Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
490 lines
15 KiB
Plaintext
490 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sms_twilio
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%(failure_type)s: %(failure_reason)s"
|
||
msgstr "%(failure_type)s: %(failure_reason)s"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "'To' and 'From' numbers cannot be the same"
|
||
msgstr "'Kimga' va 'Kimdan' raqamlari bir xil bo‘lishi mumkin emas"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
msgid "+1 555-123-4567"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A 'From' number is required to send a message"
|
||
msgstr "Xabar yuborish uchun 'Kimdan' raqami kiritilishi shart"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A 'To' phone number is required"
|
||
msgstr "'Kimga' telefon raqami kiritilishi shart"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
||
msgstr "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_account_sid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_account_sid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account SID"
|
||
msgstr "Hisob SID"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "An error occurred while fetching the numbers."
|
||
msgstr "Raqamlarni olishda xatolik yuz berdi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_auth_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_auth_token
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Auth Token"
|
||
msgstr "Autentifikatsiya tokeni"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_authentication
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_authentication
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Authentication Error\""
|
||
msgstr "Autentifikatsiya xatosi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_company
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Kompaniyalar"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__record_company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__company_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Kompaniya"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_config_settings
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.res_config_settings_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configure Twilio Account"
|
||
msgstr "Twilio hisobini sozlash"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Mamlakat"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Mamlakat kodi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Credentials"
|
||
msgstr "Hisob ma'lumotlari"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "O‘chirish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Error: %s"
|
||
msgstr "Xato: %s"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__failure_type
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failure Type"
|
||
msgstr "Xatolik turi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__failure_type
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Failure type"
|
||
msgstr "Xatolik turi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_to
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_to
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From / To identic"
|
||
msgstr "'Kimdan' va 'Kimga' bir xil"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_callback
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_callback
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Incorrect callback URL"
|
||
msgstr "Noto‘g‘ri qayta aloqa URL manzili"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid Twilio Account SID: must only contain alphanumeric characters after "
|
||
"'AC'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Noto‘g‘ri Twilio hisob SID: 'AC'dan keyin faqat harf va raqamlardan iborat "
|
||
"bo‘lishi kerak"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid Twilio Account SID: must start with 'AC' and be 34 characters long."
|
||
msgstr ""
|
||
"Noto‘g‘ri Twilio hisob SID: 'AC' bilan boshlanishi va 34 ta belgidan iborat "
|
||
"bo‘lishi kerak"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_tracker
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Link SMS to mailing/sms tracking models"
|
||
msgstr "SMS xabarlarni pochta/sms kuzatuv modellariga bog‘lash"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manage Twilio SMS"
|
||
msgstr "Twilio SMS xizmatini boshqarish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_mail_notification
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "Xabar bildirishnomalari"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_missing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_missing
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Missing From Number"
|
||
msgstr "'Kimdan' raqami kiritilmagan"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Need help ?\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-external-link\" aria-"
|
||
"hidden=\"true\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yordam kerakmi? <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"/>"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_number_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_number_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Numbers"
|
||
msgstr "Raqamlar"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_sms
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outgoing SMS"
|
||
msgstr "Chiquvchi SMS"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone Numbers"
|
||
msgstr "Telefon raqamlari"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please set the number to which you want to send a test SMS."
|
||
msgstr "Sinov SMS yubormoqchi bo‘lgan raqamni kiriting"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reload Numbers from Twilio"
|
||
msgstr "Twilio‘dan raqamlarni qayta yuklash"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_provider
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__sms_provider
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_provider
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SMS Provider"
|
||
msgstr "SMS provayderi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_account_manage
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "SMS Twilio Connection Wizard"
|
||
msgstr "SMS Twilio ulanish yordamchisi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_composer
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send SMS Wizard"
|
||
msgstr "SMS yuborish yordamchisi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send test SMS"
|
||
msgstr "Sinov SMS yuborish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__iap
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send via Odoo"
|
||
msgstr "Odoo orqali yuborish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__twilio
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Send via Twilio"
|
||
msgstr "Twilio orqali yuborish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__sequence
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Ketma-ketlik"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__test_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Test Number"
|
||
msgstr "Sinov raqami"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||
"You can use this field for quick search."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ikki harfli ISO mamlakat kodi. Bu maydondan tezkor qidiruv uchun "
|
||
"foydalanishingiz mumkin"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The SMS has been sent from %s"
|
||
msgstr "SMS %s dan yuborildi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The number you're trying to reach is not correctly formatted"
|
||
msgstr "Siz termoqchi bo‘lgan raqam noto‘g‘ri formatda"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This is a test SMS from Odoo"
|
||
msgstr "Bu Odoo‘dan sinov SMS xabari"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Trial Account Limitation"
|
||
msgstr "Sinov hisobi cheklovi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twilio Authentication Error"
|
||
msgstr "Twilio autentifikatsiya xatosi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twilio Number"
|
||
msgstr "Twilio raqami"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twilio SMS"
|
||
msgstr "Twilio SMS"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twilio SMS Manage Connection"
|
||
msgstr "Twilio SMS aloqasini boshqarish"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__sms_twilio_sid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__sms_twilio_sid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twilio SMS SID"
|
||
msgstr "Twilio SMS SID"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Twilio StatusCallback URL is incorrect"
|
||
msgstr "Twilio StatusCallback URL noto‘g‘ri"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown error, please contact Odoo support"
|
||
msgstr "Noma'lum xato yuz berdi, iltimos Odoo yordam xizmatiga murojaat qiling"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown failure at sending, please contact Odoo support"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yuborishda noma'lum xatolik yuz berdi, iltimos Odoo yordam xizmatiga "
|
||
"murojaat qiling"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unverified recipient on Trial Account"
|
||
msgstr "Sinov hisobidagi tasdiqlanmagan qabul qiluvchi"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Update Account"
|
||
msgstr "Hisobni yangilash"
|
||
|
||
#. module: sms_twilio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "abcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
||
msgstr "abcde12345abcde12345abcde12345ab"
|