, a visual journey showcasing our finest work "
|
||
"and creative projects. Immerse yourself in a collection of images that "
|
||
"capture the essence of our craftsmanship, innovation, and dedication to "
|
||
"excellence."
|
||
msgstr ""
|
||
"Explore nuestra increíble galería y conozca nuestros mejores trabajos y "
|
||
"proyectos creativos. Adéntrese en una colección de imágenes que captan la "
|
||
"esencia de nuestra labor artesanal, innovación y dedicación a la excelencia."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Explore our curated selection of coffee, tea, and more. Delight in every sip!"
|
||
msgstr "Conozca nuestra selección de café, té y más. ¡Disfrute de cada sorbo!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_product
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_block
|
||
msgid "Explore our new collection"
|
||
msgstr "Explora nuestra nueva colección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Explore our<br/> key statistics"
|
||
msgstr "Explore nuestras<br/>estadísticas clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__extension
|
||
msgid "Extension View"
|
||
msgstr "Vista de extensión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__xml_id
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "ID externo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Extra Large"
|
||
msgstr "Extra grande"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Extra Link"
|
||
msgstr "Enlace adicional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
msgid "Extra height"
|
||
msgstr "Altura adicional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Extra items button"
|
||
msgstr "Botón de elementos adicionales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Extra page"
|
||
msgstr "Página adicional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Extra-Large"
|
||
msgstr "Extra grande"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Extra-Small"
|
||
msgstr "Extra pequeño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "F.A.Q."
|
||
msgstr "Preguntas frecuentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "FAQ Block"
|
||
msgstr "Bloque de preguntas frecuentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "FAQ List"
|
||
msgstr "Lista de preguntas frecuentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/facebook_page.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_facebook
|
||
msgid "Facebook Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Fade"
|
||
msgstr "Desvanecer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Fade Out"
|
||
msgstr "Desvanecer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Failed to install \"%s\""
|
||
msgstr "Hubo un error en la instalación de \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "Fair pricing"
|
||
msgstr "Buen precio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__favicon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Favicon"
|
||
msgstr "Favicon"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature One"
|
||
msgstr "Característica uno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature Three"
|
||
msgstr "Característica tres"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid "Feature Two"
|
||
msgstr "Característica dos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__feature_url
|
||
msgid "Feature Url"
|
||
msgstr "Mostrar URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Grid"
|
||
msgstr "Tabla de funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Wall"
|
||
msgstr "Muro de funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Features Wave"
|
||
msgstr "Ola de funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Features showcase"
|
||
msgstr "Sección de características"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
msgid "Features that set us apart"
|
||
msgstr "Lo que nos distingue"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
msgid "Fetched Elements"
|
||
msgstr "Elementos obtenidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/utils.js:0
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Campo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
||
msgid "Field Names"
|
||
msgstr "Nombres de campos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
||
msgid "Field for custom form data"
|
||
msgstr "Campo para datos de formularios personalizados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Campos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_images
|
||
msgid ""
|
||
"Fifth Slide\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Add a unique perspective or detail</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quinta diapositiva\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Agregue una perspectiva única o algún "
|
||
"detalle</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "File '%s' exceeds maximum allowed file size"
|
||
msgstr "El archivo %s excede el tamaño máximo permitido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "File '%s' is not recognized as a font"
|
||
msgstr "El archivo %s no parece ser una fuente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Subir archivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_fs
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_fs
|
||
msgid ""
|
||
"File from where the view originates.\n"
|
||
" Useful to (hard) "
|
||
"reset broken views or to read arch from file in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Archivo desde el que se origina la vista.\n"
|
||
" Útil para "
|
||
"restablecer (por completo) vistas dañadas o para leer la arquitectura del "
|
||
"archivo en modo dev-xml."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr "Modelo de ayuda para la transmisión de archivos para controladores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Rellenar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Fill and Justify"
|
||
msgstr "Llenar y justificar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Fill with AI"
|
||
msgstr "Llenar con IA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__filter_id
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
msgid "Filter Intensity"
|
||
msgstr "Filtrar intensidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Finalizing."
|
||
msgstr "Finalizando."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Financial Analyst"
|
||
msgstr "Analista financiero"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Find a store near you"
|
||
msgstr "Encuentre una tienda cercana"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Find all information about our deliveries, express deliveries and all you "
|
||
"need to know to return a product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Encuentre toda la información sobre nuestras entregas, entregas exprés y "
|
||
"todo lo que necesita saber sobre cómo devolver un producto."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Find out how we were able helping them and set in place solutions adapted to "
|
||
"their needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descubra cómo pudimos ayudarles y poner en marcha soluciones adaptadas a sus "
|
||
"necesidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Find the perfect solution for you"
|
||
msgstr "Encuentre la solución perfecta para usted"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "First Connection"
|
||
msgstr "Primera conexión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "First Feature"
|
||
msgstr "Primera característica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "First Menu"
|
||
msgstr "Primer menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_images
|
||
msgid "First Milestone"
|
||
msgstr "Primer hito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_images
|
||
msgid ""
|
||
"First Slide\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">A slide description</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Primera diapositiva\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Una descripción de la diapositiva</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "First Time Only"
|
||
msgstr "Solo la primera vez"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "First block larger"
|
||
msgstr "Primer bloque más largo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__first_page_id
|
||
msgid "First page linked to this view"
|
||
msgstr "Primera página vinculada a esta vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Fit content"
|
||
msgstr "Ajustar contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.js:0
|
||
msgid "Fit text"
|
||
msgstr "Ajustar texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Fijo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr "Bandera"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
msgid "Flag and Code"
|
||
msgstr "Bandera y código"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
msgid "Flag and Text"
|
||
msgstr "Marcar y texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Fija"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Float"
|
||
msgstr "Número flotante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Floating Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas flotantes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Flourishing together since 2016"
|
||
msgstr "Creciendo juntos desde 2016"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Focus"
|
||
msgstr "Enfocar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid "Follow Us"
|
||
msgstr "Síganos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Follow us"
|
||
msgstr "Síganos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Fuente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Font Family"
|
||
msgstr "Familia de la fuente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Tamaño de la fuente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid "Font access"
|
||
msgstr "Acceso a la fuente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid "Font exists"
|
||
msgstr "La fuente existe"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid "Font name already used"
|
||
msgstr "El nombre de la fuente ya está en uso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__footer_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__footer_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__footer_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_visibility_options_mixin__footer_visible
|
||
msgid "Footer Visible"
|
||
msgstr "Pie de página visible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_form_aside
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form Aside"
|
||
msgstr "Formulario al lado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form Cover"
|
||
msgstr "Portada del formulario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form Info"
|
||
msgstr "Información del formulario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Form Overlay"
|
||
msgstr "Superponer forma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_label
|
||
msgid ""
|
||
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
|
||
"could be 'Create an Issue'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Etiqueta de acción del formulario. Por ejemplo: crm.lead podría ser \"Enviar "
|
||
"un correo electrónico\" y project.issue podría ser \"Crear un ticket\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formato"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_forum
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Foro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Foundation Package"
|
||
msgstr "Paquete básico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. "
|
||
"He loves\n"
|
||
" to keep his hands full by participating in "
|
||
"the development of the software,\n"
|
||
" marketing, and customer experience "
|
||
"strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tony es el fundador y director, además también impulsa a la empresa. Le "
|
||
"encanta\n"
|
||
" participar en el desarrollo del software y "
|
||
"en\n"
|
||
" las estrategias de marketing y de "
|
||
"experiencia del cliente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. "
|
||
"He loves to keep his hands full by participating in the development of the "
|
||
"software, marketing, and customer experience strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tony es el fundador y director, además también impulsa a la empresa. Le "
|
||
"encanta participar en el desarrollo del software y en las estrategias de "
|
||
"marketing y de experiencia del cliente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Founder, Tony is the driving force behind the company. He loves to keep his "
|
||
"hands full by participating in the development of the software, marketing, "
|
||
"and UX strategies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tony es el fundador y director, además también impulsa a la empresa. Le "
|
||
"encanta participar en el desarrollo del software y en las estrategias de "
|
||
"marketing y de experiencia del usuario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"Founder, Tony is the driving force behind the company. He loves to keep his "
|
||
"hands full by participating in the development of the software, marketing, "
|
||
"and customer experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tony es el fundador y director, además también impulsa a la empresa. Le "
|
||
"encanta participar en el desarrollo del software y en las estrategias de "
|
||
"marketing y de experiencia del cliente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_images
|
||
msgid ""
|
||
"Fourth Slide\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Describe the scene as you envision it</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuarta diapositiva\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Describa la escena como se la imagina</"
|
||
"small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Framed"
|
||
msgstr "Enmarcado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Framed Intro"
|
||
msgstr "Introducción enmarcada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Free grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula libre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid "Free shipping"
|
||
msgstr "Envío gratuito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Free shipping over $50"
|
||
msgstr "Envío gratis para pedidos arriba de $50"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2c
|
||
msgid "Free sign up"
|
||
msgstr "Registro gratis"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Frequently asked questions"
|
||
msgstr "Preguntas frecuentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"From SEO to social media, we create campaigns that not only get you noticed "
|
||
"but also drive engagement and conversions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desde la optimización para motores de búsqueda hasta las redes sociales, "
|
||
"diseñamos campañas que no solo le harán darse a conocer, sino que también "
|
||
"impulsarán la participación y las conversiones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"From revitalizing your visual identity to realigning your messaging for the "
|
||
"digital landscape, we'll guide you through a strategic process that ensures "
|
||
"your brand remains relevant and resonates with your audience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desde la renovación de su identidad visual hasta la adaptación de sus "
|
||
"mensajes al entorno digital, le guiaremos a través de un proceso estratégico "
|
||
"que garantice que su marca siga siendo relevante y tenga impacto en su "
|
||
"público."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"From seminars to team building activities, we offer a wide choice of events "
|
||
"to organize."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desde seminarios hasta actividades que fomenten el trabajo en equipo, "
|
||
"ofrecemos una amplia variedad de eventos para organizar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid ""
|
||
"From the initial stages to completion, we offer support every step of the "
|
||
"way, ensuring you feel confident in your choices and that your project is a "
|
||
"success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le ayudamos en todo el proceso para garantizar que se sienta seguro con las "
|
||
"decisiones que toma y que su proyecto sea un éxito."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "Frontend"
|
||
msgstr "Frontend"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Fruitful collaboration since 2014"
|
||
msgstr "Una maravillosa colaboración desde 2014"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Completo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.js:0
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr "Pantalla completa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "Ancho completo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Full screen"
|
||
msgstr "Pantalla completa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Full-Width"
|
||
msgstr "Ancho completo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "G-XXXXXXXXXX or GTM-XXXXXXX"
|
||
msgstr "G-XXXXXXXXXX o GTM-XXXXXXX"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "GPS & navigation"
|
||
msgstr "GPS y navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galería"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Gaming"
|
||
msgstr "Videojuegos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Generate keywords"
|
||
msgstr "Generar palabras clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Generating inspiring text."
|
||
msgstr "Generando un texto inspirador."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Generating inspiring text..."
|
||
msgstr "Generando un texto inspirador..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Get Delivered"
|
||
msgstr "Entregar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_intro_pill
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Empezar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Get in touch"
|
||
msgstr "Contáctenos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_overlay
|
||
msgid ""
|
||
"Get in touch with your customers to provide them with better service. You "
|
||
"can modify the form fields to gather more precise information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Póngase en contacto con sus clientes para ofrecerles un mejor servicio. "
|
||
"Puede modificar los campos del formulario para recopilar información más "
|
||
"precisa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Empezar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid "Get things sorted"
|
||
msgstr "Ordene el contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
msgid "Get to know us"
|
||
msgstr "Conózcanos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Primeros pasos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Getting started with our product is a breeze, thanks to our well-structured "
|
||
"and comprehensive onboarding process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Comenzar a utilizar nuestro producto es muy fácil gracias a nuestro proceso "
|
||
"de integración."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "GitHub"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_github
|
||
msgid "GitHub Account"
|
||
msgstr "Cuenta de GitHub"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_forum
|
||
msgid "Give visitors the information they need"
|
||
msgstr "Asegúrese de que los visitantes reciban la información que necesitan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Glasses"
|
||
msgstr "Lentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Global options for all inner blocks."
|
||
msgstr "Opciones globales para todos los bloques internos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Global options for all inner cards."
|
||
msgstr "Opciones generales para todas las tarjetas internas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Regresar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Ir a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Go to Homepage"
|
||
msgstr "Volver a la página principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Go to Page Manager"
|
||
msgstr "Ir al administrador de páginas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Go to View"
|
||
msgstr "Ir a la vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
||
msgid "Go to Website"
|
||
msgstr "Ir al sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Go to the Theme tab"
|
||
msgstr "Ir a la pestaña de temas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
||
msgid "Go to your Odoo Apps"
|
||
msgstr "Ir a sus aplicaciones de Odoo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Good copy starts with understanding how your product or service helps your "
|
||
"customers. Simple words communicate better than big words and pompous "
|
||
"language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para escribir un buen texto debe entender cómo su producto o servicio ayuda "
|
||
"a sus clientes. Las palabras simples dicen mucho más que un lenguaje pomposo "
|
||
"y rimbombante."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
msgid "Good job! It's time to <b>Save</b> your work."
|
||
msgstr "¡Bien hecho! Es hora de <b>guardar</b> su trabajo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Good writing is simple, but not simplistic."
|
||
msgstr "Escribir un buen texto es sencillo, pero no fácil."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Google"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_analytics
|
||
msgid "Google Analytics"
|
||
msgstr "Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_analytics_key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_analytics_key
|
||
msgid "Google Analytics Key"
|
||
msgstr "Clave de Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Google Map"
|
||
msgstr "Mapa de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_maps_api_key
|
||
msgid "Google Maps API Key"
|
||
msgstr "Clave de la API de Google Maps"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mobile
|
||
msgid "Google Play"
|
||
msgstr "Google Play"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_search_console
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_search_console
|
||
msgid "Google Search Console"
|
||
msgstr "Search Console de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
||
msgid "Google Search Console Key"
|
||
msgstr "Clave de Search Console de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__google_search_console
|
||
msgid "Google key, or Enable to access first reply"
|
||
msgstr "Clave de Google, o habilitar para acceder a la primera respuesta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.js:0
|
||
msgid "Gray %(grayCode)s"
|
||
msgstr "Gris %(grayCode)s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Grays"
|
||
msgstr "Grises"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Great Value"
|
||
msgstr "Gran valor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
||
msgid ""
|
||
"Great stories are <b>for everyone</b> even when only written <b>for just one "
|
||
"person</b>. If you try to write with a wide, general audience in mind, your "
|
||
"story will sound fake and lack emotion. No one will be interested. Write for "
|
||
"one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las grandes historias son <b>para todos</b> incluso si se escribieron "
|
||
"<b>para una sola persona</b>. Si trata de escribirla pensando en un público "
|
||
"amplio y general, su historia sonará falsa y no será emocionante. A nadie le "
|
||
"interesará. Escriba para una persona. Si es genuina para una persona, lo "
|
||
"será para las demás."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
||
msgid ""
|
||
"Great stories have a <b>personality</b>. Consider telling a great story that "
|
||
"provides personality. Writing a story with personality for potential clients "
|
||
"will assist with making a relationship connection. This shows up in small "
|
||
"quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, not from "
|
||
"someone else's experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las grandes historias tienen <b>personalidad</b>. Considere contar una gran "
|
||
"historia llena de personalidad. Escribir una historia con personalidad para "
|
||
"clientes potenciales le ayudará a mantener relaciones y conexiones. Esto "
|
||
"aparece en pequeñas peculiaridades como la elección de palabras o frases. "
|
||
"Escriba desde su punto de vista, no desde la experiencia de alguien más."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Greater <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Impact"
|
||
msgstr "Mayor <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>impacto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/layout_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/controller_page_listing_layout_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_controller_page__default_layout__grid
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__group_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__group_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__group_ids
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
||
msgid "Growth Rate"
|
||
msgstr "Tasa de crecimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Growth capability is a system's ability to scale and adapt, meeting "
|
||
"increasing demands and evolving needs for long-term success."
|
||
msgstr ""
|
||
"La capacidad de crecimiento es la capacidad que tiene un sistema para "
|
||
"escalar y adaptarse, satisfacer las crecientes demandas y las necesidades "
|
||
"cambiantes para lograr el éxito a largo plazo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "H1"
|
||
msgstr "H1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "H2"
|
||
msgstr "H2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "H4 Card title"
|
||
msgstr "H4 título de tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "H5 Card subtitle"
|
||
msgstr "H5 subtítulo de tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_ace_editor
|
||
msgid "HTML / CSS Editor"
|
||
msgstr "Editor HTML / CSS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_html_text_processor
|
||
msgid "HTML Text Processor Abstract Model"
|
||
msgstr "Modelo abstracto del procesador de texto HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.js:0
|
||
msgid "Half Screen"
|
||
msgstr "Media pantalla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Half screen"
|
||
msgstr "Media pantalla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Hamburger Menu"
|
||
msgstr "Menú hamburguesa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Handcrafted Delights: Everything Homemade, Just for You."
|
||
msgstr "Delicias artesanales: Elaboradas en casa solo para usted."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_s_carousel
|
||
msgid "Happy Hour"
|
||
msgstr "Hora feliz"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Happy Odoo Anniversary!"
|
||
msgstr "¡Feliz Odooversario!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__has_social_default_image
|
||
msgid "Has Social Default Image"
|
||
msgstr "Tiene una imagen social predeterminada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Header Button"
|
||
msgstr "Botón de encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__header_color
|
||
msgid "Header Color"
|
||
msgstr "Color del encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_overlay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_overlay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__header_overlay
|
||
msgid "Header Overlay"
|
||
msgstr "Superposición del encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Header Position"
|
||
msgstr "Posición del encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_text_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_text_color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__header_text_color
|
||
msgid "Header Text Color"
|
||
msgstr "Color del texto del encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__header_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_visibility_options_mixin__header_visible
|
||
msgid "Header Visible"
|
||
msgstr "Encabezado visible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "Título 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Títulos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 1"
|
||
msgstr "Título 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 2"
|
||
msgstr "Título 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 3"
|
||
msgstr "Título 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 4"
|
||
msgstr "Título 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 5"
|
||
msgstr "Título 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Headings 6"
|
||
msgstr "Título 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "Titular"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Altura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option.xml:0
|
||
msgid "Height (Scrolled)"
|
||
msgstr "Altura (Desplazada)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
msgid "Hello, I'm Tony Fred"
|
||
msgstr "Hola, mi nombre es Tony Fred"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ayuda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Help center"
|
||
msgstr "Centro de ayuda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Herbal tea made from dried chamomile flowers, known for its calming "
|
||
"properties and gentle, apple-like flavor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Té elaborado con flores de manzanilla, conocido por sus propiedades "
|
||
"calmantes y sus toques de sabor a manzana."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
||
msgid "Here are some common questions about our company."
|
||
msgstr "Estas son algunas de las preguntas comunes sobre nuestra empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.xml:0
|
||
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí están los visuales utilizados para ayudarle a traducir eficientemente:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Here is an overview of the cookies that may be stored on your device when "
|
||
"you visit our website:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí está una vista general de las cookies que se pueden almacenar en su "
|
||
"dispositivo cuando visite nuestro sitio web:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_images_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Oculto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Hidden for"
|
||
msgstr "Oculto para"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ocultar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Hide Borders"
|
||
msgstr "Ocultar bordes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Hide For"
|
||
msgstr "Ocultar para"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/cookies/cookies_toggle.js:0
|
||
msgid "Hide the cookies bar"
|
||
msgstr "Ocultar la barra de cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Hide this page from search results"
|
||
msgstr "Ocultar esta página de los resultados de búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Alta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "Resaltar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Highlight Active"
|
||
msgstr "Destacar activo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/emphasize_animated_text.xml:0
|
||
msgid "Highlight Animated Text"
|
||
msgstr "Destacar texto animado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_images
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid "Highlight your history, showcase growth and key milestones."
|
||
msgstr "De a conocer su historia, muestre el crecimiento y los logros clave."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid "Highlights Key Attributes"
|
||
msgstr "Destaca los atributos clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: How to use Google Map on your website (Contact Us page and as a "
|
||
"snippet)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Consejo: Cómo usar Google Maps en su sitio web (en la página de contacto y "
|
||
"como snippet)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Hint: Type '/' to search an existing page and '#' to link to an anchor."
|
||
msgstr ""
|
||
"Consejo: escriba '/' para buscar en una página existente y '#' para vincular "
|
||
"a un ancla."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Historial"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:website.menu,name:website.menu_home
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Inicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Home <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
||
msgstr "Inicio <span class=\"visually-hidden\">(actual)</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Home audio"
|
||
msgstr "Audio para el hogar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "Home page of the current website"
|
||
msgstr "Página de inicio del sitio web actual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_homepage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_homepage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_homepage
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_preview
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Página de inicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__homepage_url
|
||
msgid "Homepage Url"
|
||
msgstr "URL de la página de inicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Hoodies"
|
||
msgstr "Sudaderas con capucha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Horizontal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Horizontal Attributes"
|
||
msgstr "Atributos horizontales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/countdown.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Horas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid "Hover effect"
|
||
msgstr "Efecto al pasar el cursor por encima"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "How can we help?"
|
||
msgstr "¿Cómo podemos ayudar?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "How ideas come to life"
|
||
msgstr "Cómo surgen las ideas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
||
msgid "How to connect Plausible ?"
|
||
msgstr "¿Cómo conectar a Plausible?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "How to create my Plausible Shared Link"
|
||
msgstr "Cómo crear mi enlace compartido de Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "How to get my Measurement ID"
|
||
msgstr "Cómo obtener mi ID de medición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "How to?"
|
||
msgstr "¿Cómo?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr "Matiz"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Human Resources Manager"
|
||
msgstr "Gerente de recursos humanos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Híbrido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid "I agree"
|
||
msgstr "Estoy de acuerdo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "I am sure about this."
|
||
msgstr "Estoy seguro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "I want"
|
||
msgstr "Quiero"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_image_text
|
||
msgid ""
|
||
"I'm a fullstack developer with a background in management. My analytical "
|
||
"skills, coupled with effective communication, enable me to lead cross-"
|
||
"functional teams to success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Soy un desarrollador fullstack con experiencia en gestión. Mis habilidades "
|
||
"analíticas y de comunicación efectiva me permiten liderar equipos "
|
||
"multifuncionales hacia el éxito."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_partner_merge_automatic_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_binary__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_http__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_data__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_fields__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_qweb__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_qweb_field_contact__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_qweb_field_html__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_rule__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_portal_wizard_user__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_lang__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_utils__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_assets__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_html_text_processor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_multi_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_options_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_visibility_options_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_searchable_mixin__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_technical_page__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__xml_id
|
||
msgid "ID of the action if defined in a XML file"
|
||
msgstr "ID de la acción si está definida en el archivo XML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__xml_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__xml_id
|
||
msgid "ID of the view defined in xml file"
|
||
msgstr "ID de la vista definida en el archivo xml"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
||
msgid "Iap Page Code"
|
||
msgstr "Código de página de compras dentro de la aplicación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "Iconos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"Ideal for newcomers. Essential features to kickstart sales and marketing. "
|
||
"Perfect for small teams."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ideal para quienes recién empiezan. Funciones esenciales para impulsar tus "
|
||
"ventas y marketing. Perfecto para equipos pequeños."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__specific_user_account
|
||
msgid "If True, new accounts will be associated to the current website"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se establece como True, las nuevas cuentas se asociarán al sitio web "
|
||
"actual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
||
msgid "If set, a website menu will be created for the feature."
|
||
msgstr "Si se establece, se creará un menú de sitio web para la función."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
||
msgid ""
|
||
"If set, add the menu as a second level menu, as a child of \"Company\" menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se establece, agrega el menú como un menú de segundo nivel, como un hijo "
|
||
"del menú de \"Empresa\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__social_default_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "If set, replaces the website logo as the default social share image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se establece, remplaza el logo del sitio web como la imagen "
|
||
"predeterminada para compartir en redes sociales."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid ""
|
||
"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
|
||
"possibility to reset the template to its <strong>factory settings</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puede restablecer la plantilla a la <strong>configuración de fábrica</"
|
||
"strong> si alguno de los cambios ocasionó un error."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__group_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__group_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page_properties__group_ids
|
||
msgid ""
|
||
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
|
||
"applies to the users of those groups only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si este campo está vacío, la vista aplica a todos los usuarios. En caso "
|
||
"contrario, la vista se aplica solo a los usuarios de estos grupos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__active
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__active
|
||
msgid ""
|
||
"If this view is inherited,\n"
|
||
"* if True, the view always extends its parent\n"
|
||
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be "
|
||
"enabled\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se hereda esta vista, \n"
|
||
"* Si es \"TRUE\", la vista siempre extiende a la vista principal \n"
|
||
"* Si es \"FALSE\", la vista actual no extiende la vista principal, pero se "
|
||
"puede habilitar\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't write one, the description will be generated by the search "
|
||
"engines based on the content of your page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no escribes una descripción, la generarán los motores de búsqueda tomando "
|
||
"el cuenta del contenido de tu página."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you need to add analytics or marketing tags, inject code in your <head> "
|
||
"or <body> instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si necesita agregar etiquetas analíticas o de marketing, introduzca el "
|
||
"código en <head> o en <body>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid "If you proceed, your changes will be lost"
|
||
msgstr "Si continúas, perderás tus cambios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
|
||
"reverted to the default file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si restablece este archivo, todas sus personalizaciones se perderán y la "
|
||
"configuración volverá a ser la predeterminada."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_unveil
|
||
msgid "Illustrate your services or your product’s main features."
|
||
msgstr "Ilustre los aspectos principales de sus servicios o productos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/add_element_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image - Text"
|
||
msgstr "Imagen - Texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image - Text Overlap"
|
||
msgstr "Imagen - Superposición de texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 1"
|
||
msgstr "Imagen 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 2"
|
||
msgstr "Imagen 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 3"
|
||
msgstr "Imagen 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 4"
|
||
msgstr "Imagen 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 5"
|
||
msgstr "Imagen 5"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 6"
|
||
msgstr "Imagen 6"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 7"
|
||
msgstr "Imagen 7"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Image 8"
|
||
msgstr "Imagen 8"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_cards_item_option.xml:0
|
||
msgid "Image Alignment"
|
||
msgstr "Alineación de la imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Frame"
|
||
msgstr "Marco de la imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Gallery"
|
||
msgstr "Galería de imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
msgid "Image Gallery Dialog"
|
||
msgstr "Diálogo de la galería de imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Hexagonal"
|
||
msgstr "Imagen hexagonal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Image Menu"
|
||
msgstr "Menú de imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "Image Size"
|
||
msgstr "Tamaño de la imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Text Box"
|
||
msgstr "Imagen - Cuadro de texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Image Title"
|
||
msgstr "Título de la imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Image default"
|
||
msgstr "Imagen predeterminada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Constellation"
|
||
msgstr "Constelación de imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Mosaic"
|
||
msgstr "Mosaico de imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Images Optimization"
|
||
msgstr "Optimización de las imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Images Spacing"
|
||
msgstr "Espaciado de las imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Images Subtitles"
|
||
msgstr "Subtítulos de las imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Images Wall"
|
||
msgstr "Muro de imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "Import Template for Redirects"
|
||
msgstr "Plantilla de importación para redirecciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Entrada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "In Main Menu"
|
||
msgstr "En el menú principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
msgid "In Menu"
|
||
msgstr "En el menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "In the meantime we invite you to visit our"
|
||
msgstr "Mientras tanto, le invitamos a visitar nuestro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the "
|
||
"page, you must edit the master page.\n"
|
||
" Each modification on the master page is automatically applied to "
|
||
"all translated versions."
