# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_peppol # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Junko Augias (juau)" , 2025, 2026. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-27 06:39+0000\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Customer not on Peppol)" msgstr " (Peppol未対応の顧客)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Demo)" msgstr " (デモ)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (Test)" msgstr " (テスト)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (no VAT)" msgstr " (VATなし)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid " (no access)" msgstr " (アクセス権なし)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid " Expected format: %(expected_format)s." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "%(peppol_label)s%(disable_reason)s%(peppol_proxy_mode)s" msgstr "%(peppol_label)s%(disable_reason)s%(peppol_proxy_mode)s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "%s has requested electronic invoices reception on Peppol." msgstr "%s Peppolでの電子請求書受領をリクエストしました。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Authentify with itsme" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "" "
\n" " In Belgium, electronic invoicing is " "mandatory as of January 2026 - don't wait to register." msgstr "" "
\n" " ベルギーでは電子請求が 2026年1月より義務化" "されます。 - 今すぐご登録ください。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "
\n" " But you are receiving your e-invoices via this " "Access Point:" msgstr "" "
\n" " しかし、あなたはこのアクセスポイントを通じて電子" "インボイスを受け取っています:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnected from Peppol!" msgstr "Peppolとの接続が中断されました!" #. module: account_peppol #: model:mail.template,body_html:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Notification\n" "
\n" " \n" " Welcome to Peppol\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

Dear YourCompany,

\n" "\n" "

We have successfully added your " "company to the Peppol Network.

\n" "\n" "

You can now send and receive electronic invoices via Odoo — completely free of charge.

\n" "\n" "

Best regards,

\n" "\n" "

The " "Odoo Team

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " 通知\n" "
\n" " \n" " Peppolへようこそ\n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "

YourCompany

\n" "\n" "

貴社をPeppol Networkネットワー" "クに追加いたしました。

\n" "\n" "

Odoo経由で電子請求書を 送信・ 受信 できるようになりました。こちらのサービスは完全無料です。

\n" "\n" "

よろしくおねがいいたします。

\n" "\n" "

