# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_flutterwave # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-12 13:36+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (status %s). Please " "try again." msgstr "" "Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd (status %s). Proszę spróbować " "ponownie." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_flutterwave.selection__payment_provider__code__flutterwave msgid "Flutterwave" msgstr "Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email msgid "Flutterwave Customer Email" msgstr "E-mail klienta Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key msgid "Flutterwave Public Key" msgstr "Klucz publiczny Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_secret_key msgid "Flutterwave Secret Key" msgstr "Tajny klucz Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_webhook_secret msgid "Flutterwave Webhook Secret" msgstr "Klucz webhook Flutterwave" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Operator płatności" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Token płatności" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transakcja płatnicza" #. module: payment_flutterwave #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" #. module: payment_flutterwave #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form msgid "Secret Key" msgstr "Tajny klucz" #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email msgid "The email of the customer at the time the token was created." msgstr "Adres e-mail klienta w momencie utworzenia tokenu." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key msgid "The key solely used to identify the account with Flutterwave." msgstr "Klucz używany wyłącznie do identyfikacji konta w serwisie Flutterwave." #. module: payment_flutterwave #: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Kod techniczny tego operatora płatności." #. module: payment_flutterwave #. odoo-python #: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0 msgid "Unknown payment status: %s" msgstr "Nieznany status płatności: %s" #. module: payment_flutterwave #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form msgid "Webhook Secret" msgstr "Klucz Webhook" #~ msgid "Could not establish the connection to the API." #~ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z interfejsem API." #~ msgid "No transaction found matching reference %s." #~ msgstr "Nie znaleziono transakcji pasującej do referencji %s." #~ msgid "The transaction is not linked to a token." #~ msgstr "Transakcja nie jest powiązana z tokenem."