|
||
msgstr ""
|
||
"En este modo, solo puede traducir textos. Debe editar la página maestra para "
|
||
"cambiar la estructura de la página.\n"
|
||
" Cada modificación a la página maestra se aplica de forma "
|
||
"automática a todas las versiones traducidas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "In this section, you can address common questions efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"En esta sección podrá responder algunas de las preguntas más frecuentes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__include
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr "Incluir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
||
msgid "Incredible <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Features"
|
||
msgstr "Funciones <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>increíbles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr "Indexado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Indicators"
|
||
msgstr "Indicadores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Indicators outside"
|
||
msgstr "Indicadores externos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_info_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Info Page"
|
||
msgstr "Página de información"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_about_us
|
||
msgid "Info and stats about your company"
|
||
msgstr "Agregue información y estadísticas sobre su empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Information about the"
|
||
msgstr "Información sobre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__inherit_id
|
||
msgid "Inherit"
|
||
msgstr "Heredar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__inherit_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_id
|
||
msgid "Inherited View"
|
||
msgstr "Vista heredada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Inject code in <head> or <body>"
|
||
msgstr "Inyectar el código en <head> o <body>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "En línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Inner"
|
||
msgstr "Interior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Inner content"
|
||
msgstr "Contenido interior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Innovating for business success"
|
||
msgstr "Innovando para el éxito empresarial"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Innovation"
|
||
msgstr "Innovación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Innovation <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Hub"
|
||
msgstr "Centro<br class=\"d-none d-lg-inline\"/> de innovación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
msgid "Innovation Hub"
|
||
msgstr "Centro de innovación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_connected
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
||
msgid "Innovation transforms possibilities into reality."
|
||
msgstr "La innovación convierte las posibilidades en realidad."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Innovative Ideas"
|
||
msgstr "Ideas novedosas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Input Aligned"
|
||
msgstr "Alineación de entrada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Input Fields"
|
||
msgstr "Campos de entrada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Input Type"
|
||
msgstr "Tipo de contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a badge snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de insignia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a blockquote snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de cita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a card snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de tarjeta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a chart snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de gráfica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a horizontal separator snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de separador horizontal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a progress bar snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de barra de progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a rating snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de calificación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a share snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de compartir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert a text highlight snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de texto resaltado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
msgid "Insert an alert snippet"
|
||
msgstr "Insertar un snippet de alerta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Insert text styles like headers, bold, italic, lists, and fonts with a "
|
||
"simple WYSIWYG editor. Flexible and easy to use, it lets you design and "
|
||
"format documents in real time. No coding knowledge is needed, making content "
|
||
"creation straightforward and enjoyable for everyone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inserte estilos de texto como encabezados, negrita, cursiva, listas y "
|
||
"fuentes con un editor WYSIWYG sencillo. Es flexible y fácil de usar, le "
|
||
"permite diseñar y darle formato a sus documentos en tiempo real. No es "
|
||
"necesario saber programar, así que la creación de contenido es fácil y "
|
||
"agradable para todos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
msgid "Insights, stats, and metrics"
|
||
msgstr "Información, estadísticas y métricas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_instagram_page/instagram_page.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Instagram"
|
||
msgstr "Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_instagram
|
||
msgid "Instagram Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/instagram_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Instagram Page"
|
||
msgstr "Página de Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/install_module_dialog.js:0
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Instalar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Install \"%s\""
|
||
msgstr "Instalar \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install
|
||
msgid "Install Language"
|
||
msgstr "Instalar idioma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Install new languages"
|
||
msgstr "Instalar nuevos idiomas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Installed Applications"
|
||
msgstr "Aplicaciones instaladas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Installed Localizations / Account Charts"
|
||
msgstr "Localizaciones/planes de cuentas instalados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__theme_id
|
||
msgid "Installed theme"
|
||
msgstr "Tema instalado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Installing \"%s\""
|
||
msgstr "Instalando \"%s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Installing your %s."
|
||
msgstr "Instalando su %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Installing your features"
|
||
msgstr "Instalando sus funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Integrating your %s."
|
||
msgstr "Integrando su %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Intensity"
|
||
msgstr "Intensidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Interaction History<br/>(optional)"
|
||
msgstr "Historial de interacciones<br/>(opcional)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Intro"
|
||
msgstr "Introducción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Intro Pill"
|
||
msgstr "Pastilla (Introducción)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid "Introducing"
|
||
msgstr "Introducción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid "Intuitive Touch Controls"
|
||
msgstr "Controles táctiles intuitivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "Intuitive system"
|
||
msgstr "Sistema intuitivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_service.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/core/website_map_service.js:0
|
||
msgid "Invalid API Key. The following error was returned by Google: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"La clave API no es válida, Google muestra el siguiente error: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__invalid_locators
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__invalid_locators
|
||
msgid "Invalid Locators"
|
||
msgstr "Localizadores inválidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.js:0
|
||
msgid "Invalid URL"
|
||
msgstr "URL no válida"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Invalid: field is not greater than %s."
|
||
msgstr "Inválido: El campo no es mayor que %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Invalid: field is not greater than or equal to %s."
|
||
msgstr "Inválido: El campo no es mayor que o igual a %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Invalid: field is not less than %s."
|
||
msgstr "Inválido: El campo no es menor que %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Invalid: field is not less than or equal to %s."
|
||
msgstr "Inválido: El campo no es menos que o igual a %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Inventory turnover<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">4x</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rotación de inventario<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">4x</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Invert colors"
|
||
msgstr "Invertir colores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Iris Joe"
|
||
msgstr "Iris Joe"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Iris Joe, CFO"
|
||
msgstr "Iris Joe, CFO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Iris, with her international experience, helps us easily understand the "
|
||
"numbers and improves them. She is determined to drive success and delivers "
|
||
"her professional acumen to bring the company to the next level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Iris cuenta con experiencia internacional y nos ayuda a entender fácilmente "
|
||
"los números y cómo mejorarlos. Uno de sus objetivos es impulsar el éxito de "
|
||
"nuestra empresa y llevarla al siguiente nivel."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
msgid "Is Homepage"
|
||
msgstr "Es la página de inicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Is In Main Menu"
|
||
msgstr "En el menú prinicipal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_in_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_in_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_in_menu
|
||
msgid "Is In Menu"
|
||
msgstr "En el menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_indexed
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__website_indexed
|
||
msgid "Is Indexed"
|
||
msgstr "Indexado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__is_installed_on_current_website
|
||
msgid "Is Installed On Current Website"
|
||
msgstr "Instalado en el sitio web actual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_mega_menu
|
||
msgid "Is Mega Menu"
|
||
msgstr "Es megamenú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Está publicado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_visible
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_visible
|
||
msgid "Is Visible"
|
||
msgstr "Visible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Is a Template"
|
||
msgstr "Es una plantilla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is after"
|
||
msgstr "Es después de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is after or equal to"
|
||
msgstr "Es después o igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is before"
|
||
msgstr "Es antes de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is before or equal to"
|
||
msgstr "Es antes o igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is between (included)"
|
||
msgstr "Es entre (incluyendo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__is_connected
|
||
msgid "Is connected?"
|
||
msgstr "¿Está conectado?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is date after"
|
||
msgstr "La fecha es después"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is date after or equal to"
|
||
msgstr "La fecha es después o igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is date before"
|
||
msgstr "La fecha es antes que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is date before or equal to"
|
||
msgstr "La fecha es antes o igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is date between (included)"
|
||
msgstr "La fecha se toma en cuenta (incluida)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is date not between (excluded)"
|
||
msgstr "La fecha no se incluye (excluida)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is equal to"
|
||
msgstr "Es igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is greater than"
|
||
msgstr "Es mayor que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is greater than or equal to"
|
||
msgstr "Es mayor o igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is less than"
|
||
msgstr "Es menor que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is less than or equal to"
|
||
msgstr "Es menor o igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is not between (excluded)"
|
||
msgstr "No es entre (excluyendo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is not equal to"
|
||
msgstr "No es igual a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is not set"
|
||
msgstr "No está establecido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is number greater than"
|
||
msgstr "El número es mayor que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is number greater than or equal to"
|
||
msgstr "El número es mayor que o igual que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is number less than"
|
||
msgstr "El número es menos que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is number less than or equal to"
|
||
msgstr "El número es menos que o igual que"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is set"
|
||
msgstr "Está establecido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Is within the last X years"
|
||
msgstr "Es dentro de los últimos X años"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"It captures your visitors' attention and helps them quickly understand the "
|
||
"value of your product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Capta la atención de sus visitantes y les ayuda a entender el valor del "
|
||
"producto con rapidez."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "It will be gone forever!"
|
||
msgstr "Es información que no podrás recuperar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"It's time to elevate your fitness journey with coaching that's as unique as "
|
||
"you are. Choose your path, embrace the guidance, and transform your life."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ha llegado el momento de mejorar su forma física con un entrenamiento tan "
|
||
"único como usted. Elija su camino, acepte la ayuda y transforme su vida."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Elemento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Elementos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "JS file: %s"
|
||
msgstr "Archivo JS: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Jacket"
|
||
msgstr "Chamarras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "James leads the tech strategy and innovation efforts at the company."
|
||
msgstr ""
|
||
"James se encarga de la estrategia tecnológica y los esfuerzos de innovación "
|
||
"de la empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Jasmine Green Tea"
|
||
msgstr "Té verde con jazmín"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Jeans"
|
||
msgstr "Pantalones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Puesto de trabajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Trabajos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
||
msgid "Join us and make your company a better place."
|
||
msgstr "Contáctenos y juntos mejoraremos su empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mobile
|
||
msgid "Join us and make your company a better place.<br/><br/>"
|
||
msgstr "Contáctenos y juntos mejoraremos su empresa.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_menu
|
||
msgid ""
|
||
"Join us for a remarkable dining experience that blends exquisite flavors "
|
||
"with a warm ambiance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Venga a disfrutar de una experiencia gastronómica excepcional que combina "
|
||
"sabores exquisitos con un entorno agradable."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid ""
|
||
"Jump Into <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>\n"
|
||
" Comfort!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Siéntase<br class=\"d-none d-lg-inline\"/>\n"
|
||
" cómodo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid "Keep editing"
|
||
msgstr "Seguir editando"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__key
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Key <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Milestone"
|
||
msgstr "Hito <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Key Images"
|
||
msgstr "Imágenes clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
||
msgid "Key Metrics of Company's Achievements"
|
||
msgstr "Indicadores clave de los logros de la empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "Key Metrics of Company's<br/>Achievements"
|
||
msgstr "Indicadores clave de los logros<br/>de la empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
||
msgid "Key Metrics of<br/>Company's Achievements"
|
||
msgstr "Indicadores clave<br/>de los logros de la empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
msgid "Key Milestone"
|
||
msgstr "Objetivos clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Key benefits"
|
||
msgstr "Ventajas clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Keyboards"
|
||
msgstr "Teclados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Palabras clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Kickoff"
|
||
msgstr "Kick-off"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Kickstarter"
|
||
msgstr "Kickstarter"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_label
|
||
msgid "Label for form action"
|
||
msgstr "Etiqueta de acción del formulario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Labels Width"
|
||
msgstr "Ancho de las etiquetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_ecomm_categories_showcase
|
||
msgid "Lamps"
|
||
msgstr "Lámparas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
msgid "Landing Pages"
|
||
msgstr "Páginas de inicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Landscape - 4/3"
|
||
msgstr "Horizontal - 4/3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__lang_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Language Selector"
|
||
msgstr "Selector de idioma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__lang_id
|
||
msgid "Language from the website when visitor has been created"
|
||
msgstr "Idioma del sitio web cuando se ha creado el visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_lang
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__language_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Idiomas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Languages available on your website"
|
||
msgstr "Idiomas disponibles en su sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Laptops"
|
||
msgstr "Laptops"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Grande"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Lasagna al Forno"
|
||
msgstr "Lasaña al horno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "Últimos 7 días"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Last Action"
|
||
msgstr "Última acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Last Connection"
|
||
msgstr "Última conexión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__view_write_uid
|
||
msgid "Last Content Update by"
|
||
msgstr "Última actualización de contenido por"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__view_write_date
|
||
msgid "Last Content Update on"
|
||
msgstr "Última actualización de contenido el"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Last Menu"
|
||
msgstr "Último menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Last Page"
|
||
msgstr "Última página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualización por"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualización el"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_visited_page_id
|
||
msgid "Last Visited Page"
|
||
msgstr "Última página visitada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
||
msgid "Last action"
|
||
msgstr "Última acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Last modified pages"
|
||
msgstr "Últimas páginas modificadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
||
msgid "Last page view date"
|
||
msgstr "Fecha de la última visita a la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Latest Feature"
|
||
msgstr "Funciones más recientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Latest news"
|
||
msgstr "Novedades"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Latests news and case studies"
|
||
msgstr "Últimas noticias y estudios de casos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Launch an event, start registrations"
|
||
msgstr "Realiza un evento, comienza los registros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Layers of pasta, rich meat ragu, béchamel sauce, and melted mozzarella, "
|
||
"baked to perfection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Capas de pasta, ragú, salsa bechamel y queso mozzarella derretido "
|
||
"perfectamente horneadas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/layout_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/controller_page_listing_layout_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cookies_bar_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Diseño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Layout Background"
|
||
msgstr "Diseño del fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Layout Background Color"
|
||
msgstr "Color del diseño del fondo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Lead text"
|
||
msgstr "Texto principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid "Leading the future with innovation and strategy"
|
||
msgstr "Liderando el futuro con innovación y estrategia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
msgid "Learn about our offerings"
|
||
msgstr "Conozca más acerca de nuestra oferta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped
|
||
msgid "Learn about the key decisions that have shaped our identity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conozca más acerca de las decisiones clave que han formado nuestra identidad."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Learn how to quickly set up and start using our services with our step-by-"
|
||
"step onboarding process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aprenda cómo configurar y comenzar a usar nuestros servicios con nuestro "
|
||
"proceso de capacitación guiado por pasos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_width_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Izquierda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Left Menu"
|
||
msgstr "Menú izquierdo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
msgid "Left line"
|
||
msgstr "Línea izquierda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "Legal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Legal Notice"
|
||
msgstr "Aviso legal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Legend"
|
||
msgstr "Leyenda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Let your customers log in to see their documents"
|
||
msgstr "Permita que sus clientes inicien sesión para ver sus documentos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Let your customers understand your process."
|
||
msgstr "Permita que sus clientes entiendan su proceso."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
||
msgid "Let's Connect"
|
||
msgstr "Hablemos..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_about
|
||
msgid ""
|
||
"Let's collaborate to create innovative solutions that stand out in the "
|
||
"digital landscape. Reach out today and let's build something extraordinary "
|
||
"together."
|
||
msgstr ""
|
||
"Colaboremos para crear soluciones innovadoras que sobresalgan del panorama "
|
||
"digital. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo y construyamos juntos "
|
||
"algo extraordinario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Let's do it"
|
||
msgstr "¡Hagámoslo!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Let's go!"
|
||
msgstr "¡Vamos!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_kickoff
|
||
msgid "Let's kick<br/>things off !"
|
||
msgstr "Comencemos<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_digital
|
||
msgid ""
|
||
"Let's turn your vision into reality. Contact us today to set your brand on "
|
||
"the path to digital excellence with us."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hagamos realidad su visión. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para "
|
||
"llevar su marca por el camino de la excelencia digital."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
||
msgid "Let’s get in touch"
|
||
msgstr "Contáctanos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Library"
|
||
msgstr "Biblioteca"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Claro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
msgid "Light & Dark"
|
||
msgstr "Claro y oscuro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__limit
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Límite"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Altura de la línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Enlace"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Link Style"
|
||
msgstr "Estilo del enlace"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Link button"
|
||
msgstr "Botón de enlace"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Link to product"
|
||
msgstr "Enlace al producto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_linkedin
|
||
msgid "LinkedIn Account"
|
||
msgstr "Cuenta de LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Linkedin"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Enlaces"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Links Color"
|
||
msgstr "Color de los enlaces"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/controller_page_listing_layout_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_controller_page__default_layout__list
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "List and describe the key features of your solution or service."
|
||
msgstr "Liste y describa las características clave de su solución o servicio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__blocked_third_party_domains
|
||
msgid "List of blocked 3rd-party domains"
|
||
msgstr "Lista de dominios de terceros bloqueados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "List-group"
|
||
msgstr "Lista de grupos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__view_id
|
||
msgid "Listing view"
|
||
msgstr "Vista de lista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
msgid ""
|
||
"Listing your product pricing helps potential customers quickly determine if "
|
||
"it fits their budget and needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Incluir los precios de su producto ayuda a que sus clientes potenciales "
|
||
"determinen con rapidez si este se ajusta a su presupuesto y sus necesidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Little Icons"
|
||
msgstr "Iconos pequeños"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_live_chat
|
||
msgid "Live Chat"
|
||
msgstr "Chat en vivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Livechat"
|
||
msgstr "Chat en vivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Livechat Widget"
|
||
msgstr "Widget de chat en vivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Cargando"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/builder_urlpicker.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/editor/html_editor.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Cargando…"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Logo of MyCompany"
|
||
msgstr "Logo de MiEmpresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Logos"
|
||
msgstr "Logos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Long Text"
|
||
msgstr "Texto largo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid ""
|
||
"Looking for a quick and easy way to organize repeat orders?<br/>\n"
|
||
" It's just one of the ways we support "
|
||
"our members."
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Busca una forma rápida y fácil de organizar las órdenes repetidas?<br/>\n"
|
||
" Es solo una de las formas en que "
|
||
"apoyamos a nuestros miembros."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Baja"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__menu_id
|
||
msgid "Main Menu"
|
||
msgstr "Menú principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_slides_option.xml:0
|
||
msgid "Make it clickable"
|
||
msgstr "Haz que se pueda hacer clic"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Make sure billing is enabled"
|
||
msgstr "Asegúrese de habilitar la facturación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to wait if errors keep being shown: sometimes enabling an API "
|
||
"allows to use it immediately but Google keeps triggering errors for a while"
|
||
msgstr ""
|
||
"Manténgase atento por si siguen apareciendo errores, algunas veces habilitar "
|
||
"una API permite su uso de inmediato, pero Google sigue mostrando errores por "
|
||
"un tiempo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Make sure your settings are properly configured:"
|
||
msgstr "Asegúrese de que sus ajustes se hayan configurado de forma adecuada:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Making a difference every day"
|
||
msgstr "Marcando la diferencia todos los días"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Gestión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Mapa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Maps JavaScript API"
|
||
msgstr "API de Maps JavaScript"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Maps Static API"
|
||
msgstr "API de Maps Static"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Margherita"
|
||
msgstr "Margarita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "Márgenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Mark Text"
|
||
msgstr "Indicador de texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Mark as decorative"
|
||
msgstr "Marcar como decorativo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Mark the difference"
|
||
msgstr "Haga la diferencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Marked Fields"
|
||
msgstr "Campos marcados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
msgid "Marker Style"
|
||
msgstr "Estilo de marcador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Marketing Director"
|
||
msgstr "Director de marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Mercado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Masonry"
|
||
msgstr "Cuadros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Mastering frontend craftsmanship with expertise in HTML, CSS, and JavaScript "
|
||
"to craft captivating and responsive user experiences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dominar el frontend con experiencia en HTML, CSS y JavaScript para crear la "
|
||
"mejor experiencia de usuario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Max # of Files"
|
||
msgstr "Número máximo de archivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Max Axis"
|
||
msgstr "Eje máximo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Max File Size"
|
||
msgstr "Tamaño máximo del archivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Measurement ID or Tag"
|
||
msgstr "ID de medición o etiqueta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_option.xml:0
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Medios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Media List"
|
||
msgstr "Lista de medios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Media heading"
|
||
msgstr "Título del medio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/video/media_video.js:0
|
||
msgid "Media video"
|
||
msgstr "Video multimedia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Mediterranean buffet of starters, main dishes and desserts"
|
||
msgstr "Buffet mediterráneo con entradas, platillos principales y postres"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Medio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_1_s_text_block_h2
|
||
msgid "Meet The Team"
|
||
msgstr "Conoce al equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Meet our team"
|
||
msgstr "Conoce a nuestro equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Mega"
|
||
msgstr "Mega"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Mega Cards"
|
||
msgstr "Mega tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Mega Columns"
|
||
msgstr "Mega columnas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Mega Links"
|
||
msgstr "Enlaces mega"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Mega Menu"
|
||
msgstr "Mega menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_classes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_classes
|
||
msgid "Mega Menu Classes"
|
||
msgstr "Clases de mega menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_content
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_content
|
||
msgid "Mega Menu Content"
|
||
msgstr "Contenido del mega menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Mega menu default image"
|
||
msgstr "Imagen predeterminada del mega menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.js:0
|
||
msgid "Mega menu item"
|
||
msgstr "Elemento mega del menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Men"
|
||
msgstr "Hombres"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__menu_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__menu_ids
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Menu - Sales 1"
|
||
msgstr "Menú - Ventas 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Menu - Sales 2"
|
||
msgstr "Menú - Ventas 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Menu - Sales 3"
|
||
msgstr "Menú - Ventas 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Menu - Sales 4"
|
||
msgstr "Menú - Ventas 4"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
||
msgid "Menu Company"
|
||
msgstr "Menú de empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_edit_menu
|
||
msgid "Menu Editor"
|
||
msgstr "Editor de menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Menu Item %s"
|
||
msgstr "Elemento de menú %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Menu One"
|
||
msgstr "Menú uno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
||
msgid "Menu Sequence"
|
||
msgstr "Secuencia del menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Menu Two"
|
||
msgstr "Menú dos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.js:0
|
||
msgid "Menu item"
|
||
msgstr "Elemento de menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__copy_ids
|
||
msgid "Menu using a copy of me"
|
||
msgstr "Menú que utiliza una copia mía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Menu with Search Bar"
|
||
msgstr "Menú con barra de búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_menu_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menús"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid "Menus cannot have more than two levels of hierarchy."
|
||
msgstr "Los menús no pueden tener más de dos niveles de jerarquía."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid "Menus with child menus cannot be added as a submenu."
|
||
msgstr "No puedes agregar menús con menús secundarios como submenú."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
||
msgid "Merge Partner Wizard"
|
||
msgstr "Asistente de fusión de contactos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option.xml:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensajes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "Metadata"
|
||
msgstr "Metadatos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Mich Stark"
|
||
msgstr "Mich Stark"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Mich Stark, COO"
|
||
msgstr "Mich Stark, COO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
||
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to "
|
||
"get where it is today."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mich cuenta con varios años de experiencia como director comercial en el "
|
||
"sector informático. Le encantan los desafíos y ha ayudado a la empresa a "
|
||
"llegar hasta donde está hoy."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
msgid ""
|
||
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
||
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to "
|
||
"get where it is today. Mich is among the best minds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mich cuenta con varios años de experiencia como director comercial en el "
|
||
"sector informático. Le encantan los desafíos y ha ayudado a la empresa a "
|
||
"llegar hasta donde está hoy. En definitiva, tiene una de las mejores mentes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Medio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_list_option.xml:0
|
||
msgid "Milestones"
|
||
msgstr "Objetivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Min Axis"
|
||
msgstr "Eje mínimo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.js:0
|
||
msgid "Min-Height"
|
||
msgstr "Altura mínima"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Min. Height"
|
||
msgstr "Altura mínima"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Minimalist"
|
||
msgstr "Minimalista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/countdown.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minutos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Mirror Blur"
|
||
msgstr "Desenfoque en espejo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__mobile
|
||
msgid "Mobile"
|
||
msgstr "Celular"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Mobile Menu"
|
||
msgstr "Menú para celular"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/mobile_preview_systray.xml:0
|
||
msgid "Mobile preview"
|
||
msgstr "Vista previa en celular"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Mockup Image"
|
||
msgstr "Imagen de prototipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Modal"
|
||
msgstr "Modal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Modal title"
|
||
msgstr "Título modal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__mode
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Modo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modelo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_data
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model_data_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_data_id
|
||
msgid "Model Data"
|
||
msgstr "Datos del modelo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_controller_page
|
||
msgid "Model Page"
|
||
msgstr "Página modelo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_controller_pages_list
|
||
msgid "Model Pages"
|
||
msgstr "Páginas modelo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__model_name
|
||
msgid "Model name"
|
||
msgstr "Nombre del modelo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_id
|
||
msgid "Model of the view"
|
||
msgstr "Modelo de la vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Modelos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Modern"
|
||
msgstr "Moderno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_updated
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_updated
|
||
msgid "Modified Architecture"
|
||
msgstr "Arquitectura modificada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_module_module
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__module_id
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Módulo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_website_livechat
|
||
msgid "Module Website Livechat"
|
||
msgstr "Chat en vivo del módulo de Sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Monitor Google Search results data"
|
||
msgstr "Monitorea los datos de los resultados de búsqueda de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
||
msgid ""
|
||
"Monitor your visitors while they are browsing your website with the Odoo "
|
||
"Social app. Engage with them in just a click using a live chat request or a "
|
||
"push notification. If they have completed one of your forms, you can send "
|
||
"them an SMS, or call them right away while they are browsing your website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Monitoree a sus visitantes mientras navegan en su sitio web con la "
|
||
"aplicación Redes sociales de Odoo. Interactúe con ellos con solo un clic "
|
||
"gracias al chat en vivo o con una notificación emergente. Si han completado "
|
||
"uno de sus formularios, también puede enviarles un SMS o llamarles mientras "
|
||
"navegan por su sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "Monitores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
||
msgid "More Details"
|
||
msgstr "Más detalles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "More leads"
|
||
msgstr "Más leads"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
||
msgid ""
|
||
"More than 90 shapes exist and their colors are picked to match your Theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"Existen más de 90 figuras y sus colores se seleccionan para combinar con su "
|
||
"tema."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Most searched topics related to your keyword, ordered by importance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Temas más buscados relacionados con su palabra clave, ordenados por "
|
||
"importancia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Motto"
|
||
msgstr "Lema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Mouse"
|
||
msgstr "Ratón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Move Backward"
|
||
msgstr "Mover hacia atrás"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Move Forward"
|
||
msgstr "Mover hacia adelante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "Mover a la izquierda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/timeline_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "Mover a la derecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/gallery_element_option.xml:0
|
||
msgid "Move to first"
|
||
msgstr "Mover al principio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/gallery_element_option.xml:0
|
||
msgid "Move to last"
|
||
msgstr "Mover al final"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/gallery_element_option.xml:0
|
||
msgid "Move to next"
|
||
msgstr "Mover al siguiente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/gallery_element_option.xml:0
|
||
msgid "Move to previous"
|
||
msgstr "Mover al anterior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Multi Menus"
|
||
msgstr "Multimenús"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_multi_mixin
|
||
msgid "Multi Website Mixin"
|
||
msgstr "Mixin de sitio web múltiple"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_multi_mixin
|
||
msgid "Multi Website Published Mixin"
|
||
msgstr "Mixin publicado de sitio web múltiple"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__group_multi_website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_multi_website
|
||
msgid "Multi-website"
|
||
msgstr "Sitio web múltiple"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Multiple Checkboxes"
|
||
msgstr "Varias casillas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Multiple tree exists for this view"
|
||
msgstr "Existen varios árboles para esta vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "My Company"
|
||
msgstr "Mi Empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid "My Skills"
|
||
msgstr "Mis habilidades"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_brand_name
|
||
msgid "My Website"
|
||
msgstr "Mi sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "MyCompany"
|
||
msgstr "MiEmpresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Name (A-Z)"
|
||
msgstr "Nombre (A-Z)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
||
msgid "Name, id or key"
|
||
msgstr "Nombre, ID o clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Narrow"
|
||
msgstr "Estrecho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Nav and tabs"
|
||
msgstr "Navegador y pestañas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Navbar"
|
||
msgstr "Barra de navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Navbar Logo"
|
||
msgstr "Logo de la barra de navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Need help to optimize?"
|
||
msgstr "¿Necesitas ayuda para optimizar?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid "Need help?"
|
||
msgstr "¿Necesitas ayuda?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Need to pick up your order at one of our stores? Discover the nearest to you."