Odoo" "チーム

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A Receipt has been received for a message that was previously sent by the " "MSH generating this error, but the content does not match the message " "content (e.g. some part has not been acknowledged, or the digest associated " "does not match the signature digest, for NRR)." msgstr "" "以前にこのエラーを発生させた MSH によって送信されたメッセージに対して受信通知" "が受信されましたが、その内容がメッセージの内容と一致しません(例: 一部が未確認" "である、または関連付けられたレポートが署名のレポートと一致しないなど、NRR の" "場合)。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A Receipt has not been received for a message that was previously sent by " "the MSH generating this error." msgstr "" "このエラーを発生させた MSH によって以前に送信されたメッセージに対する受領通知" "が受信されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received but a previously received fragment message had the " "same values for GroupId and FragmentNum" msgstr "" "フラグメントを受信しましたが、以前に受信したフラグメント・メッセージの " "GroupId と FragmentNum が同じ値でした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received but more than one fragment message in a group of " "fragments specifies a value for a compression element." msgstr "" "フラグメントを受信したが、フラグメントグループ内の複数のフラグメントメッセー" "ジが圧縮要素の値を指定している場合。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received but more than one fragment message in a group of " "fragments specifies a value for this element." msgstr "" "フラグメントを受信したが、フラグメントのグループ内の複数のフラグメント・メッ" "セージがこのエレメントの値を指定。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A fragment is received that relates to a group that was previously rejected." msgstr "以前に拒否されたグループに関連するフラグメントを受信。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A message unit in a bundle was not processed because a related message unit " "in the bundle caused an error." msgstr "" "バンドル内の関連メッセージユニットがエラーを起こしたため、バンドル内のメッ" "セージユニットが処理されませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "" "A participant with these details has already been registered on the network. " "If you have previously registered to a Peppol service, please deregister." msgstr "" "この情報で登録された参加者はすでにネットワーク上に存在します。以前にPeppol" "サービスに登録している場合は、登録解除を行ってください。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents." msgstr "Peppolドキュメントを受け取るには、購買仕訳帳を使用する必要があります。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A responding MSH indicates that it applies the alternate MEP binding to the " "response message." msgstr "" "応答するMSHは、代替MEPバインディングを応答メッセージに適用することを示しま" "す。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "A value is set for FragmentCount, but a previously received fragment had a " "greature value." msgstr "" "FragmentCountに値が設定されていますが、以前に受信したフラグメントの値が大きい" "です。" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user msgid "Account EDI proxy user" msgstr "Account EDIプロキシユーザー" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "会計仕訳送付" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_batch_wizard msgid "Account Move Send Batch Wizard" msgstr "会計仕訳がバッチウィザーを送信" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send_wizard msgid "Account Move Send Wizard" msgstr "会計仕訳がウィザードを送信" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email msgid "Account Peppol Contact Email" msgstr "アカウント Peppol 連絡先メール" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_edi_user #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_edi_user #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user msgid "Account Peppol Edi User" msgstr "会計Peppol Ediユーザ" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal msgid "Account used for Peppol" msgstr "Peppol用勘定" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0 msgid "Activate" msgstr "有効化" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Activate Electronic Invoicing" msgstr "電子請求を有効化" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Activate Electronic Invoicing (via Peppol)" msgstr "電子請求を有効化 (Peppol経由)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Activate Peppol" msgstr "Peppolを有効化" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Activate Peppol (Demo)" msgstr "Peppolを有効化 (デモ)" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Activate Peppol (Test)" msgstr "Peppolを有効化 (テスト)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_activate_self_billing msgid "Activate self-billing" msgstr "Self-billingを有効化" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_activate_self_billing_sending msgid "Activate self-billing sending" msgstr "Self-billing送信を有効化" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__active_parent_company msgid "Active Parent Company" msgstr "有効な親会社" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__active_parent_company_name msgid "Active Parent Company Name" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Advanced Configuration" msgstr "高度な設定" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Allow sending and receiving invoices through the Peppol network" msgstr "Peppolネットワークを介した顧客請求書の送受信を許可する" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, some element/" "attribute contains a value that could not be recognized and therefore could " "not be used by the MSH." msgstr "" "メッセージ・ドキュメントは適切に形成され、スキーマも検証されていますが、一部" "の要素/属性には認識できない値が含まれているため、MSHでは使用できません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, some element/" "attribute value cannot be processed as expected because the related feature " "is not supported by the MSH." msgstr "" "メッセージ・ドキュメントは適切に形成され、スキーマも検証されていますが、関連" "する機能がMSHでサポートされていないため、一部の要素/属性値が期待通りに処理で" "きません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, some element/" "attribute value is inconsistent either with the content of other element/" "attribute, or with the processing mode of the MSH, or with the normative " "requirements of the ebMS specification." msgstr "" "メッセージドキュメントは適切に形成され、スキーマも検証されていますが、ある要" "素/属性の値が、他の要素/属性の内容、MSHの処理モード、ebMS仕様の規範的要件のい" "ずれかと矛盾しています。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message document is well formed and schema valid, the presence " "or absence of some element/ attribute is not consistent with the capability " "of the MSH, with respect to supported features." msgstr "" "メッセージドキュ券とは構文的にもスキーマ的にも正しいものの、いくつかの要素や" "属性の有無が、サポートされている機能に関する MSH の対応能力と一致していませ" "ん。