# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_stripe # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Pavol Krnáč , 2018 # Jaroslav Bosansky , 2018 # Miroslav Fic , 2018 # gebri , 2018 # Tomáš Píšek , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:45+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Píšek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Cannot display the payment form" msgstr "Nie je možné zobraziť platobný formulár" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Kód" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Connect Stripe" msgstr "Pripojiť Stripe" #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0 msgid "Delivery" msgstr "Dodávka" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Enable Apple Pay" msgstr "Povoliť Apple Pay" #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0 msgid "Free Shipping" msgstr "Doprava zdarma" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Generate your webhook" msgstr "Vytvorte svoj webhook" #. module: payment_stripe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form msgid "Get your Secret and Publishable keys" msgstr "Získajte svoje tajné a publikovateľné kľúče" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret msgid "" "If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be " "set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo." msgstr "" "Ak je vo vašom účte Stripe povolený webhook, tento podpisový kľúč musí byť " "nastavený, aby overoval správy odosielané zo Stripe do Odoo." #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Incorrect payment details" msgstr "Nesprávne platobné údaje" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "Other Payment Providers" msgstr "Iní poskytovatelia platieb" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Poskytovateľ platieb" #. module: payment_stripe #: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding msgid "Payment Providers" msgstr "Poskytovatelia platieb" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Platobný token" #. module: payment_stripe #: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Platobná transakcia" #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Spracovanie platby zlyhalo" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay." msgstr "Na aktiváciu služby Apple Pay použite platné prihlasovacie údaje." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key msgid "Publishable Key" msgstr "Kľúč na zverejnenie" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid intent status: %s." msgstr "Prijaté údaje s neplatným vysvetlením stavu: %s." #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing intent status." msgstr "Prijaté údaje s chýbajúcim vysvetlením stavu." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key msgid "Secret Key" msgstr "Tajný kľúč" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "" "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment " "provider." msgstr "" "Služba Stripe Connect nie je vo vašej krajine k dispozícii, použite prosím " "iného poskytovateľa platieb." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate msgid "Stripe Mandate" msgstr "Mandát Stripe" #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method msgid "Stripe Payment Method ID" msgstr "Stripe ID platobnej metódy" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer left the payment page." msgstr "Zákazník opustil platobnú stránku." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key msgid "The key solely used to identify the account with Stripe" msgstr "Kľúč používaný výhradne na identifikáciu účtu v službe Stripe" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get " "more information on that matter, and address any accounting discrepancies." msgstr "" "Refundácia neprebehla. Prihláste sa do svojho Stripe Dashboardu, kde nájdete " "viac informácií o tejto záležitosti a vyriešite prípadné nezrovnalosti v " "účtovníctve." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Technický kód tohto poskytovateľa platieb." #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0 msgid "Unable to convert payment token to new API." msgstr "Nie je možné previesť platobný token na nové API." #. module: payment_stripe #: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret msgid "Webhook Signing Secret" msgstr "Tajný kľúč na podpis webhooku" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!" msgstr "Váš webhook Stripe bol úspešne nastavený!" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "" "You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set." msgstr "" "Ak nemáte nastavený tajný kľúč Stripe, nemôžete vytvoriť webhook Stripe." #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "" "You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe " "is completed." msgstr "" "Stav poskytovateľa nemôžete nastaviť na Povolený, kým nie je dokončená vaša " "registrácia do služby Stripe." #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "" "You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe " "account." msgstr "" "Poskytovateľa nemôžete nastaviť do testovacieho režimu, pokiaľ je prepojený " "s vaším účtom Stripe." #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "Your Stripe Webhook is already set up." msgstr "Váš webhook Stripe je už nastavený." #. module: payment_stripe #. odoo-javascript #: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0 msgid "Your order" msgstr "Vaša objednávka" #. module: payment_stripe #. odoo-python #: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0 msgid "Your web domain was successfully verified." msgstr "Vaša webová doména bola úspešne overená." #~ msgid "Payment Acquirer" #~ msgstr "Príjemca platby " #~ msgid "Provider" #~ msgstr "Poskytovateľ"