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Necesita recoger su orden en una de nuestras tiendas? Descubra la más "
|
||
"cercana a usted."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "Redes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.neutralize_ribbon
|
||
msgid "Neutralized"
|
||
msgstr "Se neutralizó"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.xml:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuevo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "Nueva página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_new_page_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_new_page_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_new_page_template
|
||
msgid "New Page Template"
|
||
msgstr "Plantilla para página nueva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__new_window
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__new_window
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Nueva ventana"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "New collection"
|
||
msgstr "Nueva colección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "New customer"
|
||
msgstr "Nuevo cliente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_news
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Noticias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter"
|
||
msgstr "Boletín"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Benefits"
|
||
msgstr "Beneficios de los boletines"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Block"
|
||
msgstr "Bloque de boletín"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Box"
|
||
msgstr "Caja de boletín"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Centered"
|
||
msgstr "Boletín informativo centrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Grid"
|
||
msgstr "Boletín informativo en cuadrícula"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter Popup"
|
||
msgstr "Ventana emergente de boletín"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Newsletter SMS Notifications"
|
||
msgstr "Notificaciones del boletín por SMS"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Siguiente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Next, you will be introduced to our <b>setup wizard</b>, which is designed "
|
||
"to guide you through the basic configuration of the platform. The wizard "
|
||
"will help you configure essential settings such as language, time zone, and "
|
||
"notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
"Después verá nuestro <b>asistente de configuración</b>, está diseñado para "
|
||
"guiarle a través de la configuración básica de la plataforma. El asistente "
|
||
"le ayudará a configurar ajustes esenciales como idioma, zona horaria y "
|
||
"notificaciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "No Slide Effect"
|
||
msgstr "Sin efecto de diapositiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "No Underline"
|
||
msgstr "Sin subrayado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
||
msgid "No Url"
|
||
msgstr "Sin URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
||
msgid "No Visitors yet!"
|
||
msgstr "Todavía no hay visitantes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "No broken link"
|
||
msgstr "Sin enlaces rotos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "No condition"
|
||
msgstr "Sin condición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "No matching record!"
|
||
msgstr "No hay registros que coincidan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_page_action
|
||
msgid "No page views yet for this visitor"
|
||
msgstr "Aún no hay visitas a esta página para este visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.visitor_partner_action
|
||
msgid "No partner linked for this visitor"
|
||
msgstr "No hay ningún contacto vinculado para este visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
||
msgid "No preview for the %s block because it is dynamically rendered."
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay previsualización para el bloque %s porque la renderización es "
|
||
"dinámica."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "No related keywords found. Try a broader term."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron palabras clave relacionadas. Intenta con un término menos "
|
||
"exacto."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "No se encontraron resultados para \""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
||
msgid "No results found. Please try another search."
|
||
msgstr "No se encontraron resultados. Intente otra búsqueda."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
msgid "No title"
|
||
msgstr "Sin título"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/customize_translation_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "No translatable content found in the current webpage."
|
||
msgstr "No se encontró contenido traducible en la página web actual."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "No warning on images"
|
||
msgstr "Sin advertencias en las imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "No, keep it"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "Sin publicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not SEO optimized"
|
||
msgstr "No está optimizado para SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
||
msgid ""
|
||
"Not only can you search for royalty-free illustrations, their colors are "
|
||
"also converted so that they always fit your Theme."
|
||
msgstr ""
|
||
"No solo puede buscar ilustraciones libres de derechos de autor, se cambian "
|
||
"sus colores para que siempre combinen con su tema."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not published"
|
||
msgstr "Sin publicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Not tracked"
|
||
msgstr "Sin seguimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Note that some third-party services may install additional cookies on your "
|
||
"browser in order to identify you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tenga en cuenta que algunos servicios de terceros pueden instalar cookies "
|
||
"adicionales en su navegador con el fin de identificarle."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"Note that the \"Website / Editor and Designer\" group is implicitly added "
|
||
"when saving if any group is specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tenga en cuenta que el grupo \"Sitio web / Editor y diseñador\" se agrega de "
|
||
"forma implícita al guardar si especifica algún grupo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Note: To embed code in this specific page, use the \"Embed Code\" building "
|
||
"block"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nota: use el bloque de creación \"Insertar código\" para agregar código en "
|
||
"esta página en específico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ""
|
||
"Note: To hide this page, uncheck it from the Customize tab in edit mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nota: para ocultar esta página, desmárquela en la pestaña \"personalizar\" "
|
||
"en el modo de edición."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Nada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_language_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_count
|
||
msgid "Number of languages"
|
||
msgstr "Número de idiomas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Números"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers Charts"
|
||
msgstr "Gráfico de números"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers Grid"
|
||
msgstr "Tabla de números"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers Showcase"
|
||
msgstr "Visualización de números"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers boxed"
|
||
msgstr "Números en caja"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers framed"
|
||
msgstr "Números en marcos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Numbers list"
|
||
msgstr "Lista de números"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid "Nutritional Guidance"
|
||
msgstr "Orientación nutricional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "O"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_info_option.xml:0
|
||
msgid "Odoo Information"
|
||
msgstr "Información de Odoo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Odoo Menu"
|
||
msgstr "Menú de Odoo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Odoo Version"
|
||
msgstr "Versión de Odoo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Office audio"
|
||
msgstr "Audio de oficina"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Office screens"
|
||
msgstr "Pantallas de oficina"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Desconectado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "De acuerdo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.js:0
|
||
msgid "Ok, never show me this again"
|
||
msgstr "De acuerdo, no volver a mostrar esto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__old_url
|
||
msgid "Old Url"
|
||
msgstr "URL anterior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Olivia oversees product development from concept to launch."
|
||
msgstr ""
|
||
"Olivia se encarga del desarrollo de productos, desde su conceptualización "
|
||
"hasta su lanzamiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "On Appearance"
|
||
msgstr "Cuando aparece"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "On Click"
|
||
msgstr "Al hacer clic"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "On Click (via link)"
|
||
msgstr "Con un solo clic (por enlace)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "On Click Effect"
|
||
msgstr "Efecto al hacer clic"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "On Exit"
|
||
msgstr "A la salida"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "On Hover"
|
||
msgstr "Al pasar el cursor por encima"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "On Scroll"
|
||
msgstr "Cuando se desliza"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "On Success"
|
||
msgstr "Al enviar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
||
msgid "On all websites"
|
||
msgstr "En todos los sitios web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2b
|
||
msgid "On invitation"
|
||
msgstr "Por invitación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid "On-the-Go Charging"
|
||
msgstr "Carga sobre la marcha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Once the user closes the popup, it won't be shown again for that period of "
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Una vez que el usuario cierra la ventana emergente, no volverá a aparecer "
|
||
"otra vez por un periodo de tiempo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_configurator_feature.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"One and only one of the two fields 'page_view_id' and 'module_id' should be "
|
||
"set"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se debe establecer uno y solo uno de los dos campos \"page_view_id\" y "
|
||
"\"module_id\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "En línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Online Members<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">235,403</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Miembros en línea<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">235,403</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Only Custom SCSS Files"
|
||
msgstr "Solo archivos SCSS personalizados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Only Page SCSS Files"
|
||
msgstr "Solo archivos SCSS de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Only Views"
|
||
msgstr "Solo vistas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Only allow essential cookies"
|
||
msgstr "Permitir solo las cookies necesarias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__mode
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__mode
|
||
msgid ""
|
||
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not "
|
||
"False/Null).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary "
|
||
"view\n"
|
||
"is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with this\n"
|
||
"view's model are applied\n"
|
||
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
|
||
"different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
|
||
"(<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
|
||
"actual arch.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Solo aplica si esta vista hereda de otra (inherit_id no es False/Null).\n"
|
||
"\n"
|
||
"* Si tiene extensión (predeterminada), cuando se solicita esta vista, se "
|
||
"busca\n"
|
||
"la vista primaria más cercana (via inherit_id), y luego se aplica a todas "
|
||
"las vistas\n"
|
||
"que hereden de ella\n"
|
||
"* Si es primaria, la vista primaria más cercana se resuelve completamente "
|
||
"(incluso si utiliza un\n"
|
||
"modelo diferente a este), las especificaciones de herencia se aplican "
|
||
"después \n"
|
||
"(<xpath/>) y el resultado se utiliza como si fuera la arquitectura real\n"
|
||
"de esta vista.\n"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
||
msgid "Only essentials"
|
||
msgstr "Solo las necesarias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.open_custom_menu
|
||
msgid "Open Custom Menu"
|
||
msgstr "Abrir menú personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.action_open_website_configurator
|
||
msgid "Open Website Configurator"
|
||
msgstr "Abrir configurador de sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_slides_option.xml:0
|
||
msgid "Open in New Tab"
|
||
msgstr "Abrir en una nueva pestaña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_top_option.xml:0
|
||
msgid "Open menu editor"
|
||
msgstr "Editor de menú abierto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Opening Hours"
|
||
msgstr "Horario de apertura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Opening behavior of dropdown menus"
|
||
msgstr "Comportamiento al abrir los menús desplegables"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Operations Manager"
|
||
msgstr "Gerente de operaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_optimize_seo
|
||
msgid "Optimize SEO"
|
||
msgstr "Optimizar SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/utils.js:0
|
||
msgid "Option 1"
|
||
msgstr "Opción 1"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/utils.js:0
|
||
msgid "Option 2"
|
||
msgstr "Opción 2"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/utils.js:0
|
||
msgid "Option 3"
|
||
msgstr "Opción 3"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Option List"
|
||
msgstr "Lista de opciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Opcional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__help
|
||
msgid "Optional help text describing the filter usage and/or purpose."
|
||
msgstr "Texto de ayuda opcional que describe el uso o el propósito del filtro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "Ordenar por"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"Organizing and presenting key information effectively increases the "
|
||
"likelihood of turning your visitors into customers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Organizar y mostrar la información clave de manera efectiva aumenta la "
|
||
"probabilidad de convertir a sus visitantes en clientes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "Other Information:"
|
||
msgstr "Otra información:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Other social network"
|
||
msgstr "Otra red social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_image
|
||
msgid "Our Approach"
|
||
msgstr "Nuestro enfoque"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our Coaching combines personalized fitness plans with mindfulness practices, "
|
||
"ensuring you achieve harmony in your body and peace in your mind."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestro asesoramiento combina planes personalizados de entrenamiento físico "
|
||
"con prácticas de mindfulness para garantizar la armonía del cuerpo y de la "
|
||
"mente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Our Company"
|
||
msgstr "Nuestra empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_text_image
|
||
msgid "Our Goals"
|
||
msgstr "Nuestras metas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Our Menu"
|
||
msgstr "Nuestro menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_5_s_text_block_h1
|
||
msgid "Our Menus"
|
||
msgstr "Nuestros menús"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid "Our Mission"
|
||
msgstr "Nuestra misión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_text_block_h2
|
||
msgid "Our Offer"
|
||
msgstr "Nuestra oferta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_map_s_text_block_h2
|
||
msgid "Our Offices"
|
||
msgstr "Nuestras oficinas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "Our Pricing"
|
||
msgstr "Nuestros precios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_h1
|
||
msgid "Our Services"
|
||
msgstr "Nuestros servicios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_mini_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid "Our Story"
|
||
msgstr "Nuestra historia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_picture
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
msgid "Our Team"
|
||
msgstr "Nuestro equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid "Our Values"
|
||
msgstr "Nuestros valores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Our company"
|
||
msgstr "Nuestra empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"Our company specializes in consulting, product development, and customer "
|
||
"support. We tailor our services to fit the unique needs of businesses across "
|
||
"various sectors, helping them grow and succeed in a competitive market."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestra empresa se especializa en consultoría, desarrollo de productos y "
|
||
"soporte al cliente. Adaptamos nuestros servicios para satisfacer las "
|
||
"necesidades únicas de empresas en varios sectores para ayudarles a crecer y "
|
||
"tener éxito en un mercado competitivo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/cookies/cookies_bar.js:0
|
||
msgid "Our cookies bar was blocked by your browser or an extension."
|
||
msgstr "Su navegador o una extensión bloqueó nuestra barra de cookies."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid ""
|
||
"Our creativity is at the forefront of everything we do, delivering "
|
||
"innovative solutions that make your project stand out while maintaining a "
|
||
"balance between originality and functionality."
|
||
msgstr ""
|
||
"La creatividad es prioritaria en todo lo que hacemos. Ofrecemos soluciones "
|
||
"innovadoras que hacen que su proyecto se destaque sin dejar de ser original "
|
||
"y funcional."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Our design features offer a range of tools to create visually stunning "
|
||
"websites. Utilize WYSIWYG editors, drag-and-drop building blocks, and "
|
||
"Bootstrap-based templates for effortless customization. With professional "
|
||
"themes and an intuitive system, you can design with ease and precision, "
|
||
"ensuring a polished, responsive result."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestras funciones de diseño ofrecen varias herramientas para crear sitios "
|
||
"web impresionantes. Use editores WYSIWYG, bloques de creación para arrastrar "
|
||
"y soltar y plantillas basadas en Bootstrap para personalizar sus páginas sin "
|
||
"complicaciones. Nuestros temas profesionales y sistema intuitivo le "
|
||
"permitirán diseñar un sitio web responsivo con facilidad y precisión."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Our development team works tirelessly to enhance the platform's performance, "
|
||
"security, and functionality, ensuring it remains at the cutting edge of "
|
||
"innovation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestro equipo de desarrollo trabaja arduamente para mejorar el rendimiento, "
|
||
"la seguridad y la funcionalidad de la plataforma mientras se aseguran de que "
|
||
"sea novedosa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our experienced fitness coaches design workouts that align with your goals, "
|
||
"fitness level, and preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros entrenadores expertos diseñan rutinas que se adaptan a sus "
|
||
"objetivos, nivel de condición física y preferencias."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Our finest selection"
|
||
msgstr "Nuestra mejor selección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid ""
|
||
"Our intuitive system ensures effortless navigation for users of all skill "
|
||
"levels. Its clean interface and logical organization make tasks easy to "
|
||
"complete. With tooltips and contextual help, users quickly become "
|
||
"productive, enjoying a smooth and efficient experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestro sistema es intuitivo para que los usuarios de todos los niveles "
|
||
"pueden navegar en él sin dificultad. Su interfaz limpia y organización "
|
||
"lógica permiten completar las tareas con facilidad. Además, los usuarios se "
|
||
"vuelven productivos con mucha rapidez gracias a la información sobre las "
|
||
"herramientas y la ayuda contextual mientras disfrutan de una experiencia "
|
||
"fluida y eficiente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid ""
|
||
"Our key metrics, from revenue growth to customer retention and market "
|
||
"expansion, highlight our strategic prowess and commitment to sustainable "
|
||
"business success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros indicadores clave, desde el crecimiento de los ingresos hasta la "
|
||
"retención de clientes y la expansión del mercado, destacan nuestras "
|
||
"habilidades estratégicas y lo comprometidos que estamos con lograr que el "
|
||
"éxito empresarial sea sostenible."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "Our latest content"
|
||
msgstr "Nuestro contenido más reciente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our mission is to create transformative experiences and foster growth, "
|
||
"driven by a relentless pursuit of innovation and a commitment to exceeding "
|
||
"expectations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestra misión es crear experiencias transformadoras y fomentar el "
|
||
"crecimiento, gracias a una búsqueda constante de innovación y al compromiso "
|
||
"de superar las expectativas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
msgid "Our office is located in the northeast of Brussels. TEL (555) 432 2365"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestra oficina está ubicada en el noreste de Bruselas. Teléfono: (555) 432 "
|
||
"2365"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Our office is open Monday – Friday 8:30 a.m. – 4:00 p.m."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestra oficina está abierta de lunes a viernes en un horario de 8:30 a.m. a "
|
||
"4:00 p.m."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Our process in four easy steps"
|
||
msgstr "Nuestro proceso en cuatro sencillos pasos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid ""
|
||
"Our products are designed for small to medium size companies willing to "
|
||
"optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros productos están diseñados para pequeñas y medianas empresas que "
|
||
"quieran optimizar su rendimiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Our seasoned consultants provide tailored guidance, leveraging their deep "
|
||
"industry knowledge to analyze your current strategies, identify "
|
||
"opportunities, and formulate data-driven recommendations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros consultores experimentados proporcionan orientación personalizada, "
|
||
"aprovechando su profundo conocimiento del sector para analizar sus "
|
||
"estrategias actuales, identificar oportunidades y formular recomendaciones "
|
||
"según los datos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "Our seminars and trainings for you"
|
||
msgstr "Nuestros seminarios y capacitaciones para usted"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid ""
|
||
"Our services are built to last, ensuring that every solution we provide is "
|
||
"of the highest quality, bringing lasting value to your investment and "
|
||
"ultimate customer satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros servicios están diseñados para durar. Le garantizamos que las "
|
||
"soluciones que le proporcionamos son de la más alta calidad, además de que "
|
||
"aportan un valor duradero a su inversión y quedará satisfecho."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Our software plans are designed to cater to a variety of needs, ensuring "
|
||
"that you find the perfect fit for your requirements. From individual users "
|
||
"to businesses of all sizes, we offer pricing options that provide "
|
||
"exceptional value without compromising on features or performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros planes de software están diseñados para satisfacer una gran "
|
||
"variedad de necesidades, garantizando que encuentre el que mejor se adapte a "
|
||
"sus requisitos. Desde usuarios individuales a empresas de todos los tamaños, "
|
||
"ofrecemos opciones de precios que proporcionan un valor excepcional sin "
|
||
"comprometer las funciones o el rendimiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
msgid "Our store"
|
||
msgstr "Nuestra tienda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid ""
|
||
"Our support team is available 24/7 to assist with any inquiries or issues, "
|
||
"ensuring you get help whenever you need it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestro equipo de soporte está disponible 24/7 para ayudarle con sus "
|
||
"preguntas o problemas para que reciba ayuda siempre que la necesite."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"Our support team is available 24/7 to assist with any issues or questions "
|
||
"you may have, ensuring that help is always within reach."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestro equipo de soporte está disponible 24/7 para ayudarle con cualquier "
|
||
"problema o resolver sus preguntas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Our talented crew"
|
||
msgstr "Nuestro talentoso equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Our team"
|
||
msgstr "Nuestro equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "Our team will message you back as soon as possible."
|
||
msgstr "Nuestro equipo le responderá lo antes posible."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Our valued partners"
|
||
msgstr "Nuestros valiosos socios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Our values shape our culture, influence our decisions, and guide us in "
|
||
"providing exceptional service. They reflect our dedication to integrity, "
|
||
"collaboration, and client satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestros valores moldean nuestra cultura, influyen en nuestras decisiones y "
|
||
"nos guían a la hora de ofrecer un servicio excepcional. Son el reflejo de "
|
||
"nuestra dedicación a la integridad, la colaboración y la satisfacción del "
|
||
"cliente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"Our website is designed for easy navigation, allowing you to find the "
|
||
"information you need quickly and efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nuestro sitio web está diseñado para que navegue con facilidad y pueda "
|
||
"encontrar la información que necesita con rapidez y eficiencia."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Salida"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr "Contorno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Outside, at left"
|
||
msgstr "Afuera a la izquierda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Outside, at right"
|
||
msgstr "Afuera a la derecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Outside, center"
|
||
msgstr "Afuera al centro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Over The Content"
|
||
msgstr "Sobre el contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Overlay"
|
||
msgstr "Superponer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Padding"
|
||
msgstr "Padding"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/grid_column_option.xml:0
|
||
msgid "Padding (Y, X)"
|
||
msgstr "Padding (Y, X)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__page_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__page_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "Page Details"
|
||
msgstr "Detalles de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__website_indexed
|
||
msgid "Page Indexed"
|
||
msgstr "Página indexada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Page Layout"
|
||
msgstr "Diseño de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_technical_page__name
|
||
msgid "Page Name"
|
||
msgstr "Nombre de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_properties
|
||
msgid "Page Properties"
|
||
msgstr "Propiedades de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_properties_base
|
||
msgid "Page Properties Base"
|
||
msgstr "Base de propiedades de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_tree_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Page Title"
|
||
msgstr "Título de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Page URL"
|
||
msgstr "URL de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__page_view_id
|
||
msgid "Page View"
|
||
msgstr "Vista de página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_view_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_visitor_view_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Page Views"
|
||
msgstr "Vistas a la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_page_action
|
||
msgid "Page Views History"
|
||
msgstr "Historial de vistas a la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Page Visibility"
|
||
msgstr "Visibilidad de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Page categories"
|
||
msgstr "Categorías de las páginas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
||
msgid ""
|
||
"Page code used to tell IAP website_service for which page a snippet list "
|
||
"should be generated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Código de página que se utiliza para indicar el IAP website_service para el "
|
||
"que se genera una lista de snippets"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
msgid "Page description not set."
|
||
msgstr "No ha configurado la descripción de la página."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "Página no encontrada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
||
msgid "Page title not set."
|
||
msgstr "No ha configurado el título de la página."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__copy_ids
|
||
msgid "Page using a copy of me"
|
||
msgstr "Página que utiliza una copia mía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_pages_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Páginas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Paginación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Pants"
|
||
msgstr "Pantalones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "Párrafo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Paragraph text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
||
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>. <a class=\"o_translate_inline\" "
|
||
"href=\"#\">Link text</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Texto del párrafo Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
||
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>. <a class=\"o_translate_inline\" "
|
||
"href=\"#\">Texto con hipervínculo</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Paragraph with <strong>bold</strong>, <span class=\"text-muted\">muted</"
|
||
"span> and <em>italic</em> texts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Párrafo con texto <strong>en negritas</strong>, <span class=\"text-"
|
||
"muted\">silenciado</span> y <em>en cursiva</em>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Paragraph. <a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">text link</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Párrafo. <a class=\"o_translate_inline\" href=\"#\">texto con hipervínculo</"
|
||
"a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/snippet_model.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Parallax"
|
||
msgstr "Desplazamiento de paralaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Parallax to Bottom"
|
||
msgstr "Desplazamiento de paralaje hacia abajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Parallax to Top"
|
||
msgstr "Desplazamiento de paralaje hacia arriba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__parent_id
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_id
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "Menú principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Ruta principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__partner_id
|
||
msgid "Partner of the last logged in user."
|
||
msgstr "Contacto del último usuario conectado."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__partner_id
|
||
msgid "Partner-related data of the user"
|
||
msgstr "Datos relacionados al contacto del usuario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.visitor_partner_action
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Contactos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "Partners and references"
|
||
msgstr "Socios y referencias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Pastries"
|
||
msgstr "Pasteles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__path
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Ruta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Patrón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Pausa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Pagar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Penne all'Arrabbiata"
|
||
msgstr "Penne all'Arrabbiata"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Penne pasta tossed in a spicy tomato and garlic sauce with a hint of chili "
|
||
"peppers, finished with fresh parsley."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pasta penne mezclada con salsa picante de tomate y ajo con un toque de chile "
|
||
"y perejil fresco."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Personas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Rendimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_cover
|
||
msgid "Personalized Fitness"
|
||
msgstr "Acondicionamiento físico personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid "Personalized Workouts"
|
||
msgstr "Rutinas personalizadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Pete Bluestork"
|
||
msgstr "Pete Bluestork"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Número de teléfono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Phones"
|
||
msgstr "Teléfonos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.theme_install_kanban_action
|
||
msgid "Pick a Theme"
|
||
msgstr "Elija un tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "Circular"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Pill"
|
||
msgstr "Pastillas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Pills"
|
||
msgstr "Píldoras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
msgid "Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterest"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Marcador de posición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Places API"
|
||
msgstr "API de Places"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Plain"
|
||
msgstr "Simple"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible Analytics"
|
||
msgstr "Plausible Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible Shared Key"
|
||
msgstr "Clave compartida de Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_site
|
||
msgid "Plausible Site"
|
||
msgstr "Sitio de Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_site
|
||
msgid "Plausible Site (e.g. domain.com)"
|
||
msgstr "Sitio de Plausible (por ejemplo, dominio.com)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_shared_key
|
||
msgid "Plausible auth Key"
|
||
msgstr "Clave de autenticación de Plausible"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid "Please fill in the form correctly."