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Although the message was sent under Guaranteed delivery requirement, the " "Reliability module could not get assurance that the message was properly " "delivered, in spite of resending efforts." msgstr "" "メッセージは保証配信要件の下で送信されましたが、再送の試みにもかかわらず、信" "頼性モジュールはメッセージが適切に配信されたという確証を得ることができません" "でした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An Intermediary MSH was unable to route an ebMS message and stopped " "processing the message." msgstr "" "仲介MSHがebMSメッセージをルーティングできず、メッセージの処理を停止しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An MSH has determined that the message is expired and will not attempt to " "forward or deliver it." msgstr "MSHはメッセージが使用期限切れであると判断し、転送や配送を試みません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An entry in the routing function is matched that assigns the message to an " "MPC for pulling, but the intermediary MSH is unable to store the message " "with this MPC" msgstr "" "ルーティング関数のエントリが一致し、メッセージが引き出されるMPCに割当てられた" "が、仲介MSHがそのMPCにメッセージを格納できません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "An error occurred during the decompression." msgstr "解凍中にエラーが発生しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "An error occurred while decompressing the reassembled message." msgstr "再構成されたメッセージの解凍中にエラーが発生しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An incoming message fragment has a a value greater than the known " "FragmentCount." msgstr "" "受信メッセージのフラグメントが、既知の FragmentCount よりも大きな値を持ってい" "ます。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "An intermediary MSH has assigned the message to an MPC for pulling and has " "successfully stored it. However the intermediary set a limit on the time it " "was prepared to wait for the message to be pulled, and that limit has been " "reached." msgstr "" "中間の MSH はメッセージをプル用の MPC に割り当て、正常に保存しました。しか" "し、中間 MSH はメッセージがプルされるのを待機する時間に制限を設けており、その" "制限時間に達しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "An internal error occurred" msgstr "内部エラーが発生しました" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_self_billing_reception_journal_id #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_self_billing_reception_journal_id msgid "" "Any self-billed invoices / credit notes received via Peppol will be created " "in draft in this journal. Defaults to the first sale journal." msgstr "" "Peppol経由で受信した自己請求書 / クレジットノートは、この仕訳帳にドラフトとし" "て作成されます。デフォルトでは最初の売上仕訳帳が使用されます。" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_auth/peppol_auth_service.js:0 msgid "Authentication failed" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_auth/peppol_auth_service.js:0 msgid "Authentication successful" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_edi_formats #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_edi_formats msgid "Available Peppol Edi Formats" msgstr "利用可能Peppol Ediフォーマット" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__available_peppol_sending_methods #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__available_peppol_sending_methods msgid "Available Peppol Sending Methods" msgstr "利用可能Peppol送信方法" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "By clicking the button below:" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__can_use_parent_connection msgid "Can Use Parent Connection" msgstr "親の接続を使用可能" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__receiver msgid "Can send and receive" msgstr "送受信可能" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sender msgid "Can send but not receive" msgstr "送信は可能、受信は不可" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__smp_registration msgid "Can send, pending registration to receive" msgstr "送信は可能、受信は登録待ち" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "Cancel PEPPOL" msgstr "PEPPOLをキャンセル" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0 msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL" msgstr "PEPPOLに送信済みのエントリをキャンセルすることはできません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Cannot register a user with a %s application" msgstr "%s アプリケーションのユーザーを登録できません" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Check Partner(s)" msgstr "取引先を確認" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__peppol_eas msgid "" "Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" "codelist/eas/" msgstr "" "BIS Billing 3.0およびその派生版のエンドポイントを識別するために使用されるコー" "ド。\n" " List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/" "codelist/eas/" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_common msgid "" "Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc" msgstr "EDIドキュメントの共通機能:データの生成、制約など" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company msgid "Companies" msgstr "会社" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__company_id msgid "Company" msgstr "会社" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__parent_company_name msgid "Company Name" msgstr "会社名" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Company information" msgstr "会社情報" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "構成設定" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Configure your Peppol Services and allowed formats" msgstr "Peppolサービスと許可されたフォーマットを設定して下さい" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "連絡先" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Contact email and phone number are required." msgstr "連絡先メールと電話番号が必要です。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Could not connect to Proxy Server." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Could not find an XSD with which to validate the document with identifier " "\"%s\"." msgstr "" "識別子を持つドキュメントを検証するための XSD が見つかりませんでした\"%s\"" #. module: account_peppol #: model:ir.model,website_form_label:account_peppol.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "顧客を作成する" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Create, send and receive e-invoices for free." msgstr "無料で電子請求書の作成、送受信が可能です。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Customer is on Peppol but did not enable receiving documents." msgstr "" "顧客はPeppolを使用していますが、ドキュメントの受信を有効にしていません。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Danger zone" msgstr "危険ゾーン" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__demo msgid "Demo" msgstr "デモ" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Disable the reception." msgstr "受信を無効にします。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Discard" msgstr "破棄" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnect" msgstr "終了" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnect Peppol" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Disconnect this database" msgstr "このデータベースを切断します" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0 msgid "Disconnected this branch company peppol configuration from %s." msgstr "%s からこの支店のPeppol設定を切断しました。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_itsme_login msgid "Display Itsme Login" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_common__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_20__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_bis3__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_batch_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_no_auth_buttons msgid "Display No Auth Buttons" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__display_use_parent_connection_selection msgid "Display Use Parent Connection Selection" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_identifier msgid "Document Identifier" msgstr "ドキュメント識別子" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__document_name msgid "Document Name" msgstr "ドキュメント名" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done msgid "Done" msgstr "完了" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "E-invoices will soon be mandatory in many countries" msgstr "電子請求書は、多くの国々で間もなく義務化されるでしょう。