Files
full_encoach_platform/odoo/addons/auth_passkey/i18n/tr.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

255 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_passkey
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:51+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"auth_passkey/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Recommended for extra security.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Ekstra güvenlik için önerilir.\n"
" </span>"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "<strong>Use your passkey to authenticate</strong>"
msgstr "<strong>Kimlik doğrulaması için şifrenizi kullanın</strong>"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
msgid "Add Passkey"
msgstr "Şifre Anahtarı Ekle"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method
msgid "Auth Method"
msgstr "Kimlik Doğrulama Yöntemi"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids
msgid "Auth Passkey Key"
msgstr "Kimlik Doğrulama Anahtar Bilgisi"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
msgid "Create Passkey"
msgstr "Anahtar Oluştur"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create
msgid "Create Passkey Wizard"
msgstr "Anahtar Oluşturma Sihirbazı"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid
msgid "Create Uid"
msgstr "Kullanıcı Kimliği Oluştur"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create
msgid "Create a Passkey"
msgstr "Bir Anahtar Oluştur"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier
msgid "Credential Identifier"
msgstr "Kimlik Bilgisi Tanımlayıcısı"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
msgid ""
"Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different "
"authentication method."
msgstr ""
"Geçersiz Anahtar. Lütfen geçerli bir anahtar girin veya farklı bir kimlik "
"doğrulama yöntemi kullanın."
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
msgid "Last used:"
msgstr "Son kullanım:"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "Or choose a different method:"
msgstr "Veya farklı bir yöntem seçin:"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn
msgid "Passkey"
msgstr "Anahtar"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
msgid "Passkeys"
msgstr "Anahtarlar"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck
msgid "Password Check Wizard"
msgstr "Password Check Wizard"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
msgid "Rename"
msgstr "Adını değiştir"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0
msgid "Rename Passkey"
msgstr "Anahtarı Yeniden Adlandır"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
msgid "Security Control"
msgstr "Güvenlik Kontrolü"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count
msgid "Sign Count"
msgstr "Oturum Sayısı"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier
msgid "The credential identifier should be unique."
msgstr "Kimlik bilgisi tanımlayıcısı benzersiz olmalıdır."
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
msgid "Unknown passkey"
msgstr "Bilinmeyen anahtar"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "Use Passkey"
msgstr "Anahtar ile Giriş Yap"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login_oauth
msgid "Use a Passkey"
msgstr "Geçiş Anahtarı Kullanma"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
msgid "Use password"
msgstr "Parola kullan"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#~ msgid "Created:"
#~ msgstr "Oluşturulma:"
#~ msgid ""
#~ "Passkeys are a replacement for your username and password, offering a "
#~ "more secure way of logging in."
#~ msgstr ""
#~ "Anahtarlar, kullanıcı adı ve parolanızın yerine geçen, daha güvenli bir "
#~ "giriş yöntemidir."