|
||
msgstr "Complete el formulario correctamente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill in the form correctly. The file “%(fileName)s” is too large. "
|
||
"(Maximum %(max)s MB)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Llena el formulario de forma correcta. El archivo \"%(fileName)s\" es muy "
|
||
"pesado. (Máximo %(max)s MB)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Plus / minus"
|
||
msgstr "Más / menos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "Points of sale"
|
||
msgstr "Puntos de venta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Pop-up appears when a user is about to leave the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"La ventana emergente aparece cuando un usuario está por dejar el sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cookies_bar_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Popup"
|
||
msgstr "Ventana emergente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_portal_wizard_user
|
||
msgid "Portal User Config"
|
||
msgstr "Configuración del portal del usuario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
msgid "Portfolio"
|
||
msgstr "Portafolio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/image/grid_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Post a new job offer"
|
||
msgstr "Publicar una nueva oferta de trabajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid "Post heading"
|
||
msgstr "Título de la publicación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Postcard"
|
||
msgstr "Postal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Preferences<br/>(essential)"
|
||
msgstr "Preferencias<br/>(necesario)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__prepend
|
||
msgid "Prepend"
|
||
msgstr "Anteponer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Preset"
|
||
msgstr "Valores preestablecidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Press"
|
||
msgstr "Presione"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fullscreen_indication/fullscreen_indication.js:0
|
||
msgid "Press %(key)s to exit full screen"
|
||
msgstr "Presione %(key)s para salir de la pantalla completa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Press <Tab> for next ["
|
||
msgstr "Presione <Tab> para el siguiente ["
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Vista previa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Preview image"
|
||
msgstr "Vista previa de la imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Preview of"
|
||
msgstr "Previsualización de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/builder_urlpicker.xml:0
|
||
msgid "Preview this URL in a new tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_compact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Anterior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_prev
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_prev
|
||
msgid "Previous View Architecture"
|
||
msgstr "Arquitectura de la vista previa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Lista de precios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist Boxed"
|
||
msgstr "Cuadro de la lista de precios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Pricelist Cafe"
|
||
msgstr "Lista de precios de café"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_pricing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.pricing
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Precios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_h1
|
||
msgid "Pricing Plans"
|
||
msgstr "Planes de precios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Primario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
msgid "Primary Buttons"
|
||
msgstr "Botones primarios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "Primary Style"
|
||
msgstr "Estilo primario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Printers"
|
||
msgstr "Impresoras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioridad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_privacy_policy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.privacy_policy
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Política de privacidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Producto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Product Manager"
|
||
msgstr "Gerente de producto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_frame
|
||
msgid "Product highlight"
|
||
msgstr "Producto destacado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Productos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
||
msgid "Products Carousel"
|
||
msgstr "Carrusel de productos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "Professional"
|
||
msgstr "Profesional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Proficient in backend development, specializing in Python, Django, and "
|
||
"database management to create efficient and scalable solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dominio en el desarrollo del backend con especialidad en Python, Django y "
|
||
"gestión de bases de datos para crear soluciones eficientes y escalables."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Progress Bar"
|
||
msgstr "Barra de progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Progress Bar Color"
|
||
msgstr "Color de la barra de progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Progress Bar Style"
|
||
msgstr "Estilo de la barra de progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Progress Bar Weight"
|
||
msgstr "Peso de la barra de progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid "Progress Tracking"
|
||
msgstr "Seguimiento del progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "Progress bar"
|
||
msgstr "Barra de progreso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Projectors"
|
||
msgstr "Proyectores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Projects deployed<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">+225</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Proyectos desplegados<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">más de 225</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Promotions"
|
||
msgstr "Promociones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_page_properties
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Propiedades"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Público"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__partner_id
|
||
msgid "Public Partner"
|
||
msgstr "Contacto público"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__user_id
|
||
msgid "Public User"
|
||
msgstr "Usuario público"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.website_page_controller_expose
|
||
msgid "Public access to arbitrary exposed model"
|
||
msgstr "Acceso público a un modelo arbitrario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Publicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "Publish Website Content"
|
||
msgstr "Publicar contenido de sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_career
|
||
msgid "Publish job offers"
|
||
msgstr "Publicar ofertas de trabajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_event
|
||
msgid "Publish on-site and online events"
|
||
msgstr "Publique eventos presenciales y en línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/publish_website_systray_item.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Publicado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__date_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__date_publish
|
||
msgid "Publishing Date"
|
||
msgstr "Fecha de publicación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Punchy Image"
|
||
msgstr "Imagen llamativa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__domain_punycode
|
||
msgid "Punycode Domain"
|
||
msgstr "Dominio de punycode o código púny"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Purpose"
|
||
msgstr "Propósito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
||
msgid "Put the focus on what you have to say!"
|
||
msgstr "Enfóquese en lo que tiene que decir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quadrant"
|
||
msgstr "Cuadrante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Quality and Excellence"
|
||
msgstr "Calidad y excelencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
msgid "Quality assured"
|
||
msgstr "Con control de calidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_vertical
|
||
msgid ""
|
||
"Quality assured<br/>\n"
|
||
" with every purchase"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seguridad asegurada<br/>\n"
|
||
" con cada compra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Quattro Stagioni"
|
||
msgstr "Cuatro estaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_h2
|
||
msgid "Questions?"
|
||
msgstr "¿Alguna pregunta?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Citas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quotes Compact"
|
||
msgstr "Frase compacta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Quotes Minimal"
|
||
msgstr "Citas minimalistas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb
|
||
msgid "Qweb"
|
||
msgstr "Qweb"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_contact
|
||
msgid "Qweb Field Contact"
|
||
msgstr "Campo Qweb de contacto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_html
|
||
msgid "Qweb Field HTML"
|
||
msgstr "Campo Qweb HTML"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Radar"
|
||
msgstr "Radar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Opción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Radio Button List"
|
||
msgstr "Lista de botones de opción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Radio Buttons"
|
||
msgstr "Botones de opción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Calificación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Ratio"
|
||
msgstr "Proporción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/gallery_element_option.xml:0
|
||
msgid "Re-order"
|
||
msgstr "Reordenar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
||
msgid "Reaching new heights"
|
||
msgstr "Alcanzando nuevas alturas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Reaching new heights together"
|
||
msgstr "Alcanzando nuevas alturas juntos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Más información"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_call_to_action
|
||
msgid "Ready to Embrace Your Fitness Journey?"
|
||
msgstr "¿Listo para iniciar su viaje hacia el bienestar físico?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_about
|
||
msgid "Ready to bring your digital vision to life?"
|
||
msgstr "¿Listo para dar vida a su visión digital?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Ready to build the"
|
||
msgstr "¿Listo para crear el"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_digital
|
||
msgid "Ready to embark on a journey of digital transformation?"
|
||
msgstr "¿Listo para embarcarse en un viaje de transformación digital?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_call_to_action
|
||
msgid ""
|
||
"Ready to embark on your auditory adventure? Order your EchoTunes Wireless "
|
||
"Earbuds today and let the symphony begin."
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Listo para embarcarse en una aventura auditiva? Pida hoy sus auriculares "
|
||
"inalámbricos EchoTunes y disfrute de la música."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Ready to make these web pages disappear into thin air? Are you sure?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar estas páginas?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "Ready to make this web page disappear into thin air? Are you sure?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta página?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid "Rebranding"
|
||
msgstr "Cambio de marca"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Recipient Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico del destinatario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Registro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_rule
|
||
msgid "Record Rule"
|
||
msgstr "Regla de registro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__record_view_id
|
||
msgid "Record view"
|
||
msgstr "Vista de registro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Red Velvet Cake"
|
||
msgstr "Pastel de red velvet"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Redireccionar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Redirect Old URL"
|
||
msgstr "Redirigir URL antigua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__redirect_old_url
|
||
msgid "Redirect Old Url"
|
||
msgstr "Redirigir URL antigua"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__redirect_type
|
||
msgid "Redirect Type"
|
||
msgstr "Tipo de redirección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Redirection Type"
|
||
msgstr "Tipo de redirección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_rewrite
|
||
msgid "Redirects"
|
||
msgstr "Redireccionamientos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Referencias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References Grid"
|
||
msgstr "Tabla de referencias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "References Social"
|
||
msgstr "Referencias sociales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "Refresh route's list"
|
||
msgstr "Actualizar la lista de rutas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Regular"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
||
msgid "Related Menu Items"
|
||
msgstr "Elementos de menú relacionados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__menu_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__menu_ids
|
||
msgid "Related Menus"
|
||
msgstr "Menús relacionados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__controller_page_id
|
||
msgid "Related Model Page"
|
||
msgstr "Página de modelos relacionados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__page_id
|
||
msgid "Related Page"
|
||
msgstr "Página relacionada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Reliability"
|
||
msgstr "Fiabilidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Remember information about the preferred look or behavior of the website, "
|
||
"such as your preferred language or region."
|
||
msgstr ""
|
||
"Recuerde la información sobre la apariencia o el comportamiento preferidos "
|
||
"del sitio web, tales como su idioma o región."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__remove
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Remove \"%(keyword)s\""
|
||
msgstr "Elimina \"%(keyword)s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Remove Column"
|
||
msgstr "Eliminar columna"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Remove Cover"
|
||
msgstr "Eliminar portada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Remove Row"
|
||
msgstr "Eliminar fila"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Remove Slide"
|
||
msgstr "Eliminar diapositiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_header_buttons.xml:0
|
||
msgid "Remove Tab"
|
||
msgstr "Eliminar pestaña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Remove a keyword first"
|
||
msgstr "Primero elimina una palabra clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "Eliminar todo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Remove all images"
|
||
msgstr "Eliminar todas las imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_links.xml:0
|
||
msgid "Remove link"
|
||
msgstr "Eliminar enlace"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Remove theme"
|
||
msgstr "Eliminar tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/background_video_option.xml:0
|
||
msgid "Remove video"
|
||
msgstr "Eliminar video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
||
msgid "Remove website on related partner before they become internal user."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elimine el sitio web del contacto relacionado antes de que se convierta en "
|
||
"usuario interno."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/background_video_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__replace
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Reemplazar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid "Replace File"
|
||
msgstr "Reemplazar archivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Replace Icon"
|
||
msgstr "Reemplazar icono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_reporting
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Reportes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatorio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Requirement"
|
||
msgstr "Requisito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_text.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Restablecer"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Reset templates"
|
||
msgstr "Restablecer las plantillas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
msgid "Reset to Default Font Family"
|
||
msgstr "Restablecer a la fuente predeterminada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
msgid "Reset to Headings Font Family"
|
||
msgstr "Restablecer la familia de fuentes de los encabezados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Reset to initial version (hard reset)."
|
||
msgstr "Restablecer a la versión inicial (restablecimiento completo)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Reseting views is not supported yet"
|
||
msgstr "Aún no es posible restablecer las vistas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Recursos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "Respecting your privacy is our priority."
|
||
msgstr "Nuestra prioridad es respetar su privacidad."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Ressources"
|
||
msgstr "Recursos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Restaurant, Hair Salon, Clothing Store,..."
|
||
msgstr "Restaurante, salón de belleza, tienda de ropa..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Restore previous version (soft reset)."
|
||
msgstr "Restablecer a la versión anterior (reinicio parcial)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
||
msgid "Restrict to a specific website."
|
||
msgstr "Restringir a un sitio web específico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:res.groups,name:website.group_website_restricted_editor
|
||
msgid "Restricted Editor"
|
||
msgstr "Editor restringido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__restricted_group
|
||
msgid "Restricted Group"
|
||
msgstr "Grupo restringido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Returns"
|
||
msgstr "Devoluciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid "Returns & Exchanges"
|
||
msgstr "Devoluciones e intercambios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Revenue Growth<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">54%</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Crecimiento de los ingresos del<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">54%</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_bottom_controllers_option.xml:0
|
||
msgid "Reversed"
|
||
msgstr "Revertido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Reviews Wall"
|
||
msgstr "Página de revisiones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_split_intro
|
||
msgid "Revolutionize your business"
|
||
msgstr "Revolucione su negocio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_rewrite_list
|
||
msgid "Rewrite"
|
||
msgstr "Reescritura de URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_width_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Derecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Right Menu"
|
||
msgstr "Menú derecho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "Ripple"
|
||
msgstr "Onda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "Road"
|
||
msgstr "Camino"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
msgid "RoadMap"
|
||
msgstr "Mapa de ruta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__robots_txt
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Robots.txt"
|
||
msgstr "Robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_robots
|
||
msgid "Robots.txt Editor"
|
||
msgstr "Editor de robots.txt"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Robots.txt: This file tells to search engine crawlers which pages or files "
|
||
"they can or can't request from your site."
|
||
msgstr ""
|
||
"Robots.txt: este archivo indica a los rastreadores de los motores de "
|
||
"búsqueda qué páginas o archivos pueden o no solicitar de su sitio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "Round Corners"
|
||
msgstr "Esquinas redondeadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Round-the-clock assistance is available, ensuring issues are resolved "
|
||
"quickly, keeping your operations running smoothly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Asistencia las 24 horas. Nos aseguramos de resolver los problemas "
|
||
"rápidamente para no interrumpir sus operaciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Redondeado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Rounded Box Menu"
|
||
msgstr "Menú redondeado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Rounded Miniatures"
|
||
msgstr "Miniaturas redondeadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/bento_border_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Roundness"
|
||
msgstr "Redondez"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__route_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__path
|
||
msgid "Route"
|
||
msgstr "Ruta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "SCSS file: %s"
|
||
msgstr "Archivo SCSS: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
msgid "SEO Optimized"
|
||
msgstr "Optimizado para SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
|
||
msgid "SEO metadata"
|
||
msgstr "Metadatos para SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "Optimizado para SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Sample %s"
|
||
msgstr "Muestra %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Sample Icons"
|
||
msgstr "Iconos de muestra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid "San Francisco CA 94134"
|
||
msgstr "San Francisco, CA 94134"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "Satellite"
|
||
msgstr "Satélite"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Satisfied or refunded"
|
||
msgstr "Satisfecho o reembolso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "Saturación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/embed_code_option_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translate_announcement_scroll_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Save and Redirect"
|
||
msgstr "Guardar y redireccionar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Save and Reload"
|
||
msgstr "Guardar y actualizar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid "Save anyway"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Guardar cambios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Savor our fresh, local cuisine with a modern twist.<br/>Deliciously crafted "
|
||
"for every taste!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Disfrute de nuestra oferta gastronómica fresca y local con un toque moderno."
|
||
"<br/> ¡Preparamos nuestros platillos pensando en todos los gustos!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "Scalability"
|
||
msgstr "Escalabilidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr "Báscula"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Screens"
|
||
msgstr "Pantallas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__image_ids
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Capturas de pantalla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Scroll"
|
||
msgstr "Desplazamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Scroll Down Button"
|
||
msgstr "Botón para desplazarse hacia abajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Scroll Effect"
|
||
msgstr "Efecto de desplazamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid "Scroll Speed"
|
||
msgstr "Velocidad de deslizamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_footer_scrolltop
|
||
msgid "Scroll To Top"
|
||
msgstr "Desplazar hacia arriba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
msgid "Scroll Top Button"
|
||
msgstr "Botón para regresar a la parte superior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Scroll Zone"
|
||
msgstr "Zona de desplazamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Scroll down to next section"
|
||
msgstr "Desplazarse hacia abajo a la siguiente sección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Scrolling Mode"
|
||
msgstr "Modo de desplazamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_search_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Search Bar"
|
||
msgstr "Barra de búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Search Engine Optimization"
|
||
msgstr "Optimización de motores de búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "Search Input"
|
||
msgstr "Campo de Búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
msgid "Search Menus"
|
||
msgstr "Menús de búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
||
msgid "Search Redirect"
|
||
msgstr "Buscar redirección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Search Visitor"
|
||
msgstr "Buscar visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
||
msgid ""
|
||
"Search in the media dialogue when you need photos to illustrate your "
|
||
"website. Odoo's integration with Unsplash, featuring millions of royalty "
|
||
"free and high quality photos, makes it possible for you to get the perfect "
|
||
"picture, in just a few clicks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Busque en el cuadro de diálogo de medios cuando necesite fotos para ilustrar "
|
||
"su sitio web. La integración de Odoo con Unsplash, con millones de fotos de "
|
||
"calidad y libres de derechos de autor, hace que sea posible obtener la "
|
||
"imagen perfecta en tan solo unos clics."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "Search on our website"
|
||
msgstr "Buscar en nuestro sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Search within"
|
||
msgstr "Buscar en"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Buscar…"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "Searching your images."
|
||
msgstr "Buscando sus imágenes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Searching your images...."
|
||
msgstr "Buscando sus imágenes..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Second Feature"
|
||
msgstr "Segunda característica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Second Menu"
|
||
msgstr "Segundo menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_images
|
||
msgid "Second Milestone"
|
||
msgstr "Segundo hito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_images
|
||
msgid ""
|
||
"Second Slide\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">What is this slide about</small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Segunda diapositiva\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">¿De qué se trata esta diapositiva?</"
|
||
"small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Second default radio"
|
||
msgstr "Segundo radio predeterminado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_font_option.xml:0
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Secundario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
msgid "Secondary Buttons"
|
||
msgstr "Botones secundarios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
msgid "Secondary Style"
|
||
msgstr "Estilo secundario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/countdown.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Segundos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
msgid "Section Title"
|
||
msgstr "Título de la sección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid "Secure and Comfortable Fit"
|
||
msgstr "Ajuste cómodo y seguro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_horizontal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Secure payment"
|
||
msgstr "Pago seguro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_attributes_vertical
|
||
msgid ""
|
||
"Secure payment<br/>\n"
|
||
" with trusted methods"
|
||
msgstr ""
|
||
"Asegurar pago<br/>\n"
|
||
" con métodos seguros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Security Policy"
|
||
msgstr "Política de seguridad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "See All"
|
||
msgstr "Ver todo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "See Analytics Report"
|
||
msgstr "Ver el reporte analítico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "See Google Trends about '%(keyword)s'"
|
||
msgstr "Ver Tendencias de Google sobre \"%(keyword)s\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid "See all<span class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
||
msgstr "Ver todos<span class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "See how this page might look in search results and on social media."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visualiza esta página en los resultados de búsqueda o en redes sociales."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_badge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
||
msgid "See more <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
|
||
msgstr "Más información <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
||
msgid "See our case studies"
|
||
msgstr "Consulte nuestros estudios de caso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Select a Google Font..."
|
||
msgstr "Seleccione una fuente de Google Fonts..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.js:0
|
||
msgid "Select a highlight"
|
||
msgstr "Selecciona una forma de resaltar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Select and delete blocks to remove features."
|
||
msgstr "Seleccione y elimine bloques para eliminar características."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Select and delete blocks to remove some steps."
|
||
msgstr "Seleccione y elimine bloques para eliminar algunos pasos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Selección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Selection type"
|
||
msgstr "Tipo de selección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
||
msgid "Sell Online. <br/>Easily."
|
||
msgstr "Venda en línea <br/>sin complicaciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_shop
|
||
msgid "Sell more with an eCommerce"
|
||
msgstr "Venda más con la aplicación Comercio electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Sell online"
|
||
msgstr "Vender en línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Enviar correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_overlay
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Send us a message"
|
||
msgstr "Envíenos un mensaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "Nombre SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/utils.js:0
|
||
msgid "Separate email addresses with a comma."
|
||
msgstr "Separe las direcciones de correo electrónico con una coma."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Separated link"
|
||
msgstr "Enlace separado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/pricelist_boxed_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/pricelist_cafe_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/pricelist_option/product_catalog_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Separador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__priority
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Secuencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Serve font from Google servers"
|
||
msgstr "Almacenar la fuente en los servidores de Google"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_actions_server
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__action_server_id
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "Acción del servidor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_our_services
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.our_services
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Servicios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
msgid "Services we offer"
|
||
msgstr "Nuestros servicios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "Session & Security<br/>(essential)"
|
||
msgstr "Sesión y seguridad<br/>(necesario)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Set up a new forum"
|
||
msgstr "Configura un nuevo foro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Set your website's name and favicon, displayed in the browser tab next to "
|
||
"the page title."
|
||
msgstr ""
|
||
"Configure el nombre de su sitio web y favicon, que aparece en la pestaña del "
|
||
"navegador junto al título de la página."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "Setting up your %s."
|
||
msgstr "Configure su %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_website_settings
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ajustes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Settings on this page will apply to this website"
|
||
msgstr "La configuración de esta página se aplicará a este sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Shadow large"
|
||
msgstr "Sombreado grande"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Shadow medium"
|
||
msgstr "Sombreado medio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Shadow small"
|
||
msgstr "Sombreado pequeño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "Sombras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Shape image"
|
||
msgstr "Imagen en forma"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Compartir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_elearning
|
||
msgid "Share knowledge publicly or for a fee"
|
||
msgstr "Comparta su información de forma pública o establezca una tarifa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_success_stories
|
||
msgid "Share your best case studies"
|
||
msgstr "Comparta sus mejores casos de estudio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__shared_user_account
|
||
msgid "Shared Customer Accounts"
|
||
msgstr "Cuentas de clientes compartidas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shared Link Auth"
|
||
msgstr "Autenticación de enlace compartido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Shipping"
|
||
msgstr "Envío"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid "Shipping Information"
|
||
msgstr "Información de envió"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Shoes"
|
||
msgstr "Zapatos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_shop
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Tienda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid "Shop Desks"
|
||
msgstr "Comprar escritorios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "Shop Now"
|
||
msgstr "Comprar ahora"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid "Shop Sofas"
|
||
msgstr "Comprar sofás"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "Shop today and unlock an exclusive discount!"
|
||
msgstr "Compra hoy y desbloquea un descuento exclusivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr "Corto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__auto_redirect_lang
|
||
msgid "Should users be redirected to their browser's language"
|
||
msgstr "¿Se debe redireccionar a los usuarios al idioma de su navegador?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "Show Arch Diff"
|
||
msgstr "Mostrar arquitectura diferente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__customize_show
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__customize_show
|
||
msgid "Show As Optional Inherit"
|
||
msgstr "Mostrar como herencia opcional"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Show Header"
|
||
msgstr "Mostrar encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Show Message"
|
||
msgstr "Mostrar mensaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Show Message and hide countdown"
|
||
msgstr "Mostrar mensaje y ocultar contador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Show Message and keep countdown"
|
||
msgstr "Mostrar mensaje y mantener contador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
||
msgid "Show inactive views"
|
||
msgstr "Mostrar vistas inactivas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Show on"
|
||
msgstr "Mostrar en"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Show reCaptcha Policy"
|
||
msgstr "Mostrar la política de reCAPTCHA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Show site map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa del sitio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/interactions/cookies/cookies_toggle.js:0
|
||
msgid "Show the cookies bar"
|
||
msgstr "Mostrar la barra de cookies"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Show/Hide Elements"
|
||
msgstr "Ocultar o mostrar elementos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Show/Hide the header on all pages"
|
||
msgstr "Mostrar u ocultar el encabezado en todas las páginas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Showcase"
|
||
msgstr "Exhibición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
msgid "Side / bottom"
|
||
msgstr "Lateral / inferior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Side grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula lateral"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Barra lateral"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Sign up to receive the best promotions, our events and personal advice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Inicia sesión para recibir las mejores promociones, información de eventos y "
|
||
"consejos personales."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__connected
|
||
msgid "Signed In"
|
||
msgstr "Inició sesión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Simple"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Simple and privacy-friendly Google Analytics alternative"
|
||
msgstr "Una alternativa simple y privada para Google Analytics"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_block
|
||
msgid ""
|
||
"Simple forms. Natural textures. Timeless design. Crafted to bring calm and "
|
||
"clarity to your space."
|
||
msgstr ""
|
||
"Formas simples. Texturas naturales. Diseño atemporal. Creados para llevar la "
|
||
"calma y la claridad a tu hogar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_product
|
||
msgid ""
|
||
"Simple forms. Natural textures. Timeless design. Explore our new furniture "
|
||
"collection—crafted to bring calm and clarity to your space."
|
||
msgstr ""
|
||
"Formas simples. Texturas naturales. Diseño atemporal. Explora nuestra "
|
||
"colección de muebles, creados para llevar la calma y la claridad a tu hogar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_banner
|
||
msgid ""
|
||
"Simple forms. Natural textures. Timeless design. Explore our new furniture "
|
||
"collection—crafted to bring calm and clarity to your space.\n"
|
||
" <br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Formas simples. Texturas naturales. Diseño atemporal. Explora nuestra "
|
||
"colección de muebles, creados para llevar la calma y la claridad a tu "
|
||
"hogar.\n"
|
||
" <br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Soltero(a)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_site
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Sitio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamaño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "Size 1x"
|
||
msgstr "Tamaño 1x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "Size 2x"
|
||
msgstr "Tamaño 2x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "Size 3x"
|
||
msgstr "Tamaño 3x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "Size 4x"
|
||
msgstr "Tamaño 4x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font_awesome_option.xml:0
|
||
msgid "Size 5x"
|
||
msgstr "Tamaño 5x"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Skip and start from scratch"
|
||
msgstr "Omitir y empezar desde cero"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Sleek"
|
||
msgstr "Elegante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid ""
|
||
"Sleek, minimalist space offering meticulously brewed coffee and espresso "
|
||
"drinks using freshly roasted beans."
|
||
msgstr ""
|
||
"Espacio elegante y minimalista que ofrece cafés preparados con granos recién "
|
||
"tostados."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "Deslizar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
msgid "Slide Hover"
|
||
msgstr "Deslizamiento al pasar el cursor por encima"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
msgid "Slide Hover + Shadow"
|
||
msgstr "Deslizar al pasar el cursor + sombra"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Slide Title"
|
||
msgstr "Título de la diapositiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Slide down"
|
||
msgstr "Deslizar hacia abajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_cards
|
||
msgid "Slide title"
|
||
msgstr "Título de la presentación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Slide to left"
|
||
msgstr "Deslizar a la izquierda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Slide to right"
|
||
msgstr "Deslizar a la derecha"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Slide up"
|
||
msgstr "Deslizar hacia arriba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
msgid "Slideout Effect"
|
||
msgstr "Efecto de desplazamiento de salida"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_carousel_option.xml:0
|
||
msgid "Slider Speed"
|
||
msgstr "Velocidad del interruptor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid "Slowdown"
|
||
msgstr "Realentizar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_button_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Pequeño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option.xml:0
|
||
msgid "Small Header"
|
||
msgstr "Encabezado pequeño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Small text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
||
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Texto pequeño. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
||
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Smartphones"
|
||
msgstr "Teléfonos inteligentes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Social"
|
||
msgstr "Social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Social Links"
|
||
msgstr "Enlaces de redes sociales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Social Media"
|
||
msgstr "Redes sociales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_categories
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_ecomm_categories_showcase
|
||
msgid "Sofas"
|
||
msgstr "Sillones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid "Sofas made to last."
