Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
252 lines
8.6 KiB
Plaintext
252 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_passkey
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"auth_passkey/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-muted\">\n"
|
|
" Recommended for extra security.\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-muted\">\n"
|
|
" Für erhöhte Sicherheit empfohlen.\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "<strong>Use your passkey to authenticate</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Verwenden Sie Ihren Passkey zur Authentifizierung</strong>"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Add Passkey"
|
|
msgstr "Passkey hinzufügen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method
|
|
msgid "Auth Method"
|
|
msgstr "Authentifizierungsmethode"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids
|
|
msgid "Auth Passkey Key"
|
|
msgstr "Passkey für Authentifizierung"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Erstellen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Create Passkey"
|
|
msgstr "Passkey erstellen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create
|
|
msgid "Create Passkey Wizard"
|
|
msgstr "Assistent zur Erstellung von Passkeys"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid
|
|
msgid "Create Uid"
|
|
msgstr "UId erstellen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create
|
|
msgid "Create a Passkey"
|
|
msgstr "Einen Passkey erstellen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier
|
|
msgid "Credential Identifier"
|
|
msgstr "Anmeldekennung"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different "
|
|
"authentication method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Falscher Passkey. Bitte geben Sie einen gültigen Passkey ein oder verwenden "
|
|
"Sie eine andere Authentifizierungsmethode."
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
|
|
msgid "Last used:"
|
|
msgstr "Zuletzt verwendet:"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "Or choose a different method:"
|
|
msgstr "Oder wählen Sie eine andere Methode:"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn
|
|
msgid "Passkey"
|
|
msgstr "Passkey"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Passkeys"
|
|
msgstr "Passkeys"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck
|
|
msgid "Password Check Wizard"
|
|
msgstr "Assistent zur Passwortprüfung"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Umbenennen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0
|
|
msgid "Rename Passkey"
|
|
msgstr "Passkey umbenennen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
|
|
msgid "Security Control"
|
|
msgstr "Sicherheitskontrolle"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count
|
|
msgid "Sign Count"
|
|
msgstr "Anzahl Signaturen"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier
|
|
msgid "The credential identifier should be unique."
|
|
msgstr "Die Anmeldekennung sollte eindeutig sein."
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Unknown passkey"
|
|
msgstr "Unbekannter Passkey"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "Use Passkey"
|
|
msgstr "Passkey verwenden"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login_oauth
|
|
msgid "Use a Passkey"
|
|
msgstr "Passkey verwenden"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "Use password"
|
|
msgstr "Passwort verwenden"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#~ msgid "Created:"
|
|
#~ msgstr "Erstellt:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Passkeys are a replacement for your username and password, offering a "
|
|
#~ "more secure way of logging in."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Passkeys sind ein Ersatz für Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort und "
|
|
#~ "bieten eine sicherere Möglichkeit, sich anzumelden."
|