Files
full_encoach_platform/odoo/addons/pos_qfpay/i18n/fr.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

184 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_qfpay
#
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 16:44+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/pos_qfpay/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__alipay
msgid "Alipay"
msgstr "Alipay"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__amex_card
msgid "American Express Card"
msgstr "Carte American Express"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/payment_qfpay.js:0
msgid "Credit card payments refund must be for the full amount."
msgstr ""
"Les remboursements par carte de crédit doivent être effectués pour le "
"montant total."
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__fps
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/qfpay.js:0
msgid ""
"Failed to connect to the QFPay terminal. This might be a certificate issue.\n"
"Make sure you imported the certificates provided by QFPay on this machine."
msgstr ""
"Échec de connexion au terminal QFPay. Il peut sagir dun problème de "
"certificat.\n"
"Assurez-vous davoir importé sur cette machine les certificats fournis par "
"QFPay."
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/payment_qfpay.js:0
msgid "No payment with %s found for this order."
msgstr "Aucun paiement avec %s trouvé pour cette commande."
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__octopus
msgid "Octopus"
msgstr "Octopus"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__payme
msgid "PayMe"
msgstr "PayMe"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model,name:pos_qfpay.model_pos_payment_method
msgid "Point of Sale Payment Methods"
msgstr "Modes de paiement du point de vente"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/payment_qfpay.js:0
msgid "QFPay Error"
msgstr "Erreur QFPay"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__qfpay_notification_key
msgid "QFPay Notification Key"
msgstr "Clé de notification QFPay"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__qfpay_pos_key
msgid "QFPay POS Key"
msgstr "Clé PDV QFPay"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__qfpay_payment_type
msgid "QFPay Payment Type"
msgstr "Type de paiement QFPay"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__qfpay_terminal_ip_address
msgid "QFPay Terminal IP Address"
msgstr "Adresse IP du terminal QFPay"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_qfpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "QFPay is only valid for HKD Currency"
msgstr "QFPay nest valable que pour la devise HKD"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/payment_qfpay.js:0
msgid ""
"QFPay payment failed. Please try again or use a different payment method."
msgstr ""
"Le paiement via QFPay a échoué. Veuillez réessayer ou utiliser un autre mode "
"de paiement."
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_qfpay.field_pos_payment_method__qfpay_latest_response
msgid "Qfpay Latest Response"
msgstr "Dernière réponse QFPay"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/payment_qfpay.js:0
msgid "Refund amount cannot be greater than the original payment amount."
msgstr ""
"Le montant du remboursement ne peut pas dépasser le montant du paiement "
"initial."
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/payment_qfpay.js:0
msgid ""
"Refunds can only be made on the same day before 23:00 HKT. Use the QFPay "
"portal to perform this refund"
msgstr ""
"Les remboursements ne peuvent être effectués que le jour même avant 23h00 "
"(HKT). Utilisez le portail QFPay pour effectuer ce remboursement"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-python
#: code:addons/pos_qfpay/models/pos_payment_method.py:0
msgid "This method can only be used with QFPay payment terminal."
msgstr ""
"Cette méthode ne peut être utilisée quavec un terminal de paiement QFPay."
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__union
msgid "UnionPay QuickPass"
msgstr "UnionPay QuickPass"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__unionpay_card
msgid "Unionpay Card"
msgstr "Carte UnionPay"
#. module: pos_qfpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_qfpay/static/src/app/qfpay.js:0
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "Une erreur inconnue sest produite"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__card_payment
msgid "Visa/Mastercard"
msgstr "Visa/Mastercard"
#. module: pos_qfpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_qfpay.selection__pos_payment_method__qfpay_payment_type__wx
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"