|
||
msgstr "Sillones que le durarán toda la vida."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Soft, sweet dough rolled with cinnamon and sugar, topped with a rich cream "
|
||
"cheese frosting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Masa suave y dulce elaborada con canela y azúcar, cubierta con un delicioso "
|
||
"glaseado de queso crema."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"Some quick example text to build on the card title and make up the bulk of "
|
||
"the card's content."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un texto de ejemplo rápido que se basa en el título de la tarjeta y conforma "
|
||
"la mayor parte de su contenido."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Something else here"
|
||
msgstr "Algo más aquí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
msgid "Sophia Langston"
|
||
msgstr "Sophia Langston"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
||
msgid "Sophia evaluates financial data and provides strategic insights."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sophia se encarga de evaluar los datos financieros y proporciona información "
|
||
"estratégica."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Sonido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
||
msgid "Sourdough Bread"
|
||
msgstr "Pan de masa madre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Space Out"
|
||
msgstr "Separar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/scroll_button_option.xml:0
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Espaciado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/spacing_option.xml:0
|
||
msgid "Spacing (Y, X)"
|
||
msgstr "Espacio (Y, X)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "Spaghetti Carbonara"
|
||
msgstr "Espaguetis a la carbonara"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Speakers from all over the world will join our experts to give inspiring "
|
||
"talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
|
||
"trends & technologies"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ponentes de todo el mundo se unirán a nuestros expertos para dar pláticas "
|
||
"inspiradoras sobre varios temas. Manténgase al tanto de lo más reciente en "
|
||
"tecnología y tendencias en la gestión empresarial."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__specific_user_account
|
||
msgid "Specific User Account"
|
||
msgstr "Cuenta de usuario específica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
msgid "Specify a search term."
|
||
msgstr "Especifique un término de búsqueda."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
||
msgid "Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Especifique el campo que contendrá los datos de los campos meta y "
|
||
"personalizados del formulario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Velocidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Speed and efficiency ensure tasks are completed quickly and resources are "
|
||
"used optimally, enhancing productivity and satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contar con buena velocidad y eficiencia asegura que las tareas se completen "
|
||
"con rapidez y que los recursos se utilicen de manera óptima para mejorar la "
|
||
"productividad y satisfacción."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Spicy pepperoni paired with fiery chili flakes, mozzarella, and tomato sauce "
|
||
"for a flavorful kick."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pepperoni picante acompañado de pimienta roja triturada, mozzarella y salsa "
|
||
"de tomate para un toque de sabor."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Split Intro"
|
||
msgstr "Introducción dividida"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Spring collection has arrived!"
|
||
msgstr "¡La colección de primavera ya está aquí!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Cuadrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Squared Miniatures"
|
||
msgstr "Miniaturas cuadradas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Stacked"
|
||
msgstr "Apilado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Estándar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Start After"
|
||
msgstr "Iniciar después de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_adventure
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons_horizontal
|
||
msgid "Start Now"
|
||
msgstr "Empezar ahora"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid "Start Now <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/>"
|
||
msgstr "Comenzar ahora <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
|
||
msgstr "Empiece con el cliente – descubra lo que quiere y déselo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Status Colors"
|
||
msgstr "Colores de estado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid ""
|
||
"Stay informed of our latest news and discover what will happen in the next "
|
||
"weeks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Manténgase al día de todas nuestras novedades y descubra qué pasará en las "
|
||
"próximas semanas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid "Step Up Your Game"
|
||
msgstr "Mejore su nivel"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"Step into our past and witness the transformation of a simple idea into an "
|
||
"innovative force. Our journey, born in a garage, reflects the power of "
|
||
"passion and hard work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sumérjase en nuestro pasado y sea testigo de la transformación de una simple "
|
||
"idea en una fuerza innovadora. Nuestra historia comenzó en un garaje, lo que "
|
||
"refleja el poder de la pasión y el trabajo duro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Pasos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "Pegajoso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Almacenamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_stores_locator
|
||
msgid "Stores Locator"
|
||
msgstr "Ubicación de tiendas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid "Storytelling is powerful.<br/> It draws readers in and engages them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contar una historia es muy importante, <br/>ya que llama la atención de los "
|
||
"clientes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text
|
||
msgid "Strategic Marketing Solutions"
|
||
msgstr "Soluciones estratégicas de marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Strava"
|
||
msgstr "Strava"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid "Strength Training:"
|
||
msgstr "Entrenamiento de fuerza:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Stretch Menu"
|
||
msgstr "Menú desplegable"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr "Rayado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Striped Center Top"
|
||
msgstr "Centro superior rayado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Striped Top"
|
||
msgstr "Superior rayado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Striped section"
|
||
msgstr "Sección rayada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Stroke Width"
|
||
msgstr "Ancho del trazo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Structure"
|
||
msgstr "Estructura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/blockquote_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Estilo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Style of menu items"
|
||
msgstr "Estilo de los elementos del menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
msgid "Sub Menus"
|
||
msgstr "Submenús"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Subheading"
|
||
msgstr "Subtítulo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Asunto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
||
msgid "Subtle"
|
||
msgstr "Sutil"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Aprobada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_success_stories
|
||
msgid "Success Stories"
|
||
msgstr "Historias de éxito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Successful collaboration since 2019"
|
||
msgstr "Una colaboración exitosa desde 2019"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Sugerencias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Soporte"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Support and Resources"
|
||
msgstr "Asistencia y recursos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Surrounded"
|
||
msgstr "Rodeado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "Sustainable Materials"
|
||
msgstr "Materiales sustentables"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid "Swap Direction"
|
||
msgstr "Dirección del deslizamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Switch Theme"
|
||
msgstr "Cambiar tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "T-shirts"
|
||
msgstr "Playeras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "TIP"
|
||
msgstr "CONSEJO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_floating_blocks/floating_blocks.edit.xml:0
|
||
msgid "TIP:"
|
||
msgstr "CONSEJO:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Tabulación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Table of Content"
|
||
msgstr "Tabla de contenidos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
||
msgid "Tablets"
|
||
msgstr "Tabletas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Pestañas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Tabs Images"
|
||
msgstr "Imágenes de las pestañas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"Tailor the platform to your needs, offering flexibility and control over "
|
||
"your user experience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Personalice la plataforma a sus necesidades, ofreciendo flexibilidad y "
|
||
"control sobre su experiencia de usuario."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "Tailored Solutions"
|
||
msgstr "Soluciones personalizadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
msgid "Take a closer look"
|
||
msgstr "Eche un vistazo detallado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/ecomm_categories_showcase_option.xml:0
|
||
msgid "Tall"
|
||
msgstr "Alto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__target
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Objetivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__target_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__target_model_id
|
||
msgid "Target Model"
|
||
msgstr "Modelo objetivo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "Tax free"
|
||
msgstr "Libre de impuestos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Teach with videos, slides and PDF"
|
||
msgstr "Enseña con videos, presentaciones y PDF"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Basic"
|
||
msgstr "Equipo básico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Detail"
|
||
msgstr "Detalles del equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Shapes"
|
||
msgstr "Formas del equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Team Spotlight"
|
||
msgstr "Destaque del equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Team spotlight"
|
||
msgstr "Destaque del equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
||
msgid "Teas"
|
||
msgstr "Tés"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_technical_pages
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_technical_pages
|
||
msgid "Technical Pages"
|
||
msgstr "Páginas técnicas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid "Technical name:"
|
||
msgstr "Nombre técnico:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Telephone"
|
||
msgstr "Teléfono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "Televisions"
|
||
msgstr "Televisiones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Plantilla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Template ID: %s"
|
||
msgstr "ID de la plantilla: %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "Template fallback"
|
||
msgstr "Alternativa a la plantilla"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "Terms and Conditions"
|
||
msgstr "Términos y condiciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Términos de uso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "Términos de servicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
msgid "Terrain"
|
||
msgstr "Terreno"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
||
msgid "Test your robots.txt with Google Search Console"
|
||
msgstr "Prueba tus robots.txt con Google Search Console"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_picker.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/add_element_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/footer_copyright_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/language_selector_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navbar_logo_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_images_style_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_inline_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text - Image"
|
||
msgstr "Texto - Imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/cover_properties_option.xml:0
|
||
msgid "Text Alignment"
|
||
msgstr "Alineación del texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/website_page_config_option.xml:0
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Color del texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text Cover"
|
||
msgstr "Portada del texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Text Elements (e.g. phone number)"
|
||
msgstr "Elementos de texto (como un número telefónico)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Text Highlight"
|
||
msgstr "Resaltar texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Text Inline"
|
||
msgstr "Texto en línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/media_list_item_option.xml:0
|
||
msgid "Text Position"
|
||
msgstr "Posición del texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Text muted. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
||
msgstr "Texto silenciado. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Thank You!"
|
||
msgstr "Gracias"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
msgstr "Agradecemos su retroalimentación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
msgid "The Innovation Behind Our Product"
|
||
msgstr "La innovación detrás de nuestro producto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/instagram_option_plugin.js:0
|
||
msgid "The Instagram page name is not valid"
|
||
msgstr "El nombre de la página de Instagram no es válido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner_connected
|
||
msgid "The Ultimate Experience of Connecting"
|
||
msgstr "La experiencia más reciente para conectar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"The alt attribute is used to describe the image, optimizing both "
|
||
"accessibility and SEO. If you select this option, the image will be hidden "
|
||
"from screen readers and not considered for your SEO."
|
||
msgstr ""
|
||
"El atributo alt se utiliza para describir la imagen, lo que optimiza tanto "
|
||
"la accesibilidad como el SEO. Si selecciona esta opción, la imagen se "
|
||
"ocultará a los lectores de pantalla y no se tomará en cuenta para su SEO."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
||
msgid ""
|
||
"The compact charging case offers convenient on-the-go charging with a "
|
||
"battery life that lasts up to 17h, you can enjoy your favorite tunes without "
|
||
"interruption."
|
||
msgstr ""
|
||
"El estuche de carga compacto ofrece una carga práctica en cualquier lugar "
|
||
"con una duración de la batería de hasta 17 horas. Podrá disfrutar de sus "
|
||
"canciones favoritas sin interrupciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "The company this website is linked to"
|
||
msgstr "La empresa a la que está vinculada este sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_company.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The company “%(company_name)s” cannot be archived because it has a linked "
|
||
"website “%(website_name)s”.\n"
|
||
"Change that website's company first."
|
||
msgstr ""
|
||
"La empresa %(company_name)s no se puede archivar ya que el sitio web %"
|
||
"(website_name)s está vinculado a ella.\n"
|
||
"Primero cambie la empresa de ese sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The description will be generated by social media based on page content "
|
||
"unless you specify one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las redes sociales generarán la descripción en función del contenido de la "
|
||
"página, a menos que usted especifique una."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The domain path cannot contain relative path segments like '/./' or '/../'."
|
||
msgstr ""
|
||
"La ruta del dominio no puede contener segmentos de ruta relativos, como \"/./"
|
||
"\" o \"/.../\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped
|
||
msgid "The evolution of our company"
|
||
msgstr "La evolución de nuestra empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_form.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The field '%(field)s' cannot be deleted because it is referenced in a "
|
||
"website view.\n"
|
||
"Model: %(model)s\n"
|
||
"View: %(view)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"No puedes eliminar el campo %(field)s porque una vista de sitio web hace "
|
||
"referencia al mismo.\n"
|
||
"Modelo: %(model)s\n"
|
||
"Vista: %(view)s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_model_required_field_alert.js:0
|
||
msgid "The field “%(field)s” is mandatory for the action “%(action)s”."
|
||
msgstr "El campo “%(field)s” es obligatorio para la acción “%(action)s”."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/wizard/blocked_third_party_domains.py:0
|
||
msgid "The following domain is not valid:"
|
||
msgstr "El siguiente dominio no es válido:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
||
msgid "The form has been sent successfully."
|
||
msgstr "Se envió el formulario con éxito."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "The form's specified model does not exist"
|
||
msgstr "El modelo de formulario que se especificó no existe"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the server action through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"La URL completa para acceder a la acción de servidor a través del sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_mixin__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_absolute_url
|
||
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"La URL absoluta completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
||
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"La URL relativa completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "The homepage URL should be relative and start with '/'."
|
||
msgstr "La URL de la página de inicio debe ser relativa e iniciar con '/'."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "The installation of an App is already in progress."
|
||
msgstr "La instalación de una aplicación ya está en curso."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid ""
|
||
"The intuitive design ensures smooth navigation, enhancing user experience "
|
||
"without needing technical expertise."
|
||
msgstr ""
|
||
"El diseño intuitivo garantiza una navegación fluida y mejora la experiencia "
|
||
"del usuario sin necesidad de que tenga conocimientos técnicos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "The language of the keyword and related keywords."
|
||
msgstr "El idioma de la palabra clave y las palabras clave relacionadas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__limit
|
||
msgid "The limit is the maximum number of records retrieved"
|
||
msgstr "El límite es el número máximo de registros recuperados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "The limit must be between 1 and 16."
|
||
msgstr "El límite debe estar entre 1 y 16."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "The logo is too large. Please upload a logo smaller than 2.5 MB."
|
||
msgstr "El logo es demasiado grande. Suba un logo que pese menos de 2.5 MB."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "The maximum number of files that can be uploaded."
|
||
msgstr "El número máximo de archivos que se pueden subir."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "The maximum size (in MB) an uploaded file can have."
|
||
msgstr "El tamaño máximo (en MB) que un archivo subido puede tener."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "The message will be visible once the countdown ends"
|
||
msgstr "El mensaje será visible cuando el contador termine"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__name
|
||
msgid ""
|
||
"The name is used to generate the URL and is shown in the browser title bar"
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre se utiliza para generar la URL y aparece en la barra de título del "
|
||
"navegador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__name_slugified
|
||
msgid "The name of the page usable in a URL"
|
||
msgstr "El nombre de la página que se puede utilizar en una URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "The provided website domain is not a valid URL."
|
||
msgstr "El dominio del sitio web proporcionado no es una URL válida."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
||
msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid "The selected font cannot be accessed."
|
||
msgstr "No es posible acceder a la fuente que seleccionó."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "The selected templates will be reset to their factory settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las plantillas seleccionadas se restablecerán a sus ajustes predeterminados."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "The team"
|
||
msgstr "El equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"The website will not work properly if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"El sitio web no funcionará de forma apropiada si rechaza o descarta estas "
|
||
"cookies."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "The website will still work if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr "El sitio web aún funcionará si rechaza o descarta estas cookies."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__theme_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_asset
|
||
msgid "Theme Asset"
|
||
msgstr "Activo del tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_attachment
|
||
msgid "Theme Attachments"
|
||
msgstr "Archivos adjuntos del tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "Theme Colors"
|
||
msgstr "Colores del tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__theme_template_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__theme_template_id
|
||
msgid "Theme Template"
|
||
msgstr "Plantilla del tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_ui_view
|
||
msgid "Theme UI View"
|
||
msgstr "Vista de interfaz del tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_utils
|
||
msgid "Theme Utils"
|
||
msgstr "Herramientas del tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid "Then enable the \"Is a Template\" option."
|
||
msgstr "Después, habilite la opción \"Es una plantilla.\""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "There are currently no pages for this website."
|
||
msgstr "Por el momento no hay páginas para este sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "There are no contact and/or no email linked to this visitor."
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay contacto o dirección de correo electrónico vinculado a este visitante."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "There is no field available for this option."
|
||
msgstr "No hay ningún campo disponible para esta opción."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
msgid "They trust us since years"
|
||
msgstr "Confían en nosotros desde hace años"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "They will be gone forever!"
|
||
msgstr "Ya no los podrás recuperar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Thick"
|
||
msgstr "Grueso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
msgid "Thickness"
|
||
msgstr "Grosor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Thin"
|
||
msgstr "Delgado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
||
msgid "Third Feature"
|
||
msgstr "Tercera característica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
||
msgid "Third Menu"
|
||
msgstr "Tercer menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_images
|
||
msgid ""
|
||
"Third Slide\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Add your touch to complete the image</"
|
||
"small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tercera diapositiva\n"
|
||
" <small class=\"oe_unbreakable "
|
||
"o_nav_tabs_description opacity-75\">Agréguele su toque para completar la "
|
||
"imagen</small>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "This URL is contained in the “%(field)s” of the following “%(model)s”"
|
||
msgstr "Esta URL está contenida en %(field)s de %(model)s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"This coaching program offers specialized strength-focused workouts, "
|
||
"nutrition guidance, and expert coaching. Elevate your fitness level and "
|
||
"achieve feats you never thought possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este programa de entrenamiento ofrece entrenamientos especializados "
|
||
"centrados en la fuerza, orientación nutricional y asesoramiento "
|
||
"especializado. Mejore su forma física y consiga logros que nunca creyó "
|
||
"posibles."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__favicon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__favicon
|
||
msgid "This field holds the image used to display a favicon on the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo contiene la imagen que se utilizará como favicon en su sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This field is mandatory for this action. You cannot remove it. Try hiding it "
|
||
"with the 'Visibility' option instead and add it a default value."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo es obligatorio para realizar esta acción y no se puede eliminar. "
|
||
"Ocúltelo con la opción \"Visibilidad\" y agregue un valor predeterminado."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_base
|
||
msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
|
||
msgstr "Este campo es el mismo que el campo `arch` sin traducciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
||
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo se utiliza para establecer y obtener la configuración regional "
|
||
"del usuario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "This field must include keyword %s."
|
||
msgstr "Este campo debe incluir la palabra clave %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "This field must not include keyword %s."
|
||
msgstr "El campo no debe incluir la palabra clave %s."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch
|
||
msgid ""
|
||
"This field should be used when accessing view arch. It will use "
|
||
"translation.\n"
|
||
" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` "
|
||
"if in dev-xml mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo debe usarse al acceder a la arquitectura de la vista y utilizará "
|
||
"la traducción.\n"
|
||
" Tenga en cuenta que leerá `arch_db` o "
|
||
"`arch_fs` si está en modo dev-xml."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_db
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_db
|
||
msgid "This field stores the view arch."
|
||
msgstr "Este campo almacena la arquitectura de la vista."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_prev
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_prev
|
||
msgid ""
|
||
"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
|
||
" Useful "
|
||
"to (soft) reset a broken view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este campo almacenará la `arch_db` actual antes de escribir en ella.\n"
|
||
" Es "
|
||
"útil para restablecer (de forma parcial) una vista con errores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This font already exists, you can only add it as a local font to replace the "
|
||
"server version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta fuente ya existe, solo puede agregarla como una fuente local para "
|
||
"reemplazar la versión del servidor."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "This is a \""
|
||
msgstr "Esto es un \""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"This is a paragraph. Ambitioni dedisse scripsisse iudicaretur. Nihilne te "
|
||
"nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae. Unam incolunt Belgae, "
|
||
"aliam Aquitani, tertiam. Integer legentibus erat a ante historiarum dapibus. "
|
||
"Phasellus laoreet lorem vel dolor tempus vehicula."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este es un párrafo. Ambitioni dedisse scripsisse iudicaretur. Nihilne te "
|
||
"nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae. Unam incolunt Belgae, "
|
||
"aliam Aquitani, tertiam. Integer legentibus erat a ante historiarum dapibus. "
|
||
"Phasellus laoreet lorem vel dolor tempus vehicula."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
||
msgid ""
|
||
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
||
"extra attention to featured content or information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se trata de una sencilla unidad de héroe, un componente simple de estilo "
|
||
"jumbotrón para llamar la atención sobre el contenido o la información "
|
||
"destacados."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "This is a small title related to the current image"
|
||
msgstr "Este es un título breve relacionado con la imagen actual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid ""
|
||
"This is a wider card with supporting text below as a natural lead-in to "
|
||
"additional content. This content is a little bit longer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Es una tarjeta más amplia con un texto de apoyo debajo que sirve como "
|
||
"introducción natural a contenido adicional. Este contenido es un poco más "
|
||
"largo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.view,website_meta_description:website.contactus
|
||
msgid "This is the contact us page of the website"
|
||
msgstr "Esta es la página \"Contáctenos\" del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.view,website_meta_description:website.homepage
|
||
msgid "This is the homepage of the website"
|
||
msgstr "Esta es la página principal del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "This message has been posted on your website!"
|
||
msgstr "Se publicó este mensaje en su sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_current_page
|
||
msgid "This page"
|
||
msgstr "Esta página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/create_page_message.xml:0
|
||
msgid "This page does not exist yet. Would you like to create it?"
|
||
msgstr "Esta página todavía no existe, ¿quieres crearla?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This page may be corrupted if you save these changes. Are you sure you want "
|
||
"to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si guardas estos cambios, esta página podría tener algunos errores. ¿Quieres "
|
||
"continuar?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
msgid "This section allows to highlight key statistics."
|
||
msgstr "Esta sección le permite destacar las estadísticas clave."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_plugin.js:0
|
||
msgid "This translation is not editable."
|
||
msgstr "No se puede editar esta traducción."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This uploaded font already exists.\n"
|
||
"To replace an existing font, remove it first."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fuente que subió ya existe. \n"
|
||
"Para reemplazarla, primero elimínela."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This value will be escaped to be compliant with all major browsers and used "
|
||
"in url. Keep it empty to use the default name of the record."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este valor se escapará para que sea compatible con la mayoría de navegadores "
|
||
"y se utilizará en la URL. Déjelo vacío para usar el nombre predeterminado "
|
||
"del registro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
||
msgid "This view arch has been modified"
|
||
msgstr "Se modificó esta arquitectura de vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_switcher_systray_item.js:0
|
||
msgid "This website does not have a domain configured."
|
||
msgstr "Este sitio web no tiene un dominio configurado."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
||
msgid ""
|
||
"Those services will be blocked on your website for users until they accept "
|
||
"optional cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esos servicios estarán bloqueados en su sitio web para los usuarios hasta "
|
||
"que acepten las cookies opcionales."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Threads"
|
||
msgstr "Hilos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "Thriving partnership since 2021"
|
||
msgstr "Socios exitosos desde 2021"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/mega_menu_option.xml:0
|
||
msgid "Thumbnails"
|
||
msgstr "Miniaturas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "TikTok"
|
||
msgstr "TikTok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_tiktok
|
||
msgid "TikTok Account"
|
||
msgstr "Cuenta de TikTok"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
||
msgid "Time since last page view. E.g.: 2 minutes ago"
|
||
msgstr "Tiempo desde la última visita a la página. Por ejemplo: hace 2 minutos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
||
msgid "Time's up! You can now visit"
|
||
msgstr "¡Se acabó el tiempo! Ahora puede visitar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_bento_grid
|
||
msgid "Timeless Design"
|
||
msgstr "Diseño atemporal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Timeless Quality"
|
||
msgstr "Calidad atemporal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Timeline"
|
||
msgstr "Línea de tiempo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Timeline Images"
|
||
msgstr "Imágenes de línea de tiempo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Timeline List"
|
||
msgstr "Lista de línea de tiempo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__timezone
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Zona horaria"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_4
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
||
msgid "Tip: Add shapes to energize your Website"
|
||
msgstr "Consejo: agregue formas para energizar su sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_0
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
||
msgid "Tip: Engage with visitors to convert them into leads"
|
||
msgstr "Consejo: interactúe con sus visitantes para convertirlos en leads"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/website_builder.xml:0
|
||
msgid "Tip: Esc to preview"
|
||
msgstr "Consejo: Presiona Esc para previsualizar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_2
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
||
msgid "Tip: Search Engine Optimization (SEO)"
|
||
msgstr "Consejo: optimización para motores de búsqueda (SEO)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_3
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
||
msgid "Tip: Use illustrations to spice up your website"
|
||
msgstr "Consejo: utilice ilustraciones para darle vida a su sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_1
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
||
msgid "Tip: Use royalty-free photos"
|
||
msgstr "Consejo: utilice fotos sin derechos de autor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_colors_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_map_s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Title - Form"
|
||
msgstr "Título - Formulario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Title - Image"
|
||
msgstr "Título - Imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
msgid "Title Position"
|
||
msgstr "Posición del título"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"To add a fourth column, reduce the size of these three columns using the "
|
||
"right icon of each block. Then, duplicate one of the columns to create a new "
|
||
"one as a copy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para agregar una cuarta columna, reduzca el tamaño de estas tres columnas "
|
||
"con el icono correspondiente de cada bloque y luego duplique una para crear "
|
||
"una nueva como copia."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"To add your page to this category, open the page properties: \"Site -> "
|
||
"Properties\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"Abra las propiedades de la página desde \"Sitio -> Propiedades\" para "
|
||
"agregar la página a esta categoría."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "To be successful your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr "Para tener éxito, su contenido debe ser útil para sus lectores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
||
msgid ""
|
||
"To get more visitors, you should target keywords that are often searched in "
|
||
"Google. With the built-in SEO tool, once you define a few keywords, Odoo "
|
||
"will recommend you the best keywords to target. Then adapt your title and "
|
||
"description accordingly to boost your traffic."
|
||
msgstr ""
|
||
"Use las palabras claves que se buscan con frecuencia en Google para obtener "
|
||
"más visitantes. Con la herramienta de SEO integrada, Odoo le recomendará las "
|
||
"mejores palabras clave una vez que defina algunas. Luego adapte su título y "
|
||
"descripción de acuerdo a ellas para mejorar su tráfico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_warning.xml:0
|
||
msgid "To see the interactive content, you need to accept optional cookies."
|
||
msgstr "Debe aceptar las cookies opcionales para ver el contenido interactivo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
|
||
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
|
||
"menu *Action*."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para enviar invitaciones en modo B2B, seleccione un contacto o varios en la "
|
||
"vista de lista y haga clic en la opción \"Gestión de acceso al Portal\" del "
|
||
"menú desplegable *Acción*."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "To what purpose?"
|
||
msgstr "¿Cuál es el objetivo?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Alternar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_mobile
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Alternar navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_spotlight
|
||
msgid "Tony Fred"
|
||
msgstr "Tony Fred"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
||
msgid "Tony Fred, CEO"
|
||
msgstr "Tony Fred, CEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Too long (max 160 chars)"
|
||
msgstr "Muy largo (máximo 160 caracteres)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Too short (min 50 chars)"
|
||
msgstr "Muy corto (mínimo 50 caracteres)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
msgid "Tooltip"
|
||
msgstr "Información sobre herramientas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/dynamic_snippet_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/table_of_content_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_headings_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_four
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_one
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_three
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_search
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Arriba"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "Top Menu for Website %s"
|
||
msgstr "Menú superior para el sitio web %s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_image
|
||
msgid "Top questions answered"
|
||
msgstr "Principales preguntas respondidas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Topic Walkthrough"
|
||
msgstr "Introducción al tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/faq_horizontal_option.xml:0
|
||
msgid "Topics"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Topics List"
|
||
msgstr "Lista de temas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Tops"
|
||
msgstr "Blusas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__page_count
|
||
msgid "Total number of tracked page visited"
|
||
msgstr "Número total de páginas rastreadas visitadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
||
msgid "Total number of visits on tracked pages"
|
||
msgstr "Número total de visitas en páginas rastreadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__track
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Rastrear"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Track visits using Google Analytics or Google Tag Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
"Lleve seguimiento de sus visitas con Google Analytics o Google Tag Manager"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Tracked"
|
||
msgstr "Rastreado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Tracking & SEO"
|
||
msgstr "Rastreo y SEO"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid ""
|
||
"Traditional Roman dish with creamy egg, crispy pancetta, and Pecorino "
|
||
"Romano, topped with black pepper."
