Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
137 lines
4.7 KiB
Plaintext
137 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * l10n_mr
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 19:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model:account.report.column,name:l10n_mr.tax_report_tax_16
|
||
msgid "16%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model:account.report.column,name:l10n_mr.tax_report_tax_18
|
||
msgid "18%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model:ir.model,name:l10n_mr.model_account_chart_template
|
||
msgid "Account Chart Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"All our contractual relations will be governed exclusively by Mauritania law."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
|
||
"responsibility."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
|
||
"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
|
||
"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can MR "
|
||
"Company become involved in costs related to a country's legislation. The "
|
||
"amount of the invoice will therefore be due to MR Company in its entirety "
|
||
"and does not include any costs relating to the legislation of the country in "
|
||
"which the client is located."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mr.field_account_chart_template__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_mr.field_account_chart_template__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
|
||
"payment date, MR Company reserves the right to call on the services of a "
|
||
"debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"In order for it to be admissible, MR Company must be notified of any claim "
|
||
"by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office "
|
||
"within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"MR Company undertakes to do its best to supply performant services in due "
|
||
"time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its "
|
||
"obligations can be considered as being an obligation to achieve results. MR "
|
||
"Company cannot under any circumstances, be required by the client to appear "
|
||
"as a third party in the context of any claim for damages filed against the "
|
||
"client by an end consumer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
|
||
"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
|
||
"non-payment by the due date, MR Company reserves the right to request a "
|
||
"fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. MR Company "
|
||
"will be authorized to suspend any provision of services without prior "
|
||
"warning in the event of late payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid "Terms & Conditions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid ""
|
||
"The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
|
||
"these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
|
||
"order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
|
||
"writing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid "You should update this document to reflect your T&C."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: l10n_mr
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_mr.demo_company_mr
|
||
msgid "Your conditions..."
|
||
msgstr ""
|