Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
148 lines
5.4 KiB
Plaintext
148 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_flutterwave
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 17:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_flutterwave/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the processing of your payment (status %s). Please "
|
|
"try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante l'elaborazione del tuo pagamento (stato "
|
|
"%s). Prova di nuovo."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Codice"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_flutterwave.selection__payment_provider__code__flutterwave
|
|
msgid "Flutterwave"
|
|
msgstr "Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
|
|
msgid "Flutterwave Customer Email"
|
|
msgstr "E-mail cliente Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
|
|
msgid "Flutterwave Public Key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_secret_key
|
|
msgid "Flutterwave Secret Key"
|
|
msgstr "Chiave privata Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_webhook_secret
|
|
msgid "Flutterwave Webhook Secret"
|
|
msgstr "Chiave privata Webhook Flutterwave"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Fornitore di pagamenti"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_token
|
|
msgid "Payment Token"
|
|
msgstr "Token di pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Transazione di pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Chiave segreta"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
|
|
msgid "The email of the customer at the time the token was created."
|
|
msgstr "L'indirizzo e-mail del cliente quando è stato creato il token."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
|
|
msgid "The key solely used to identify the account with Flutterwave."
|
|
msgstr ""
|
|
"La chiave utilizzata esclusivamente per identificare il conto con "
|
|
"Flutterwave."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Unknown payment status: %s"
|
|
msgstr "Stato pagamento sconosciuto: %s"
|
|
|
|
#. module: payment_flutterwave
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
|
msgid "Webhook Secret"
|
|
msgstr "Segreto Webhook"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
|
|
#~ msgstr "Impossibile stabilire la connessione all'API."
|
|
|
|
#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
#~ msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Received data with missing reference."
|
|
#~ msgstr "Dati ricevuti privi di riferimento,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The communication with the API failed. Flutterwave gave us the following "
|
|
#~ "information: '%s'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La comunicazione con l'API è fallita. Flutterwave ci ha fornito le "
|
|
#~ "seguenti informazioni sul problema: '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "The transaction is not linked to a token."
|
|
#~ msgstr "La transazione non è legata a un token."
|