|
||
msgstr ""
|
||
"Platillo romano tradicional elaborado con huevo, tocino y queso pecorino "
|
||
"romano, con un toque de pimienta negra."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Transactions<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">45,958</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Transacciones<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">45,958</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_image
|
||
msgid "Transform Your Brand"
|
||
msgstr "Transforme su marca"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_title
|
||
msgid ""
|
||
"Transform your environment with our new design collection, where elegance "
|
||
"meets functionality. Elevate your space with pieces that blend style and "
|
||
"comfort seamlessly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Transforme sus espacios con nuestra nueva colección que combina elegancia y "
|
||
"funcionalidad. Nuestras piezas fusionan a la perfección un gran estilo con "
|
||
"comodidad."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/image_gallery_option.xml:0
|
||
msgid "Transition"
|
||
msgstr "Transición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/accordion_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Traducir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
msgid "Translate 404 page"
|
||
msgstr "Traducir página 404"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/attributeTranslateDialog.xml:0
|
||
msgid "Translate Attribute"
|
||
msgstr "Traducir atributo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/selectTranslateDialog.xml:0
|
||
msgid "Translate Selection Option"
|
||
msgstr "Traducir la opción de selección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translate_announcement_scroll_plugin.js:0
|
||
msgid "Translate Text"
|
||
msgstr "Traducir texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_plugin.js:0
|
||
msgid "Translate header in the text. Menu is generated automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Traducir el encabezado del texto. El menú se genera de forma automática."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/translate_webpage_option.xml:0
|
||
msgid "Translate the whole content with AI"
|
||
msgstr "Traduce todo el contenido con IA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/translate_webpage_option.xml:0
|
||
msgid "Translate to"
|
||
msgstr "Traducir a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.xml:0
|
||
msgid "Translated content"
|
||
msgstr "Contenido traducido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/translate_webpage_option.xml:0
|
||
msgid "Translating..."
|
||
msgstr "Traduciendo..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translate_announcement_scroll_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/customize_translation_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Translation"
|
||
msgstr "Traducción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/customize_translation_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Translation Error"
|
||
msgstr "Error de traducción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/translation_tab/customize_translation_tab_plugin.js:0
|
||
msgid "Translation Info"
|
||
msgstr "Información de traducción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__configurator_done
|
||
msgid "True if configurator has been completed or ignored"
|
||
msgstr "Es True si se completó o ignoró el configurador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
||
msgid "Trusted references"
|
||
msgstr "Referencias confiables"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "Turn every feature into a benefit for your reader."
|
||
msgstr "Convierta cada característica en un beneficio para su lector."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid "Turning Vision into Reality"
|
||
msgstr "Transformamos sus visiones en realidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/chart_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid ""
|
||
"Type '<i class=\"confirm_word\">yes</i>' in the box below if you want to "
|
||
"confirm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escriba '<i class=\"confirm_word\">sí</i>' a continuación si desea confirmar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
||
msgid ""
|
||
"Type of redirect/Rewrite:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 301 Moved permanently: The browser will keep in cache the new url.\n"
|
||
" 302 Moved temporarily: The browser will not keep in cache the new "
|
||
"url and ask again the next time the new url.\n"
|
||
" 404 Not Found: If you want remove a specific page/controller (e.g. "
|
||
"Ecommerce is installed, but you don't want /shop on a specific website)\n"
|
||
" 308 Redirect / Rewrite: If you want rename a controller with a new "
|
||
"url. (Eg: /shop -> /garden - Both url will be accessible but /shop will "
|
||
"automatically be redirected to /garden)\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"Tipo de redireccionamiento/reescritura:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 301 Movido permanentemente: el navegador mantendrá la nueva URL en "
|
||
"el caché.\n"
|
||
" 302 Movido temporalmente: el navegador no mantendrá la nueva URL en "
|
||
"el caché y volverá a preguntar por la nueva URL la próxima vez.\n"
|
||
" 404 no encontrado: si desea eliminar una página/controlador "
|
||
"específico (por ejemplo, el comercio electrónico está instalado, pero no "
|
||
"desea /tienda en un sitio web específico)\n"
|
||
" 308 Redirigir/Reescribir: si desea cambiar el nombre de un "
|
||
"controlador con una URL nueva. (Por ejemplo: /tienda -> /jardín - Ambas URL "
|
||
"serán accesibles pero /tienda será redirigido automáticamente a /jardín)\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__name_slugified
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_from
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "URL from"
|
||
msgstr "URL de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cdn_filters
|
||
msgid "URL matching those filters will be rewritten using the CDN Base URL"
|
||
msgstr ""
|
||
"La URL que coincida con esos filtros se escribirá a través de la URL Base CDN"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "URL must not start with '#'."
|
||
msgstr "La URL no debe comenzar con \"#\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_to
|
||
msgid "URL to"
|
||
msgstr "URL a"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Campaña UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "UTM Medium"
|
||
msgstr "Medio UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "UTM Source"
|
||
msgstr "Fuente UTM"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Ultrawide - 21/9"
|
||
msgstr "Ultraancho - 21/9"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Unalterable unique identifier"
|
||
msgstr "Identificador único inalterable"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_navigation_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Subrayado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab.xml:0
|
||
msgid "Underline On Hover"
|
||
msgstr "Subrayar al pasar el cursor por encima"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Understand how visitors engage with our website, via Google Analytics.\n"
|
||
" Learn more about <a "
|
||
"class=\"o_translate_inline\" href=\"https://support.google.com/analytics/"
|
||
"answer/11397207?hl=en\">Analytics cookies and privacy information.</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Entiende cómo los visitantes interactúan con nuestro sitio web mediante "
|
||
"Google Analytics.\n"
|
||
" Obtén más información acerca "
|
||
"de <a class=\"o_translate_inline\" href=\"https://support.google.com/"
|
||
"analytics/answer/11397207?hl=en\">las cookies analíticas y la información de "
|
||
"privacidad.</a>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
||
msgid "Understanding the Innovation"
|
||
msgstr "Entendiendo la innovación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/utils.js:0
|
||
msgid "Unexpected %(char)s"
|
||
msgstr "%(char)s inesperado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
||
msgid "Unleash your <strong>potential.</strong>"
|
||
msgstr "Libere su <strong>potencial</strong>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
||
msgid "Unpublish"
|
||
msgstr "Anular publicación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/publish_website_systray_item.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Sin publicar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Unregistered"
|
||
msgstr "Sin registrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Unveil"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
msgid "Unveil Our Exclusive Collections"
|
||
msgstr "Descubra nuestras colecciones exclusivas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_unveil
|
||
msgid "Unveiling our newest products"
|
||
msgstr "Presentando nuestros productos más nuevos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_mosaic
|
||
msgid "Unveiling our newest solutions"
|
||
msgstr "Presentando nuestras soluciones más recientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Update theme"
|
||
msgstr "Actualizar tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid "Updates and Improvements"
|
||
msgstr "Actualizaciones y mejoras"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Subir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid "Uploaded file is too large."
|
||
msgstr "El archivo subido es muy grande."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Url"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__country_flag
|
||
msgid "Url of static flag image"
|
||
msgstr "URL de la imagen estática de la bandera"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
||
msgid "Url or Email"
|
||
msgstr "URL o correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Urls & Pages"
|
||
msgstr "URLs y páginas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_api_key_dialog.xml:0
|
||
msgid "Use Google Map on your website (Contact Us page, snippets, etc)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice Google Maps en su sitio web (página de Contáctenos, snippets, etc)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "Use Google’s servers for fonts. It may impact GDPR compliance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Usa las fuentes de los servidores de Google fonts. Puede impactar el "
|
||
"cumplimiento con el RGPD"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__use_main_menu_as_parent
|
||
msgid "Use Main Menu As Parent"
|
||
msgstr "Utilizar el menú principal como superior"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use a CDN to optimize the availability of your website's content"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice una CDN para optimizar la disponibilidad del contenido de su sitio "
|
||
"web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_default_share_image
|
||
msgid "Use a image by default for sharing"
|
||
msgstr "Utilice una imagen predeterminada al compartir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.js:0
|
||
msgid "Use an array to list the images to use in the radio selection."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice un conjunto para enumerar las imágenes que se utilizarán en la "
|
||
"selección de radio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_server_action_form_website
|
||
msgid "Use in website"
|
||
msgstr "Usar en el sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "Use the generated link to open the pop-up."
|
||
msgstr "Usa el enlace generado para abrir la ventana emergente."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Use this component for creating a list of featured elements to which you "
|
||
"want to bring attention."
|
||
msgstr ""
|
||
"Use este componente para crear una lista de elementos destacados en los "
|
||
"cuales desea centrar la atención."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
||
msgid "Use this section to boost your company's credibility."
|
||
msgstr "Utilice esta sección para aumentar la credibilidad de su empresa."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
||
msgid ""
|
||
"Use this snippet to build various types of components that feature a left- "
|
||
"or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
|
||
"create a list that fits your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice este snippet para crear varios tipos de componentes que incluyan una "
|
||
"imagen alineada a la izquierda o a la derecha y texto. Duplique los "
|
||
"elementos para crear una lista que se adapte a sus necesidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"Use this snippet to presents your content in a slideshow-like format. Don't "
|
||
"write about products or services here, write about solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice este snippet para presentar su contenido en un formato tipo "
|
||
"presentación de diapositivas. No escriba sobre productos o servicios aquí, "
|
||
"escriba sobre soluciones."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
||
msgid "Use this theme"
|
||
msgstr "Utilizar este tema"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_key
|
||
msgid "Used in FormBuilder Registry"
|
||
msgstr "Se utilizó en el registro de FormBuilder"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page content"
|
||
msgstr "Se utiliza en el contenido de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page description"
|
||
msgstr "Se utiliza en la descripción de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page first level heading"
|
||
msgstr "Se utiliza en el título de primer nivel de página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page second level heading"
|
||
msgstr "Se utiliza en el título de segundo nivel de página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "Used in page title"
|
||
msgstr "Se utiliza en el título de la página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Used to collect information about your interactions with the website, the "
|
||
"pages you've seen,\n"
|
||
" and any specific marketing "
|
||
"campaign that brought you to the website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se utiliza para recopilar información sobre sus interacciones con el sitio "
|
||
"web, las páginas que ha visto\n"
|
||
" y la campaña de marketing "
|
||
"que le haya traído al sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Used to make advertising more engaging to users and more valuable to "
|
||
"publishers and advertisers,\n"
|
||
" such as providing more "
|
||
"relevant ads when you visit other websites that display ads or to improve "
|
||
"reporting on ad campaign performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se utiliza para que la publicidad sea más atractiva para los usuarios y más "
|
||
"valiosa para los editores y anunciantes,\n"
|
||
" tales como proporcionar "
|
||
"publicidad más relevante cuando visita otros sitios web que muestren "
|
||
"publicidad o mejorar los reportes de rendimiento de campañas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid "Useful Links"
|
||
msgstr "Enlaces útiles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_framed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
||
msgid "Useful options"
|
||
msgstr "Opciones útiles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuario"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_custom_blocked_third_party_domains
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_blocked_third_party_domains
|
||
msgid "User list of blocked 3rd-party domains"
|
||
msgstr "Lista del usuario de dominios de terceros bloqueados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_menu__group_ids
|
||
msgid "User needs to be at least in one of these groups to see the menu"
|
||
msgstr ""
|
||
"El usuario debe de estar en por lo menos uno de estos grupos para ver el menú"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
||
msgid "User-Friendly Interface"
|
||
msgstr "Interfaz intuitiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuarios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "Utilities & Typography"
|
||
msgstr "Utilidades y tipografía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/progress_bar_option.xml:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
||
msgid "Vegetable Salad, Beef Burger and Mango Ice Cream"
|
||
msgstr "Ensalada de verduras, hamburguesa de ternera y helado de mango"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Vert. Alignment"
|
||
msgstr "Alineación vert."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/navtabs_style_option.xml:0
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Vertical"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/floating_blocks/floating_blocks_option.xml:0
|
||
msgid "Vertical Alignment"
|
||
msgstr "Alineación vertical"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Vertical Attributes"
|
||
msgstr "Atributos verticales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/background_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/background_video_option.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_video
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/background_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "Videos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_view
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__view_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__view_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch
|
||
msgid "View Architecture"
|
||
msgstr "Ver arquitectura"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.action_website_view_hierarchy
|
||
msgid "View Hierarchy"
|
||
msgstr "Ver jerarquía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__name
|
||
msgid "View Name"
|
||
msgstr "Ver nombre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__type
|
||
msgid "View Type"
|
||
msgstr "Ver tipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__mode
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__mode
|
||
msgid "View inheritance mode"
|
||
msgstr "Modo de herencia de la vista"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "View more themes"
|
||
msgstr "Ver más temas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
||
msgid "Views and Assets bundles"
|
||
msgstr "Vistas y conjuntos de activos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__copy_ids
|
||
msgid "Views using a copy of me"
|
||
msgstr "Vistas que usan una copia de mí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__inherit_children_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_children_ids
|
||
msgid "Views which inherit from this one"
|
||
msgstr "Vistas que heredan de esta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__visibility
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility_password
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
||
msgid "Visibility Password"
|
||
msgstr "Visibilidad de la contraseña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__visibility_password_display
|
||
msgid "Visibility Password Display"
|
||
msgstr "Pantalla de visibilidad de contraseña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__group_ids
|
||
msgid "Visible Groups"
|
||
msgstr "Grupos visibles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Visible for"
|
||
msgstr "Visible para"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Visible for Everyone"
|
||
msgstr "Visible para todos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Visible for Logged In"
|
||
msgstr "Visible para usuarios con sesión iniciada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/visibility_option.xml:0
|
||
msgid "Visible for Logged Out"
|
||
msgstr "Visible para todos los usuarios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Visible desde este sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Visible only if"
|
||
msgstr "Visible solo si"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visit_datetime
|
||
msgid "Visit Date"
|
||
msgstr "Fecha de visita"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "Visit our Facebook page to know if you are one of the lucky winners."
|
||
msgstr ""
|
||
"Visite nuestra página de Facebook para saber si es uno de los afortunados "
|
||
"ganadores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Visit us:"
|
||
msgstr "Visítenos:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_track
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visited Pages"
|
||
msgstr "Páginas visitadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_track_ids
|
||
msgid "Visited Pages History"
|
||
msgstr "Historial de páginas visitadas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visitor_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_graph
|
||
msgid "Visitor Page Views"
|
||
msgstr "Vistas de la página de visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_tree
|
||
msgid "Visitor Page Views History"
|
||
msgstr "Historial de vistas de la página de visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_graph
|
||
msgid "Visitor Views"
|
||
msgstr "Vistas del visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_tree
|
||
msgid "Visitor Views History"
|
||
msgstr "Historial de vistas del visitante"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitors_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__visitor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__visitor_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.website_visitor_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_graph
|
||
msgid "Visitors"
|
||
msgstr "Visitantes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visits"
|
||
msgstr "Visitas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_elements_option.xml:0
|
||
msgid "Visuals"
|
||
msgstr "Visuales"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_view_action
|
||
msgid "Wait for visitors to come to your website to see the pages they viewed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Espere a que los visitantes visiten su sitio web para ver las páginas que "
|
||
"vieron."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
||
msgid ""
|
||
"Wait for visitors to come to your website to see their history and engage "
|
||
"with them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Espere a que los visitantes entren a su sitio web para ver su historial e "
|
||
"interactúe con ellos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_advanced_option.xml:0
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Advertencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__warning_info
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__warning_info
|
||
msgid "Warning information"
|
||
msgstr "Información de advertencia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Watches"
|
||
msgstr "Relojes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "Wavy Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula ondulada"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_4_s_cover
|
||
msgid "We Are Coming Soon"
|
||
msgstr "Próximamente"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_5_s_banner
|
||
msgid "We Are Down for Maintenance"
|
||
msgstr "Fuera de servicio por mantenimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We also provide regular updates and new features based on user feedback, "
|
||
"ensuring that our platform continues to evolve to meet your needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"También proporcionamos actualizaciones regulares y funciones nuevas basadas "
|
||
"en los comentarios que nos proporcionan los usuarios, asegurando que nuestra "
|
||
"plataforma siga evolucionando para satisfacer sus necesidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Somos un equipo de personas apasionadas cuyo objetivo es mejorar la vida de "
|
||
"las personas mediante productos disruptivos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_links
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
||
"problems."
|
||
msgstr ""
|
||
"Somos un equipo de personas apasionadas cuyo objetivo es mejorar la vida de "
|
||
"todo el mundo a través de nuestros productos revolucionarios. Creamos "
|
||
"grandes productos para resolver sus problemas empresariales."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
||
"problems.\n"
|
||
" <br/><br/>Our products are designed for small to "
|
||
"medium size companies willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Somos un equipo de personas apasionadas cuyo objetivo es mejorar la vida de "
|
||
"todos a través de productos revolucionarios. Creamos productos para resolver "
|
||
"sus problemas empresariales.\n"
|
||
" <br/><br/>Estos productos están diseñados para "
|
||
"pequeñas y medianas empresas dispuestas a optimizar su rendimiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
||
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
||
"problems. Our products are designed for small to medium size companies "
|
||
"willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Somos un equipo de personas apasionadas cuyo objetivo es mejorar la vida de "
|
||
"todos a través de productos revolucionarios. Creamos grandes productos para "
|
||
"resolver sus problemas empresariales. Nuestros productos están diseñados "
|
||
"para pequeñas y medianas empresas dispuestas a optimizar su rendimiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
msgid ""
|
||
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life. "
|
||
"Our services are designed for small to medium size companies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Somos un equipo de personas apasionadas que buscan mejorar la vida de todos. "
|
||
"Nuestros servicios están diseñados para pequeñas y medianas empresas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
||
msgid "We are almost done!"
|
||
msgstr "¡Ya casi terminamos!"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We are committed to continuous improvement, regularly releasing updates and "
|
||
"new features based on user feedback and technological advancements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estamos comprometidos con la mejora continua. Lanzamos actualizaciones y "
|
||
"nuevas funciones con frecuencia basadas en los comentarios que nos "
|
||
"proporcionan nuestros usuarios complementadas por avances tecnológicos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We are committed to providing exceptional support and resources to help you "
|
||
"succeed with our platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estamos comprometidos a proporcionar un soporte y recursos excepcionales "
|
||
"para ayudarle a tener éxito con nuestra plataforma."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
||
msgid "We are in good company."
|
||
msgstr "Está en las mejores manos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"We believe that every fitness journey is unique. Our approach begins with "
|
||
"understanding your fitness aspirations, your current lifestyle, and any "
|
||
"challenges you face."
|
||
msgstr ""
|
||
"Creemos que cada viaje es único. Nuestro enfoque comienza con la comprensión "
|
||
"de sus aspiraciones, su estilo de vida actual, y cualquier desafío que "
|
||
"enfrenta."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"We collaborate with trusted, high-quality partners to bring you reliable and "
|
||
"top-notch products and services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Colaboramos con aliados confiables y de alta calidad para brindarle los "
|
||
"mejores productos y servicios."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
||
msgid ""
|
||
"We combine strategic insights and innovative solutions to drive business "
|
||
"success, ensuring sustainable growth and competitive advantage in a dynamic "
|
||
"market."
|
||
msgstr ""
|
||
"Combinamos ideas estratégicas y soluciones innovadoras para mejorar el éxito "
|
||
"empresarial y garantizar un crecimiento sostenible así como ventajas "
|
||
"competitivas dentro de un mercado dinámico."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option_plugin.js:0
|
||
msgid "We couldn't find the Facebook page"
|
||
msgstr "No pudimos encontrar la página de Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"We deliver personalized solutions, ensuring that every customer receives top-"
|
||
"tier service tailored to their needs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Proporcionamos soluciones personalizadas y nos aseguramos de que todos "
|
||
"nuestros clientes reciban un servicio de primera clase adaptado a sus "
|
||
"necesidades."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
||
msgid ""
|
||
"We deliver seamless, innovative solutions that not only meet your needs but "
|
||
"exceed expectations, driving meaningful results and lasting success."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ofrecemos soluciones innovadoras que no solo satisfarán sus necesidades, "
|
||
"sino que superarán sus expectativas, generarán resultados útiles y harán que "
|
||
"su éxito sea duradero."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"We do not currently support Do Not Track signals, as there is no industry "
|
||
"standard for compliance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Actualmente no somos compatibles con señales de Do Not Track, ya que no "
|
||
"existe un estándar en el sector para el cumplimiento."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "We found these links:"
|
||
msgstr "Encontramos estos enlaces:"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "We make every moment count with solutions designed just for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hacemos que cada momento cuente gracias a las soluciones diseñadas solo para "
|
||
"usted."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"We may not be able to provide the best service to you if you reject those "
|
||
"cookies, but the website will work."
|
||
msgstr ""
|
||
"El sitio web funcionará si rechaza las cookies, pero es probable que no "
|
||
"podamos proporcionarle el mejor servicio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"We monitor your progress meticulously, adjusting your plan as needed to "
|
||
"ensure continuous improvement and results."
|
||
msgstr ""
|
||
"Monitoreamos su progreso de forma meticulosa y ajustamos su plan según sea "
|
||
"necesario para garantizar mejoras y resultados constantes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"We offer a 30-day return policy for all products. Items must be in their "
|
||
"original condition, unused, and include the receipt or proof of purchase. "
|
||
"Refunds are processed within 5-7 business days of receiving the returned "
|
||
"item."
|
||
msgstr ""
|
||
"Todos los productos cuentan con una política de devolución de 30 días. Los "
|
||
"artículos deben estar en su condición original, sin usar y debe incluir el "
|
||
"recibo o la prueba de compra. Los reembolsos se procesan luego de 5-7 días "
|
||
"hábiles tras recibir el artículo devuelto."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"We offer cutting-edge products and services to tackle modern challenges. "
|
||
"Leveraging the latest technology, we help you achieve your goals."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ofrecemos productos y servicios novedosos para que pueda solucionar sus "
|
||
"obstáculos. Usamos la última tecnología más novedosa para que pueda alcanzar "
|
||
"sus objetivos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
||
msgid "We offer tailor-made products according to your needs and your budget."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ofrecemos productos hechos a la medida según sus necesidades y presupuesto."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
||
msgid "We proudly serves over 25,000 clients."
|
||
msgstr "Trabajamos con orgullo con más de 25 mil clientes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"We provide 24/7 support through various channels, including live chat, "
|
||
"email, and phone, to assist with any queries."
|
||
msgstr ""
|
||
"Proporcionamos soporte 24/7 a través de varios canales, incluyendo chat en "
|
||
"vivo, correo electrónico y teléfono para ayudarle con cualquier consulta."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"We provide personalized solutions to meet your unique needs. Our team works "
|
||
"with you to ensure optimal results from start to finish."
|
||
msgstr ""
|
||
"Proporcionamos soluciones personalizadas para satisfacer sus necesidades. "
|
||
"Nuestro equipo trabaja con usted para garantizar los mejores resultados."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid ""
|
||
"We provide transparent pricing that offers great value, ensuring you always "
|
||
"get the best deal without hidden costs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ofrecemos precios transparentes que brindan un gran valor para asegurarnos "
|
||
"de que siempre obtenga la mejor oferta sin costos ocultos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
||
msgid ""
|
||
"We understand that the initial setup can be daunting, especially if you are "
|
||
"new to our platform, so we have designed a step-by-step guide to walk you "
|
||
"through every stage, ensuring that you can hit the ground running.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sabemos que la configuración inicial puede ser intimidante, sobre todo si no "
|
||
"está familiarizado con nuestra plataforma, así que diseñamos una guía para "
|
||
"guiarle en todas las etapas.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"We use cookies to provide improved experience on this website. You can learn "
|
||
"more about our cookies and how we use them in our"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizamos cookies para proporcionar una mejor experiencia en este sitio "
|
||
"web. Puede aprender más sobre nuestras cookies y su uso en"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
msgid "We use cookies to provide you a better user experience on this website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizamos cookies para proporcionarle una mejor experiencia de usuario en "
|
||
"este sitio web."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "We will get back to you shortly."
|
||
msgstr "Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
||
msgid ""
|
||
"We'd love to hear from you! If you have any questions, feedback, or need "
|
||
"assistance, please feel free to reach out to us using the contact details "
|
||
"provided. Our team is here to help and will respond as soon as possible. "
|
||
"Thank you for getting in touch!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Nos encantaría saber de usted! No dude en ponerse en contacto con nosotros "
|
||
"si tiene alguna pregunta, comentario o necesita ayuda. Use nuestros datos de "
|
||
"contacto, nuestro equipo está aquí para ayudarle y le responderá lo antes "
|
||
"posible. Gracias por contactarnos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_info
|
||
msgid ""
|
||
"We'd love to hear from you! Whether you have questions, feedback, or need "
|
||
"support, our team is here to help. Simply fill out the form below, and we "
|
||
"aim to respond to all inquiries within 24 hours. Thank you for getting in "
|
||
"touch!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos encantaría saber de usted. No dude en comunicarse con nuestro equipo si "
|
||
"tiene preguntas, comentarios o necesita ayuda. Complete el siguiente "
|
||
"formulario, esperamos responder su consulta en menos de 24 horas. Gracias "
|
||
"por contactarnos."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "We'll set you up and running in"
|
||
msgstr "Le ayudaremos a iniciar el proceso en solo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"We're driven by the aspiration to redefine industry standards, to exceed the "
|
||
"expectations of our clients, and to foster a culture of continuous growth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos impulsa la ambición de redefinir los estándares del sector, superar las "
|
||
"expectativas de nuestros clientes y fomentar una cultura de crecimiento "
|
||
"continuo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
||
msgid "Web Visitors"
|
||
msgstr "Visitantes del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/snippets_powerbox_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/theme/theme_tab_plugin.js:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_company__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_id
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration
|
||
#: model:res.groups.privilege,name:website.res_groups_privilege_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_server_action_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_absolute_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_absolute_url
|
||
msgid "Website Absolute URL"
|
||
msgstr "URL absoluta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_company_id
|
||
msgid "Website Company"
|
||
msgstr "Empresa del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
||
msgid "Website Config Preselection"
|
||
msgstr "Preselección de configuración del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.website_configurator
|
||
msgid "Website Configurator"
|
||
msgstr "Configurador de sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_configurator_feature
|
||
msgid "Website Configurator Feature"
|
||
msgstr "Función del configurador de sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_domain
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__domain
|
||
msgid "Website Domain"
|
||
msgstr "Dominio del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_domain_unique
|
||
msgid "Website Domain should be unique."
|
||
msgstr "El dominio del sitio web debe ser único."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__favicon
|
||
msgid "Website Favicon"
|
||
msgstr "Favicon del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_key
|
||
msgid "Website Form Key"
|
||
msgstr "Clave del formulario del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.ir_model_view
|
||
msgid "Website Forms"
|
||
msgstr "Formularios del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Website Identification"
|
||
msgstr "Identificación del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Website Information"
|
||
msgstr "Información del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_logo
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__logo
|
||
msgid "Website Logo"
|
||
msgstr "Logo del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Menú del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
||
msgid "Website Menus Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de menús del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
||
msgid "Website Model Page Settings"
|
||
msgstr "Configuración del modelo de la página web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_controller_pages_list
|
||
msgid "Website Model Pages"
|
||
msgstr "Páginas modelo del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__name
|
||
msgid "Website Name"
|
||
msgstr "Nombre del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__first_page_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__first_page_id
|
||
msgid "Website Page"
|
||
msgstr "Página del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
||
msgid "Website Page Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de página del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_technical_page__website_url
|
||
msgid "Website Page URL"
|
||
msgstr "URL de la página del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_pages_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
||
msgid "Website Pages"
|
||
msgstr "Páginas web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_path
|
||
msgid "Website Path"
|
||
msgstr "Ruta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.client,name:website.website_preview
|
||
msgid "Website Preview"
|
||
msgstr "Vista previa del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_mixin
|
||
msgid "Website Published Mixin"
|
||
msgstr "Mixin publicado del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_searchable_mixin
|
||
msgid "Website Searchable Mixin"
|
||
msgstr "Mixin buscable sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
||
msgid "Website Settings"
|
||
msgstr "Ajustes del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "Filtro de snippets del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_technical_page
|
||
msgid "Website Technical Page"
|
||
msgstr "Página técnica del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_menu
|
||
msgid "Website Theme Menu"
|
||
msgstr "Menú del tema del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_page
|
||
msgid "Website Theme Page"
|
||
msgstr "Página del tema del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_url
|
||
msgid "Website Url"
|
||
msgstr "URL del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_visitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Visitante del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
||
msgid "Website Visitor #%s"
|
||
msgstr "Visitante del sitio web #%s"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.website_visitor_cron_ir_actions_server
|
||
msgid "Website Visitor : clean inactive visitors"
|
||
msgstr "Visitante del sitio web: eliminar visitantes inactivos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_tree
|
||
msgid "Website menu"
|
||
msgstr "Menú del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Metadescripción del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Palabras clave meta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Meta título del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Imagen Open Graph del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_options_mixin
|
||
msgid "Website page/record specific options"
|
||
msgstr "Opciones específicas para la página o registro del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_visibility_options_mixin
|
||
msgid "Website page/record specific visibility options"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opciones de visibilidad específicas para la página o registro del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model,name:website.model_website_rewrite
|
||
msgid "Website rewrite"
|
||
msgstr "Reescritura del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
||
msgid "Website rewrite Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de reescritura del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.action_website_rewrite_tree
|
||
msgid "Website rewrites"
|
||
msgstr "Reescrituras del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
||
msgid ""
|
||
"Website visitors<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">100,000</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Visitantes del sitio web<br/>\n"
|
||
" <span class=\"h1-fs\">100,000</span>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_analytics
|
||
msgid "Website: Analytics"
|
||
msgstr "Sitio web: análisis"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_dashboard
|
||
msgid "Website: Dashboard"
|
||
msgstr "Sitio web: tablero"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_list
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_websites_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_tree
|
||
msgid "Websites"
|
||
msgstr "Sitios web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__website_ids
|
||
msgid "Websites to translate"
|
||
msgstr "Sitios web a traducir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid "Weight Loss Transformation"
|
||
msgstr "Transformación de pérdida de peso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_2nd
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to our comprehensive range of Tailored Fitness Coaching Services, "
|
||
"with personalized workouts, customized nutrition plans, and unwavering "
|
||
"support, we're committed to helping you achieve lasting results that align "
|
||
"with your aspirations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le damos la bienvenida a nuestro catálogo de servicios de entrenamiento "
|
||
"físico personalizado. Ofrecemos rutinas y planes nutricionales "
|
||
"personalizados, así como apoyo constante. Nos comprometemos a ayudarle a "
|
||
"conseguir resultados duraderos que se ajusten a sus expectativas."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.xml:0
|
||
msgid "Welcome to your"
|
||
msgstr "Le damos la bienvenida a su"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid "Wellness Coaching"
|
||
msgstr "Coaching de bienestar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"We’re committed to providing prompt and effective solutions to ensure your "
|
||
"satisfaction."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nos comprometemos a ofrecerte soluciones rápidas y efectivas para garantizar "
|
||
"que estés feliz con nuestro servicio."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_text_block_h2
|
||
msgid "What Makes Me Proud"
|
||
msgstr "De qué me siento orgulloso"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_reviews_wall
|
||
msgid "What our customers are saying about us."
|
||
msgstr "Lo que nuestros clientes dicen."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "What type of website?"
|
||
msgstr "¿Qué tipo de sitio web?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid "What we offer to our customers"
|
||
msgstr "Lo que le ofrecemos a nuestros clientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
||
msgid "What we propose to our customers"
|
||
msgstr "Lo que le proponemos a nuestros clientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
||
msgid "What you see is what you get"
|
||
msgstr "Lo que ve es lo que hay"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
||
msgid "What you will get"
|
||
msgstr "Lo que recibirá"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
||
msgid "What's new"
|
||
msgstr "Novedades"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Whatsapp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
||
msgid "Where ideas come to life"
|
||
msgstr "El lugar en el que las ideas se convierten en realidad"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
||
msgid "Where innovation meets performance"
|
||
msgstr "Donde la innovación y el rendimiento se unen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
||
msgid "Why Our Product is the Future of Innovation"
|
||
msgstr "Motivos por los que nuestro producto es el futuro de la innovación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
msgid "Wide - 16/9"
|
||
msgstr "Ancho - 16/9"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/carousel_cards_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/card_image_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/header/header_template_option.xml:0
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ancho"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
||
msgid "Win $20"
|
||
msgstr "Gane $20"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
||
msgid "Wireless Freedom"
|
||
msgstr "Libertad inalámbrica"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__password
|
||
msgid "With Password"
|
||
msgstr "Con contraseña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
||
msgid ""
|
||
"With extensive experience and deep industry knowledge, we provide insights "
|
||
"and solutions that keep you ahead of the curve."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contamos con experiencia y conocemos a la perfección el sector, así que le "
|
||
"proporcionaremos ideas y soluciones que harán que vaya un paso adelante."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
||
msgid ""
|
||
"With personalized fitness plans, tailored nutrition guidance, and consistent "
|
||
"support, you'll shed unwanted pounds while building healthy habits that last."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gracias a las rutinas y planes nutritivos personalizados, así como a un "
|
||
"apoyo constante, podrá deshacerse de los kilos de más y crear hábitos "
|
||
"saludables constantes."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Women"
|
||
msgstr "Mujeres"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.js:0
|
||
msgid "Write a new article"
|
||
msgstr "Escribe un nuevo artículo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "Write custom error message"
|
||
msgstr "Escribir un mensaje de error personalizado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
||
msgid "Write one or two paragraphs describing your product or services."
|
||
msgstr "Escriba uno o dos párrafos que describan su producto o servicios."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
||
"successful your content needs to be useful to your readers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escriba uno o dos párrafos que describan sus productos o servicios. Para "
|
||
"tener éxito, su contenido debe ser útil para sus lectores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
||
"successful your content needs to be useful to your readers. Start with the "
|
||
"customer – find out what they want and give it to them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escriba uno o dos párrafos que describan sus productos o servicios. Para "
|
||
"tener éxito, su contenido debe ser útil para sus lectores. Empiece con el "
|
||
"cliente – descubra lo que quiere y déselo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
||
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
||
"readers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escriba uno o dos párrafos acerca de la descripción su producto, servicio o "
|
||
"función especifica.<br/> Para tener éxito su contenido debe ser útil para "
|
||
"sus lectores."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
||
msgid ""
|
||
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
||
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
||
"readers.<br/><br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Escriba uno o dos párrafos que describan su producto, servicios o una "
|
||
"función específica.<br/>Para tener éxito, su contenido debe ser útil para "
|
||
"sus lectores.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/layout_option/add_element_option_plugin.js:0
|
||
msgid "Write something..."
|
||
msgstr "Escriba algo..."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/announcement_scroll_option.xml:0
|
||
msgid "Write your text"
|
||
msgstr "Escribe tu texto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_twitter
|
||
msgid "X Account"
|
||
msgstr "Cuenta de X"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "You are about to be redirected. Your changes will be saved."
|
||
msgstr "Te vamos a redirigir. Guardaremos tus cambios."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/translation_components/translatorInfoDialog.xml:0
|
||
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
||
msgstr "Está a punto de entrar en el modo de traducción."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being "
|
||
"sent, or you can choose to turn off all cookies.\n"
|
||
" Each browser is a little different, so look at "
|
||
"your browser's Help menu to learn the correct way to modify your cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puede elegir entre dos opciones: que su computadora le advierta cada vez que "
|
||
"se envía una cookie o desactivar todas las cookies.\n"
|
||
" Cada navegador es distinto, así que consulte el "
|
||
"menú de Ayuda de su navegador para aprender la forma correcta de modificar "
|
||
"sus cookies."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
||
msgid "You can edit colors and backgrounds to highlight features."
|
||
msgstr "Puede editar colores y fondos para resaltar características."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_res_users_login_key
|
||
msgid "You can not have two users with the same login!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No puede tener dos usuarios con la misma información de inicio de sesión"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "You can only use template prefixed by dynamic_filter_template_ "
|
||
msgstr ""
|
||
"Solo puede utilizar plantillas con el prefijo dynamic_filter_template_ "
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
||
msgid ""
|
||
"You can reach our customer support team by emailing "
|
||
"info@yourcompany.example.com, calling +1 555-555-5556, or using the live "
|
||
"chat on our website. Our dedicated team is available 24/7 to assist with any "
|
||
"inquiries or issues."
|
||
msgstr ""
|
||
"Comuníquese con nuestro equipo de soporte al cliente en "
|
||
"info@yourcompany.example.com, llame al +1 555-555-5556 o use el chat que se "
|
||
"encuentra en nuestra página web. Nuestro equipo especializado está "
|
||
"disponible 24/7 para ayudarle con cualquier consulta o problema."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete default website %s. Try to change its settings instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"No puede eliminar un sitio web predeterminado %s. En su lugar, intente "
|
||
"cambiar sus ajustes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete this website menu as this serves as the default parent "
|
||
"menu for new websites (e.g., /shop, /event, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"No puede eliminar este menú del sitio web, funciona como el menú principal "
|
||
"predeterminado para nuevos sitios web (por ejemplo, /tienda, /evento...)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "You cannot duplicate this field."
|
||
msgstr "No puede duplicar este campo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/facebook_option_plugin.js:0
|
||
msgid "You didn't provide a valid Facebook link"
|
||
msgstr "No proporcionó un enlace válido de Facebook"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/new_content_systray_item.xml:0
|
||
msgid "You do not have the necessary permissions to create new content pages."
|
||
msgstr ""
|
||
"No tienes los permisos necesarios para crear nuevas páginas de contenido."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/mixins.py:0
|
||
msgid "You do not have the rights to publish/unpublish"
|
||
msgstr "No tiene los derechos para publicar o anular publicaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid "You don't have permissions to edit this record."
|
||
msgstr "No tiene permiso para editar este registro."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
||
msgid "You don't have the necessary access rights to access this dashboard."
|
||
msgstr "No tienes los permisos necesarios para acceder a este tablero."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"You have hidden this page from search results. It won't be indexed by search "
|
||
"engines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ocultó esta página de los resultados de búsqueda. Los motores de búsqueda no "
|
||
"la indexarán."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/form.js:0
|
||
msgid "You have uploaded too many files(Maximum %s files)."
|
||
msgstr "Subiste muchos archivos (Máximo %s archivos)."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"You may opt-out of a third-party's use of cookies by visiting the <a "
|
||
"class=\"o_translate_inline\" href=\"https://optout.networkadvertising.org/?"
|
||
"c=1\" rel=\"nofollow\">Network Advertising Initiative opt-out page</a>.\n"
|
||
" The website will still work "
|
||
"if you reject or discard those cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puede descartar el uso de cookies externas si visita la <a "
|
||
"class=\"o_translate_inline\" href=\"https://optout.networkadvertising.org/?"
|
||
"c=1\" rel=\"nofollow\">página de exclusión de la Iniciativa de publicidad en "
|
||
"red</a>.\n"
|
||
" El sitio web seguirá "
|
||
"funcionando si rechaza esas cookies."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_floating_blocks/floating_blocks.edit.xml:0
|
||
msgid "You need at least two cards to perform the effect"
|
||
msgstr "Necesita al menos dos tarjetas para realizar el efecto"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
||
msgid "You will get results from blog posts, products, etc"
|
||
msgstr "Obtendrá resultados de publicaciones de blog, productos, etc"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "You'll be able to create your pages later on."
|
||
msgstr "Podrá crear sus páginas más tarde."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_option_plugin.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
||
msgid "YouTube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Su empresa"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
||
msgid ""
|
||
"Your Dynamic Snippet will be displayed here... This message is displayed "
|
||
"because you did not provide enough options to retrieve its content.<br/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tu snippet dinámico se mostrará aquí… Este mensaje se muestra porque no "
|
||
"brindaste opciones suficientes para recuperar el contenido.<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Tu correo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/embed_code.edit.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Your Embed Code snippet doesn't have anything to display. Click on Edit to "
|
||
"modify it."
|
||
msgstr ""
|
||
"El fragmento de código incrustado no tiene nada para mostrar. Haga clic en "
|
||
"Editar para modificarlo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/instagram_option.xml:0
|
||
msgid "Your Instagram account"
|
||
msgstr "Tu cuenta de Instagram"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/instagram_option.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Your Instagram page must be public to be integrated into an Odoo website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su página de Instagram debe ser pública para poder integrarla en un sitio "
|
||
"web de Odoo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
||
msgid "Your Journey Begins Here"
|
||
msgstr "Su recorrido inicia aquí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_kickoff
|
||
msgid "Your Journey Starts Here,"
|
||
msgstr "Su recorrido inicia aquí,"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Tu nombre"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_floating_blocks
|
||
msgid ""
|
||
"Your New <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>\n"
|
||
" Workspace"
|
||
msgstr ""
|
||
"Su nuevo <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>\n"
|
||
" espacio de trabajo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
||
msgid "Your Question"
|
||
msgstr "Su pregunta"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_slides_option.xml:0
|
||
msgid "Your URL"
|
||
msgstr "Su URL"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
||
msgid ""
|
||
"Your brand is your story. We help you tell it through cohesive visual "
|
||
"identity and messaging that resonates with your audience."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su marca es su historia. Le ayudaremos a contarla a través de una identidad "
|
||
"visual coherente y un mensaje que atraiga a su público."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
||
msgid "Your changes might be lost during future Odoo upgrade."
|
||
msgstr "Los cambios podrían perderse durante una futura actualización de Odoo."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
||
msgid ""
|
||
"Your data is protected by advanced encryption and security protocols, "
|
||
"keeping your personal information safe."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sus datos están protegidos por protocolos avanzados de cifrado y seguridad "
|
||
"que mantienen su información personal segura."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"Your experience may be degraded if you discard those cookies, but the "
|
||
"website will still work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Su experiencia puede verse afectada si descarta estas cookies, pero el sitio "
|
||
"web seguirá funcionando."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
||
msgid "Your journey starts here"
|
||
msgstr "Su recorrido inicia aquí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
||
msgid "Your message has been sent."
|
||
msgstr "Su mensaje ha sido enviado."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
||
msgid "Your page description should be between 50 and 160 characters long."
|
||
msgstr "La descripción de tu página debe ser de entre 50 y 160 caracteres."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
||
msgid "Your search '"
|
||
msgstr "Su búsqueda \""
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title
|
||
msgid "Your section title"
|
||
msgstr "El título de tu sección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_youtube
|
||
msgid "Youtube Account"
|
||
msgstr "Cuenta de YouTube"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zoom"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Zoom In"
|
||
msgstr "Ampliar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/parallax_option.xml:0
|
||
msgid "Zoom Out"
|
||
msgstr "Reducir"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"__gads (Google)<br/>\n"
|
||
" __gac (Google)"
|
||
msgstr ""
|
||
"__gads (Google)<br/>\n"
|
||
" __gac (Google)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"_ga (Google)<br/>\n"
|
||
" _gat (Google)<br/>\n"
|
||
" _gid (Google)<br/>\n"
|
||
" _gac_* (Google)"
|
||
msgstr ""
|
||
"_ga (Google)<br/>\n"
|
||
" _gat (Google)<br/>\n"
|
||
" _gid (Google)<br/>\n"
|
||
" _gac_* (Google)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "a Color Palette"
|
||
msgstr "una paleta de colores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "a blog"
|
||
msgstr "un blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "a new image"
|
||
msgstr "una nueva imagen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "a website"
|
||
msgstr "un sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "an elearning platform"
|
||
msgstr "una plataforma de elearning"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "an event website"
|
||
msgstr "un sitio web de evento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "an online store"
|
||
msgstr "una tienda en línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"banner, announcement, scrolling text, trust indicators, info bar, site-wide "
|
||
"banner, minimal design, trendy, bold, presentation"
|
||
msgstr ""
|
||
"banner, anuncio, texto de deslizamiento, indicadores de confianza, barra de "
|
||
"información, banner en todo el sitio, diseño minimalista, moderno, "
|
||
"llamativo, presentación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
||
msgid "base URL of 'URL to' should not be same as 'URL from'."
|
||
msgstr "La URL base de \"URL a\" no debe ser la misma que la de \"URL de\"."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "block, blog, post, catalog, feed, items, entries, entry, collection"
|
||
msgstr ""
|
||
"bloque, blog, publicación, catálogo, feed, elementos, entradas, entrada, "
|
||
"colección"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "blog"
|
||
msgstr "blog"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "breadcrumb"
|
||
msgstr "migas de pan"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-outline-primary"
|
||
msgstr "btn-outline-primary"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-outline-secondary"
|
||
msgstr "btn-outline-secondary"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-primary"
|
||
msgstr "btn-primary"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "btn-secondary"
|
||
msgstr "btn-secondary"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "business"
|
||
msgstr ","
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"cards, shop, grid, column, cart, product, ecommerce, categories, "
|
||
"hightlights, pictures, photos, illustration, media, visuals, intro, home, "
|
||
"coupon, code, description, rounded, card, call to action, cta, marketing, "
|
||
"showcase, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
msgstr ""
|
||
"tarjetas, tienda, cuadrícula, columna, carrito, producto, comercio "
|
||
"electrónico, categorías, destacados, imágenes, fotos, ilustración, medios, "
|
||
"visuales, intro, inicio, cupón, código, descripción, circular, tarjeta, "
|
||
"llamada a la acción, CTA, marketing, mostrar, mosaico, collage, arreglo, "
|
||
"colección, cuadrícula visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "celebration, launch"
|
||
msgstr "celebración, lanzamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"cite, slogan, tagline, mantra, catchphrase, statements, sayings, comments, "
|
||
"mission, citations, maxim, quotes, principle, ethos, values"
|
||
msgstr ""
|
||
"cita, lema, eslogan, mantra, frase, declaraciones, dichos, comentarios, "
|
||
"misión, principios, máximas, afirmaciones, ética, valores"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"cite, testimonials, endorsements, reviews, feedback, statements, references, "
|
||
"sayings, comments, appreciations, citations"
|
||
msgstr ""
|
||
"citas, testimonios, recomendaciones, reseñas, retroalimentación, "
|
||
"declaraciones, referencias, frases, comentarios, valoraciones, menciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"cite, testimonials, endorsements, reviews, feedback, statements, references, "
|
||
"sayings, comments, appreciations, citations, carousel"
|
||
msgstr ""
|
||
"citas, testimonios, recomendaciones, reseñas, retroalimentación, "
|
||
"declaraciones, referencias, frases, comentarios, valoraciones, menciones, "
|
||
"carrusel"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
||
msgid "close"
|
||
msgstr "cerrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
msgid "color"
|
||
msgstr "color"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "columns, containers, layouts, large, panels, modules"
|
||
msgstr "columnas, contenedores, diseños, grandes, paneles, módulos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"columns, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
||
"visuals, portfolio, arrangement, collection, visual-grid, split, alignment, "
|
||
"added value"
|
||
msgstr ""
|
||
"columnas, galería, imágenes, fotos, medios de comunicación, texto, "
|
||
"contenido, álbum, visualización, visuales, portafolio, arreglo, colección, "
|
||
"cuadricula visual, división, alineación, valor agregado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "common answers, common questions"
|
||
msgstr "respuestas comunes, preguntas comunes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"common answers, common questions, faq, QA, collapse, expandable, toggle, "
|
||
"collapsible, hide-show, movement, information, image, picture, photo, "
|
||
"illustration, media, visual"
|
||
msgstr ""
|
||
"respuestas comunes, preguntas comunes, preguntas frecuentes, preguntas y "
|
||
"respuestas, ocultar, mostrar, alternar, plegable, ocultar y mostrar, "
|
||
"movimiento, información, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, "
|
||
"visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"comparison, price, pricing, engage, call to action, cta, box, shop, table, "
|
||
"cart, product, cost, charges, fees, tariffs, prices, expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
"comparación, precio, precios, interacción, llamada a la acción, cta, caja, "
|
||
"tienda, mesa, carrito, producto, costo, cargos, tarifas, impuestos, precios, "
|
||
"gastos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
||
"registration, request"
|
||
msgstr ""
|
||
"contacto, recopilación, envío, entrada, campos, cuestionario, encuesta, "
|
||
"registro, solicitud"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
||
"registration, request, image, picture, photo, illustration, media, visual"
|
||
msgstr ""
|
||
"contacto, recopilación, envío, entrada, campos, cuestionario, encuesta, "
|
||
"registro, solicitud, imagen, foto, ilustración, medios, visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
||
"registration, request, image, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"company, organization, address, phone, email, location, get-in-touch"
|
||
msgstr ""
|
||
"contacto, recopilación, envío, entrada, campos, cuestionario, encuesta, "
|
||
"registro, solicitud, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, "
|
||
"visual, empresa, organización, dirección, teléfono, correo electrónico, "
|
||
"ubicación, contáctenos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
||
"registration, request, image, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"get-in-touch"
|
||
msgstr ""
|
||
"contacto, recopilación, envío, entrada, campos, cuestionario, encuesta, "
|
||
"registro, solicitud, imagen, foto, ilustración, medios, visual, contáctenos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "content, paragraph, article, body, description, information"
|
||
msgstr "contenido, párrafo, artículo, cuerpo, descripción, información"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, connection, cover, shape, background, image, "
|
||
"headings, hero, light, experience, parallax"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, conexión, portada, forma, fondo, imagen, "
|
||
"encabezado, héroe, ligero, experiencia parallax"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, engage, call to action, cta, box, showcase"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, interacción, llamada a la acción, cta, "
|
||
"cuadro, mostrar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, heading, headline"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, título, encabezado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, more, hexagon, geometric"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, más, hexágono, geométrico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, network, relationships, interactions, connectivity, "
|
||
"collaborations"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, red, relaciones, interacciones, "
|
||
"conectividad, colaboraciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, tendencia, patrón, diseño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, tendencia, patrón, diseño, forma, "
|
||
"geométrica, estampado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, tendencia, patrón, diseño, forma, "
|
||
"geométrica, estampado, contraste"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast, "
|
||
"collage, arrangement, gallery, creative, mosaic"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, tendencia, patrón, diseño, forma, "
|
||
"geométrica, estampado, contraste, collage, arreglo, galería, creativo, "
|
||
"mosaico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, focus, in-depth, "
|
||
"analysis, more, contact, detailed, mockup, explore, insight"
|
||
msgstr ""
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios, visual, enfoque, profundidad, "
|
||
"análisis, más, contacto, detallado, prototipo, explorar, perspectiva"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
||
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements"
|
||
msgstr ""
|
||
"clientes, consumidores, patrocinadores, socios, partidarios, estudios de "
|
||
"caso, colaboradores, alianzas, testimonios, recomendaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
||
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements, social"
|
||
msgstr ""
|
||
"clientes, consumidores, patrocinadores, socios, partidarios, estudios de "
|
||
"caso, colaboradores, alianzas, testimonios, recomendaciones, apoyo social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/popup_option.xml:0
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "días"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes"
|
||
msgstr ""
|
||
"descripción, contenedores, diseños, estructuras, varias columnas, módulos, "
|
||
"cuadros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes, "
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, showcase, announcement, reveal"
|
||
msgstr ""
|
||
"descripción, contenedores, diseños, estructuras, varias columnas, módulos, "
|
||
"cuadros, contenido, imagen, foto, ilustración, medios de comunicación, "
|
||
"visual, artículo, historia, combinación, mostrar, anuncio, revelar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes, "
|
||
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
||
"combination, showcase, announcement, reveal, trendy, design, shape, "
|
||
"geometric, engage, call to action, cta, button"
|
||
msgstr ""
|
||
"descripción, contenedores, formatos, estructuras, múltiples columnas, "
|
||
"módulos, cajas, contenido, imágenes, foto, ilustración, medios, visual, "
|
||
"artículo, historia, combinación, showcase, anuncio, revelación, "
|
||
"vanguardista, diseño, forma, geométrico, participación, call to action, cta, "
|
||
"botón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "develop the brand"
|
||
msgstr "impulsar la marca"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "e-learning platform"
|
||
msgstr "plataforma de e-learning"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/countdown_option.xml:0
|
||
msgid "e.g. /my-awesome-page"
|
||
msgstr "Por ejemplo, /mi-asombrosa-página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/carousel_slides_option.xml:0
|
||
msgid "e.g. /your-website-page"
|
||
msgstr "por ejemplo, /tu-página-de-sitio-web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/map_option.xml:0
|
||
msgid "e.g. Grand Place, Brussels"
|
||
msgstr "Por ejemplo, Hotel, Ciudad de México"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
||
msgid "e.g. Home Page"
|
||
msgstr "Por ejemplo, página de incio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_dashboard
|
||
msgid "eCommerce"
|
||
msgstr "Comercio electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_elearning
|
||
msgid "eLearning"
|
||
msgstr "eLearning"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "correo electrónico"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/social_media_links.xml:0
|
||
msgid "example"
|
||
msgstr "ejemplo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "fonts.google.com"
|
||
msgstr "fonts.google.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "for my"
|
||
msgstr "para mi negocio de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "forum"
|
||
msgstr "foro"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
||
msgid "found(s)"
|
||
msgstr "encontrado(s)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
||
msgid "found)"
|
||
msgstr "encontrado)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"four sections, column, grid, division, split, segments, pictures, "
|
||
"illustration, media, photos, tiles, arrangement, gallery, images-grid, "
|
||
"mixed, collection, stacking, visual-grid, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"thumbnails, engage, call to action, cta, showcase"
|
||
msgstr ""
|
||
"cuatro secciones, columna, tabla, división, separación, segmentos, imágenes, "
|
||
"ilustraciones, media, fotos, celdas, arreglo, galería, tabla de imágenes, "
|
||
"combinado, colección, arreglo, tabla visual, showcase, visuales, portafolio, "
|
||
"miniaturas, participación call to action, cta, showcase"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
||
msgid "free website"
|
||
msgstr "sitio web gratuito"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "from Logo"
|
||
msgstr "del logo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "frontend_lang (Odoo)"
|
||
msgstr "frontend_lang (Odoo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"gallery, carousel, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"thumbnails, slideshow"
|
||
msgstr ""
|
||
"galería, carrusel, imágenes, fotos, álbum, mostrar, visuales, portafolio, "
|
||
"miniaturas, diaporama"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"gallery, carousel, slider, slideshow, picture, photo, image-slider, "
|
||
"rotating, swipe, transition, media-carousel, movement"
|
||
msgstr ""
|
||
"galería, carrusel, deslizador, presentación, imagen, foto, presentación de "
|
||
"imágenes, rotación, deslizamiento, transición, carrousel de medios, "
|
||
"movimiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"gallery, carousel, slider, slideshow, picture, photo, image-slider, "
|
||
"rotating, swipe, transition, media-carousel, movement, cta, engagement, call "
|
||
"to action"
|
||
msgstr ""
|
||
"galería, carrusel, deslizador, presentación, imagen, foto, presentación de "
|
||
"imágenes, rotación, deslizamiento, transición, carrousel de medios, "
|
||
"movimiento, cta, interacción, llamada a la acción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "get leads"
|
||
msgstr "obtener leads"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "google1234567890123456.html"
|
||
msgstr "google1234567890123456.html"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"graph, table, diagram, pie, plot, bar, metrics, figures, data-visualization, "
|
||
"statistics, stats, analytics, infographic, skills, report"
|
||
msgstr ""
|
||
"gráfico, tabla, diagrama, gráfico circular, gráfico de puntos, gráfico de "
|
||
"barras, métricas, cifras, visualización de datos, estadísticas, datos, "
|
||
"análisis, infografía, habilidades, reporte"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"grid, gallery, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
||
"mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
msgstr ""
|
||
"perfil, galería, imágenes, fotos, álbum, mostrar, visuales, portafolio, "
|
||
"mosaico, collage, arreglo, colección, cuadrícula visual."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"grid, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
||
"visuals, portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid, "
|
||
"split, alignment"
|
||
msgstr ""
|
||
"tabla, galería, imágenes, fotos, medios, texto, contenido, álbum, showcase, "
|
||
"visuales, portafolio, mosaico, collage, arreglo, colección, tabla visual, "
|
||
"división, alineación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"header, introduction, home, content, introduction, overview, spotlight, "
|
||
"presentation, welcome, context, description, primary, highlight, lead"
|
||
msgstr ""
|
||
"título, introducción, inicio, contenido, introducción, resumen, destacado, "
|
||
"presentación, bienvenida, contexto, descripción, primario, importante, líder"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"heading, h1, headline, header, main, top, caption, introductory, principal, "
|
||
"key"
|
||
msgstr ""
|
||
"encabezado, h1, título, cabecera, principal, superior, pie de foto, "
|
||
"introductorio, principal, clave"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"article, combination, trendy, pattern, design, bold, impactful, vibrant, "
|
||
"standout"
|
||
msgstr ""
|
||
"titular, encabezado, contenido, imagen, foto, ilustración, medio, visual, "
|
||
"artículo, combinación, vanguardia, patrón, diseño, atrevido, impactante, "
|
||
"vibrante, estelar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
||
"combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"titular, encabezado, contenido, imagen, foto, ilustración, medio, visual, "
|
||
"combinación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
||
msgid "hello@mycompany.com"
|
||
msgstr "hola@miempresa.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, animation, animated, cards, float, stacked, promo, categories, "
|
||
"ecommerce, shop"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, animación, animado, tarjetas, flotante, apilado, promoción, "
|
||
"categorías, comercio electrónico, tienda"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, categories, ecommerce, shop, illustration, buy, photos, shop, product, "
|
||
"grid, pictures"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, categorías, ecommerce, comercio electrónico, ilustración, comprar, "
|
||
"fotos, tienda, producto, tabla, imágenes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
||
"spotlight, lead, welcome, announcement, splash, top, main"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, encabezado, título, marca, introducción, inicio, mostrar, "
|
||
"destacar, líder, bienvenida, anuncio, carga, superior, principal"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
||
"spotlight, main, landing, presentation, top, splash, parallax"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, encabezado, título, marca, introducción, inicio, mostrar, "
|
||
"destacar, principal, página de inicio, presentación, superior, carga, "
|
||
"desplazamiento de paralaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, intro, home, content, description, "
|
||
"primary, highlight, lead"
|
||
msgstr "héroe, jumbotron, encabezado, título, introducción, inicio, contenido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, banner, call to action, "
|
||
"cta, button, highlight, showcase, spotlight, sober, trendy, design, picture, "
|
||
"photo, illustration, visual, description, containers, layouts, product, buy"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, título, encabezado, introducción, banner, call to action, "
|
||
"cta, botón, resaltado, showcase, escaparate, foco, spotlight, sobrio, "
|
||
"moderno, diseño, imagen, foto, ilustración, visual, descripción, "
|
||
"contenedores, diseños, producto, comprar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, encabezado, título, introducción, inicio, contenido, "
|
||
"introducción, resumen, destacado, presentación, bienvenida, contexto, "
|
||
"descripción, primario, importante, líder"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, CTA, promote, promotion"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, encabezado, título, introducción, inicio, contenido, "
|
||
"introducción, resumen, destacado, presentación, bienvenida, contexto, "
|
||
"descripción, primario, importante, líder, llamada a la acción, CTA, "
|
||
"promocionar, promoción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, discover, exploration, reveal"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, encabezado, título, introducción, inicio, contenido, "
|
||
"introducción, resumen, destacado, presentación, bienvenida, contexto, "
|
||
"descripción, primario, importante, líder, descubrir, exploración, revelar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
||
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
||
"description, primary, highlight, lead, journey, skills, expertises, experts, "
|
||
"accomplishments, knowledge"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, encabezado, título, introducción, inicio, contenido, "
|
||
"introducción, resumen, destacado, presentación, bienvenida, contexto, "
|
||
"descripción, primario, importante, líder, recorrido, habilidades, "
|
||
"experticias, expertos, logros, conocimiento, información"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
||
"design"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, titular, encabezado, introducción, página de inicio, "
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medio, visual, artículo, combinación, "
|
||
"vanguardista, patrón, diseño"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
||
"design, centered"
|
||
msgstr ""
|
||
"héroe, jumbotron, titular, encabezado, introducción, página de inicio, "
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medio, visual, artículo, combinación, "
|
||
"vanguardista, patrón, diseño, centrado"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, shop, cart, product, ecommerce, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, intro, home, content, description, call "
|
||
"to action, cta, minimalist, marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, titulo, encabezado, tienda, carrito, producto, ecommerce, "
|
||
"comercio electrónico, imagen, foto, ilustración, medios, visuales, "
|
||
"introducción, inicio, contenido, descripción, call to action, cta, "
|
||
"minimalista, marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"hero, jumbotron, headline, header, shop, cart, product, ecommerce, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, intro, home, content, description, "
|
||
"rounded, card, call to action, cta, minimalist, marketing"
|
||
msgstr ""
|
||
"hero, jumbotron, título, encabezado, tienda, carrito, producto, ecommerce, "
|
||
"comercio electrónico, imagen, foto, ilustración, medios, visual, "
|
||
"introducción, inicio, contenido, descripción, redondo, tarjeta, call to "
|
||
"action, cta, minimalista, marketing"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
msgid "highlightPicker"
|
||
msgstr "highlightPicker"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements"
|
||
msgstr ""
|
||
"historia, eventos, objetivos, cronología, secuencia, progresión, logros"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements, changelog, updates, announcements, recent, latest"
|
||
msgstr ""
|
||
"historia, eventos, objetivos, cronología, secuencia, progresión, logros, "
|
||
"registro de cambios, actualizaciones, anuncios, recientes, últimos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
||
"achievements, changelog, updates, announcements, recent, latest, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual"
|
||
msgstr ""
|
||
"historia, eventos, objetivos, cronología, secuencia, progresión, logros, "
|
||
"registro de cambios, actualizaciones, anuncios, recientes, últimos, imagen, "
|
||
"foto, ilustración, medios de comunicación, visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "https://www.odoo.com"
|
||
msgstr "https://www.odoo.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
||
msgid "iPhone"
|
||
msgstr "iPhone"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid ""
|
||
"im_livechat_previous_operator (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_medium (Odoo)"
|
||
msgstr ""
|
||
"im_livechat_previous_operator (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
||
" utm_medium (Odoo)"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"images, pictures, photos, illustrations, media, visual, slider, tabs, "
|
||
"switch, tabbed, sections, navigation"
|
||
msgstr ""
|
||
"imágenes, fotos, fotografías, ilustraciones, medios, contenido visual, "
|
||
"carrusel, pestañas, interruptor, secciones con pestañas, navegación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.xml:0
|
||
msgid "in the top right corner to start designing."
|
||
msgstr "en la esquina superior derecha para empezar a diseñar."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
||
msgid "info@yourcompany.com"
|
||
msgstr "info@tuempresa.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_cards
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_mega_columns
|
||
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
||
msgstr "info@tuempresa.ejemplo.com"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "inform customers"
|
||
msgstr "informar a los clientes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
||
msgid ""
|
||
"instance of Odoo, the <a class=\"o_translate_inline\" target=\"_blank\" "
|
||
"href=\"https://www.odoo.com\">Open Source ERP</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"instancia de Odoo, el <a class=\"o_translate_inline\" target=\"_blank\" "
|
||
"href=\"https://www.odoo.com\">ERP de código abierto</a>."
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
||
msgid "invalid website_form_signature"
|
||
msgstr "website_form_signature inválido"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__ir_ui_view
|
||
msgid "ir.ui.view"
|
||
msgstr "ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"journey, exploration, travel, outdoor, excitement, quest, start, onboarding, "
|
||
"discovery, thrill"
|
||
msgstr ""
|
||
"viaje, exploración, viajar, exterior, emoción, aventura, inicio, "
|
||
"capacitación, descubrimiento, excitación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "enlace"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"masonry, grid, column, pictures, photos, album, showcase, visuals, "
|
||
"portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
||
msgstr ""
|
||
"masonry, tabla, columna, imágenes, fotos, álbum, showcase, visuales, "
|
||
"portafolio, mosaico, collage, arreglo, colección, tabla visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
||
"prices, expenses"
|
||
msgstr ""
|
||
"menú, precios, tienda, mesa, carrito, producto, costo, cargos, tasas, "
|
||
"tarifas, precios, gastos"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
||
"prices, expenses, columns"
|
||
msgstr ""
|
||
"menú, precios, tienda, mesa, carrito, producto, costo, cargos, tasas, "
|
||
"tarifas, precios, gastos, columnas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "navigation, index, outline, chapters, sections, overview, menu, tab"
|
||
msgstr ""
|
||
"navegación, índice, esquema, capítulos, secciones, resumen, menú, pestaña"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "navigation, sections, multi-tab, panel, toggle"
|
||
msgstr "navegación, secciones, multi pestañas, panel, conmutador"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option_plugin.js:0
|
||
msgid "no value"
|
||
msgstr "sin valor"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "o-color-"
|
||
msgstr "o-color-"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "online appointment system"
|
||
msgstr "sistema de citas en línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "online store"
|
||
msgstr "tienda en línea"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, column, members, staffs, profiles, bios, "
|
||
"roles, personnel, crew"
|
||
msgstr ""
|
||
"organización, empresa, gente, columna, miembros, personal, perfiles, "
|
||
"biografías, papeles, personal, equipo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned"
|
||
msgstr ""
|
||
"organización, empresa, personas, miembros, personal, perfiles, biografías, "
|
||
"funciones, personal, tripulación, patrón"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned, trendy"
|
||
msgstr ""
|
||
"organización, empresa, personas, miembros, personal, perfiles, biografías, "
|
||
"funciones, personal, tripulación, patrón, vanguardia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
||
"personnel, crew, patterned, trendy, social"
|
||
msgstr ""
|
||
"organización, empresa, personas, miembros, personal, perfiles, biografías, "
|
||
"funciones, personal, tripulación, patrón, vanguardia, social"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"organization, structure, people, team, name, role, position, image, "
|
||
"portrait, photo, employees, shapes"
|
||
msgstr ""
|
||
"organización, estructura, personas, equipo, nombre, función, puesto, imagen, "
|
||
"retrato, foto, empleados, formas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/edit_website_systray_item.xml:0
|
||
msgid "page"
|
||
msgstr "página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "perfect website?"
|
||
msgstr "sitio web perfecto?"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_builder_action.xml:0
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
||
msgid "phone"
|
||
msgstr "teléfono"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"picture, photo, illustration, media, visual, start, launch, commencement, "
|
||
"initiation, opening, kick-off, kickoff, beginning, events, parallax"
|
||
msgstr ""
|
||
"imagen, foto, ilustración, medios, visual, inicio, lanzamiento, comienzo, "
|
||
"inicio, apertura, kick-off, kickoff, inicio, eventos, desplazamiento de "
|
||
"paralaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
||
msgid "placeholder"
|
||
msgstr "marcador de posición"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
||
msgid "pointer to discover features."
|
||
msgstr "apuntador para descubrir nuevas funciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"pricing, promotion, price, feature-comparison, side-by-side, evaluation, "
|
||
"competitive, overview"
|
||
msgstr ""
|
||
"precios, promociones, precio, función de comparación, simultáneo, "
|
||
"evaluación, competitivo, resumen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"process, progression, guide, workflow, sequence, instructions, stages, "
|
||
"procedure, roadmap"
|
||
msgstr ""
|
||
"proceso, progresión, guía, flujo de trabajo, secuencia, instrucciones, "
|
||
"etapas, procedimiento, guía"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion"
|
||
msgstr ""
|
||
"promoción, característica, calidad, aspectos destacados, especificaciones, "
|
||
"ventajas, funciones, exposición, detalles, capacidades, atributos, promoción"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"headline, content, overview, spotlight"
|
||
msgstr ""
|
||
"promoción, característica, calidad, aspectos destacados, especificaciones, "
|
||
"ventajas, funciones, exposición, detalles, capacidades, atributos, "
|
||
"promoción, titular, contenido, vista general, centro de atención"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"presentation, demo, feature"
|
||
msgstr ""
|
||
"promoción, característica, calidad, aspectos destacados, especificaciones, "
|
||
"ventajas, funciones, exposición, detalles, capacidades, atributos, "
|
||
"promoción, presentación, demostración, función"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, features, exhibit, details, capabilities, attributes, "
|
||
"promotion, headline, content, overview, spotlight"
|
||
msgstr ""
|
||
"promoción, característica, calidad, aspectos destacados, especificaciones, "
|
||
"ventajas, funcionalidades, funciones, exposición, detalles, capacidades, "
|
||
"atributos, promoción, titular, contenido, vista general, centro de atención"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/highlight/highlight_configurator.xml:0
|
||
msgid "px"
|
||
msgstr "px"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
||
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, QA, terms of "
|
||
"services"
|
||
msgstr ""
|
||
"preguntas, respuestas, respuestas comunes, preguntas comunes, faq, ayuda, "
|
||
"soporte, información, conocimiento, guía, resolución de problemas, "
|
||
"asistencia, QA, condiciones de los servicios"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
||
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, columns, QA"
|
||
msgstr ""
|
||
"preguntas, respuestas, respuestas comunes, preguntas comunes, preguntas "
|
||
"frequentes, ayuda, soporte, información, conocimiento, guía, resolución de "
|
||
"problemas, asistencia, columnas, QA"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
||
msgid "recruitment platform"
|
||
msgstr "plataforma de reclutamiento"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/searchbar_option.xml:0
|
||
msgid "results"
|
||
msgstr "resultados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, article, combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"revelar, showcase, lanzamiento, presentación, anuncio, contenido, imagen, "
|
||
"foto, ilustración, medio, visual, artículo, combinación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
||
"photo, illustration, media, visual, combination"
|
||
msgstr ""
|
||
"revelar, showcase, lanzamiento, presentación, anuncio, contenido, imagen, "
|
||
"foto, ilustración, medio, visual, combinación"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/form/form_option.xml:0
|
||
msgid "rows"
|
||
msgstr "filas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "schedule appointments"
|
||
msgstr "programar citas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "scrolling, depth, effect, background, layer, visual, movement, parallax"
|
||
msgstr ""
|
||
"deslizamiento, profundidad, efecto, fondo, capa, visual, movimiento, "
|
||
"desplazamiento de paralaje"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
||
msgid "sell more"
|
||
msgstr "vender más"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"services, icons, features, characteristic, specs, advantages, "
|
||
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
||
"overview, specifications"
|
||
msgstr ""
|
||
"servicios, iconos, funciones, característica, aspectos, ventajas, funciones, "
|
||
"exhibición, detalles, capacidades, atributos, promoción, vista general, "
|
||
"especificaciones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
||
msgid "session_id (Odoo)<br/>"
|
||
msgstr "session_id (Odoo)<br/>"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"shop, cart, product, categories, ecommerce, e-commerce, cards, trendy, "
|
||
"column, layouts, picture, photo, illustration, media, visual"
|
||
msgstr ""
|
||
"tienda, carrito, producto, categorías, comercio electrónico, ecommerce, "
|
||
"tarjetas, moda, columna, diseño, imagen, foto, ilustración, medios, visual"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"shop, group, list, card, cart, products, inventory, catalog, merchandise, "
|
||
"goods"
|
||
msgstr ""
|
||
"tienda, grupo, lista, tarjeta, carrito, productos, inventario, catálogo, "
|
||
"mercancía, bienes"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid "social media, ig, feed"
|
||
msgstr "redes sociales, ig, página de inicio"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"performance, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results"
|
||
msgstr ""
|
||
"estadísticas, KPI, métricas, tablero, analíticas, destacado, cifras, "
|
||
"rendimiento, logros, puntos de referencia, objetivos, indicadores, datos, "
|
||
"medidas, reportes, tiendas, resultados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"performance, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary"
|
||
msgstr ""
|
||
"estadísticas, KPI, métricas, tablero, analíticas, destacado, cifras, "
|
||
"desempeño, logros, puntos de referencia, objetivos, indicadores, datos, "
|
||
"medidas, reportes, tiendas, resultados, analíticos, resúmenes, resumen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results"
|
||
msgstr ""
|
||
"estadísticas, KPI, métricas, tablero, analíticas, destacado, cifras, "
|
||
"habilidades, logros, puntos de referencia, objetivos, indicadores, datos, "
|
||
"medidas, reportes, tiendas, resultados"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, cta, call to action, "
|
||
"button"
|
||
msgstr ""
|
||
"estadísticas, KPI, métricas, tablero, analíticas, destacado, cifras, "
|
||
"habilidades, logros, puntos de referencia, objetivos, indicadores, datos, "
|
||
"medidas, reportes, tiendas, resultados, analíticos, cta, llamadas a la "
|
||
"acción, botones"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary"
|
||
msgstr ""
|
||
"estadísticas, KPI, métricas, tablero, analíticas, destacado, cifras, "
|
||
"habilidades, logros, puntos de referencia, objetivos, indicadores, datos, "
|
||
"medidas, reportes, tiendas, resultados, analíticos, resúmenes, resumen"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
||
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
||
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary, large-"
|
||
"figures, prominent, standout"
|
||
msgstr ""
|
||
"estadísticas, KPI, métricas, tablero, analíticas, destacado, cifras, "
|
||
"habilidades, logros, puntos de referencia, objetivos, indicadores, datos, "
|
||
"medidas, reportes, tiendas, resultados, analíticos, resúmenes, resumen, "
|
||
"cifras grandes, prominentes, sobresaltar"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
||
msgid ""
|
||
"stores, button, engagement, appeal, mockup, text, content, picture, photo, "
|
||
"illustration, media, visual, article, story"
|
||
msgstr ""
|
||
"tiendas, botón, participación, llamamiento, modelo, prueba, texto, "
|
||
"contenido, imagen, foto, ilustración, medios, visuales, artículo, historia"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__theme_ir_ui_view
|
||
msgid "theme.ir.ui.view"
|
||
msgstr "theme.ir.ui.view"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
||
msgid "this page"
|
||
msgstr "esta página"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/animate_option.xml:0
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "para"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_controller_page_unique_name_slugified
|
||
msgid "url should be unique"
|
||
msgstr "La URL debe ser única"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_id
|
||
msgid "website"
|
||
msgstr "sitio web"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
||
msgid "with the main objective to"
|
||
msgstr "con el objetivo principal de"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "sí"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/font/add_font_dialog.xml:0
|
||
msgid "zip, ttf, woff, woff2, otf"
|
||
msgstr "zip, ttf, woff, woff2, otf"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_announcement_scroll
|
||
msgid "• Free Shipping • Secure payment • Easy Return"
|
||
msgstr "• Envío gratis • Pago seguro • Devoluciones fáciles"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website/static/src/builder/plugins/options/google_maps_option/google_maps_option.xml:0
|
||
msgid "⌙ Style"
|
||
msgstr "⌙ Estilo"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "✽ Pastas"
|
||
msgstr "✽ Pastas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
||
msgid "✽ Pizzas"
|
||
msgstr "✽ Pizzas"
|
||
|
||
#. module: website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
||
msgid "✽ What We Offer"
|
||
msgstr "✽ Qué ofrecemos"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a class=\"o_translate_inline btn btn-secondary\" t-att-"
|
||
#~ "href=\"cta_btn_href\">\n"
|
||
#~ " Shop Now\n"
|
||
#~ " </a>\n"
|
||
#~ " <br/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a class=\"o_translate_inline btn btn-secondary\" t-att-"
|
||
#~ "href=\"cta_btn_href\">\n"
|
||
#~ " Compra ahora\n"
|
||
#~ " </a>\n"
|
||
#~ " <br/>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Discover more</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Conozca más</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Discover</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Descubra</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Get Started</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Inicie aquí</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Start Now <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/></"
|
||
#~ "a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Inicie ahora <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/"
|
||
#~ "></a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Start Now</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-lg btn-primary "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Inicie ahora</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-primary btn-lg "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Contact Us</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-primary btn-lg "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Contáctenos</a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-primary mb-2 "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Start Now</a>\n"
|
||
#~ " <a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-outline-"
|
||
#~ "primary mb-2 o_translate_inline\"><t t-out=\"cta_btn_text\">Contact us</"
|
||
#~ "t></a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-primary mb-2 "
|
||
#~ "o_translate_inline\">Inicie ahora</a>\n"
|
||
#~ " <a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"btn btn-outline-"
|
||
#~ "primary mb-2 o_translate_inline\"><t t-out=\"cta_btn_text\">Contáctenos</"
|
||
#~ "t></a>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"o_translate_inline btn btn-lg btn-"
|
||
#~ "secondary\">Discover</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<a t-att-href=\"cta_btn_href\" class=\"o_translate_inline btn btn-lg btn-"
|
||
#~ "secondary\">Descubre</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "You can't duplicate the submit button of the form."
|
||
#~ msgstr "No se puede duplicar el botón de envío del formulario."
|
||
|
||
#~ msgid "You can't remove the submit button of the form"
|
||
#~ msgstr "No se puede eliminar el botón de envío del formulario"
|
||
|
||
#~ msgid "%s List"
|
||
#~ msgstr "%s lista"
|
||
|
||
#~ msgid "Option"
|
||
#~ msgstr "Opción"
|
||
|
||
#~ msgid "Type your URL"
|
||
#~ msgstr "Escriba su URL"
|
||
|
||
#~ msgid "Display a customizable cookies bar on your website"
|
||
#~ msgstr "Mostrar una barra de cookies personalizable en su sitio web"
|
||
|
||
#~ msgid "To comply with some local regulations"
|
||
#~ msgstr "Para cumplir con regulaciones locales"
|
||
|
||
#~ msgid "Default Text Color"
|
||
#~ msgstr "Color de texto predeterminado"
|
||
|
||
#~ msgid "No website domain configured for this website."
|
||
#~ msgstr "Este sitio web no tiene ningún dominio web configurado."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This website does not have a domain configured. To avoid unexpected "
|
||
#~ "behaviours during website edition, we recommend closing (or refreshing) "
|
||
#~ "other browser tabs.\n"
|
||
#~ "To remove this message please set a domain in your website settings"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Este sitio web no tiene un dominio configurado. Para evitar "
|
||
#~ "comportamientos inesperados durante la edición del sitio web, "
|
||
#~ "recomendamos cerrar (o actualizar) otras pestañas del navegador.\n"
|
||
#~ "Para eliminar este mensaje, establezca un dominio en los ajustes de su "
|
||
#~ "sitio web."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Understand how visitors engage with our website, via Google Analytics.\n"
|
||
#~ " Learn more about <a "
|
||
#~ "class=\"o_translate_inline\" href=\"https://developers.google.com/"
|
||
#~ "analytics/resources/concepts/gaConceptsCookies?hl=en\">Analytics cookies "
|
||
#~ "and privacy information.</a>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Entienda cómo los visitantes interactúan con nuestro sitio web gracias a "
|
||
#~ "Google Analytics.\n"
|
||
#~ " Obtenga más información "
|
||
#~ "sobre las <a class=\"o_translate_inline\" href=\"https://"
|
||
#~ "developers.google.com/analytics/resources/concepts/gaConceptsCookies?"
|
||
#~ "hl=en\">cookies de Analytics y la información de privacidad.</a>"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable to hide the footer on this page"
|
||
#~ msgstr "Activar para ocultar el pie de página en esta página"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<font style=\"color: rgba(255, 255, 255, 0.5);\">8000 Marina Blvd, Suite "
|
||
#~ "300 • Brisbane CA 94005 • United States</font>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<font style=\"color: rgba(255, 255, 255, 0.5);\">8000 Marina Blvd, Suite "
|
||
#~ "300 • Brisbane, CA 94005 • Estados Unidos</font>"
|
||
|
||
#~ msgid "Add new cards using the sidebar"
|
||
#~ msgstr "Agregar nuevas tarjetas con la barra lateral"
|
||
|
||
#~ msgid "Clothes, Marketing, ..."
|
||
#~ msgstr "Ropa, marketing..."
|
||
|
||
#~ msgid "Experience the<br/>best quality services"
|
||
#~ msgstr "Experimente<br/>los mejores servicios de calidad"
|
||
|
||
#~ msgid "Select content on your page to translate it."
|
||
#~ msgstr "Selecciona el contenido de tu página para traducirlo."
|
||
|
||
#~ msgid "a business website"
|
||
#~ msgstr "un sitio web empresarial"
|