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_mode msgid "EDI mode" msgstr "EDIモード" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode msgid "EDI operating mode" msgstr "EDI操作モード" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__edi_user_id msgid "EDI user" msgstr "EDIユーザ" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "EDI user should be of type Peppol" msgstr "EDIユーザーはPeppolタイプにして下さい" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_edi_identification #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "Edi Identification" msgstr "Edi識別確認" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Email" msgstr "Eメール" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Enable reception" msgstr "受信を有効化" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__enabled msgid "Enabled" msgstr "有効" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error msgid "Error" msgstr "エラー" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):" msgstr "EDIドキュメント作成中にエラーが発生しました (フォーマット: %s)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/tools/peppol_iap_connector.py:0 msgid "Failed to connect to Odoo Peppol Proxy." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "Failed to connect to Peppol Access Point. This might happen if you restored " "a database from a backup or copied it without neutralization. To fix this, " "please go to Settings > Accounting > Peppol Settings and click on 'Reconnect " "this database'." msgstr "" "Peppolアクセスポイントへの接続に失敗しました。バックアップからデータベースを" "復元した場合や、中立化せずにコピーした場合に発生することがあります。解決する" "には、管理設定 > 会計 > Peppol設定から、「このデータベースを再接続」をクリッ" "クします。" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Free on Odoo" msgstr "Odooでは無料" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Fully automated" msgstr "完全自動化" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.js:0 msgid "Got it !" msgstr "了解しました!" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "I accept that Odoo may process my e-invoices," msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "I reckon I'm allowed to register this company." msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_common__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_20__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_xml_ubl_bis3__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_batch_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_activate_self_billing msgid "" "If activated, you will be able to send and receive self-billed invoices via " "Peppol.You can still disable reception by disabling the self-billing " "document types below." msgstr "" "有効化すると、Peppol経由でSelf-billing請求書を送受信できるようになります。以" "下のSelf-billingドキュメントの種類を無効化することで、受信機能を無効にするこ" "とも可能です。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_activate_self_billing_sending msgid "" "If activated, you will be able to send vendor bills as self-billed invoices " "via Peppol." msgstr "" "有効化されると、Peppol経由で仕入先請求書を自己請求書として送信できるようにな" "ります。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "If you don't have Itsme, please contact" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 msgid "If you want to be invoiced by Peppol, your configuration must be valid." msgstr "" "Peppolから顧客請求書を受取りたい場合は、設定が検証済である必要があります。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Incoming Accounting Journal" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Invoice %s is too big to send via peppol (64MB limit)" msgstr "請求書%s は、Peppol経由で送信するには大きすぎます(サイズ制限64MB)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__invoice_sending_method #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__invoice_sending_method msgid "Invoice sending" msgstr "顧客請求書送付中" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__is_branch_company msgid "Is Branch Company" msgstr "支店会社" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Itsme" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_json msgid "" "JSON representation of peppol services as retrieved from the peppol server." msgstr "peppolサーバから取得したpeppolサービスのJSON表現。" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "仕訳帳" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "仕訳" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__prod msgid "Live" msgstr "有効" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Message properties were present in the fragment SOAP header that were not " "specified in %s" msgstr "" "%sで指定されていないメッセージ・プロパティが、フラグメントSOAPヘッダーに存在" "しました。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key msgid "Migration Key" msgstr "移行キー" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "Mobile number" msgstr "携帯電話番号" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "More time than %s has passed since the first fragment was received but not " "all other fragments are received." msgstr "" "最初のフラグメントを受信してから %s 以上の時間が経過していますが、他のフラグ" "メントはすべて受信されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "No UBL document was provided to the Peppol Outbound Service." msgstr "Peppol Outbound ServiceにUBLドキュメントは提供されませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "No valid AS4 participant endpoint were found." msgstr "有効なAS4参加者のエンドポイントが検証されませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Not enough disk space available to store all (expected) fragments of the " "group." msgstr "" "グループの(予想される)すべてのフラグメントを保存するのに十分なディスク容量が" "ありません。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered msgid "Not registered" msgstr "登録されていません" #. module: account_peppol #: model:mail.template,description:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "Notification email for peppol registration state update" msgstr "peppol登録ステータス更新通知Eメール" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_eas__odemo msgid "Odoo Demo ID" msgstr "OdooデモID" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "Odoo keeps you up to date with the new regulation." msgstr "Odooは、新しい規制に関する最新情報を提供します。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Other" msgstr "その他" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol msgid "PEPPOL" msgstr "PEPPOL" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "" "PEPPOL allows for complete automation of sending and receiving e-invoices." msgstr "PEPPOLにより、電子顧客請求書の送受信の完全自動化が可能になります。" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "" "PEPPOL is the secure standard for e-invoices used in EU and across the world." msgstr "" "PEPPOLは、EUおよび世界中で使用されている電子請求書の安全な標準規格です。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid msgid "PEPPOL message ID" msgstr "PEPPOLメッセージID" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state msgid "PEPPOL status" msgstr "PEPPOLステータス" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server msgid "PEPPOL: retrieve new documents" msgstr "PEPPOL:新しいドキュメントを取得" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update message status" msgstr "PEPPOL:メッセージステータスを更新" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server msgid "PEPPOL: update participant status" msgstr "PEPPOL:参加者ステータスを更新" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_webhook_keepalive_ir_actions_server msgid "PEPPOL: webhook keep alive" msgstr "Peppol:Webhook接続維持" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__parent_company_id msgid "Parent Company" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid_format msgid "Partner cannot receive format" msgstr "パートナーはフォーマットを受信できません" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "Partner doesn't have a valid Peppol configuration." msgstr "取引先に有効なPeppol設定がありません。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_valid msgid "Partner is not on Peppol" msgstr "取引先はPeppolに登録されていません" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__valid msgid "Partner is on Peppol" msgstr "取引先はPeppolを利用しています" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing msgid "Pending Reception" msgstr "受領保留中" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Peppol Address should be provided." msgstr "Peppolアドレスを指定する必要があります。" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.client,name:account_peppol.action_peppol_auth_callback msgid "Peppol Auth Callback action" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_can_connect_data msgid "Peppol Can Connect Data" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_can_send msgid "Peppol Can Send" msgstr "Peppolで送信可能" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_config_wizard msgid "Peppol Configuration Wizard" msgstr "Peppol設定ウィザード" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Peppol Contact Email" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details msgid "Peppol Endpoint" msgstr "Peppolエンドポイント" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Peppol Error [code=%(error_code)s]: %(error_subject)s\n" "%(error_message)s" msgstr "" "Peppol エラー [code=%(error_code)s]: %(error_subject)s\n" "%(error_message)s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_external_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_external_provider #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_external_provider msgid "Peppol External Provider" msgstr "Peppol外部プロバイダー" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Peppol ID" msgstr "Peppol ID" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Peppol ID should be different from main company." msgstr "Peppol IDは主要会社とは異なる必要があります。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_metadata msgid "Peppol Metadata" msgstr "Peppolメタデータ" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_parent_company_id msgid "Peppol Parent Company" msgstr "Peppol親会社" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_parent_company_name msgid "Peppol Parent Company Name" msgstr "Peppol親会社名" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_participation_role #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Peppol Participation Role" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id msgid "Peppol Purchase Journal" msgstr "Peppol購買仕訳帳" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol Ready" msgstr "Peppol準備完了" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_peppol_registration msgid "Peppol Registration" msgstr "Peppol登録" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_peppol_service msgid "Peppol Service" msgstr "Peppolサービス" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__peppol_use_parent_company msgid "Peppol Use Parent Company" msgstr "Peppol利用親会社" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_common.py:0 msgid "Peppol document UUID: %s" msgstr "PeppolドキュメントUUID:%s" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.portal_my_details msgid "Peppol e-Address (EAS)" msgstr "Peppol e-Address (EAS)" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_eas #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_eas msgid "Peppol e-address (EAS)" msgstr "Peppol e-address (EAS)" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol error: %s" msgstr "Peppolエラー:%s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_common.py:0 msgid "Peppol invoice received" msgstr "Peppol請求書を受領しました" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_metadata_updated_at msgid "Peppol meta updated at" msgstr "Peppolメタデータ更新日時" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__peppol_verification_state #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__peppol_verification_state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter msgid "Peppol status" msgstr "Peppolステータス" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Peppol status update: %s" msgstr "Peppolステータス更新: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_warnings msgid "Peppol warnings" msgstr "Peppol警告" #. module: account_peppol #: model:mail.template,name:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "Peppol: Registration update" msgstr "Peppol: 登録更新" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Phone" msgstr "電話" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "" "Please enter the mobile number in the correct international format.\n" "For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n" "Currently, only European countries are supported." msgstr "" "携帯電話番号を国際形式で入力して下さい。\n" "例: +32123456789。+32が国番号です。\n" "現在サポートされているのはヨーロッパ諸国のみです。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code." msgstr "EASコードと参加者IDコードを記入して下さい。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "Please install the phonenumbers library." msgstr "電話番号ライブラリをインストールして下さい。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Please select a country for your company." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "Please set a journal for Peppol invoices on %s before receiving documents." msgstr "" "ドキュメントを受け取る前に、%sに Peppol 請求書の仕訳帳を設定してください。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email msgid "Primary contact email" msgstr "主な連絡先メールアドレス" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__contact_email #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email msgid "" "Primary contact email for Peppol connection related communications and " "notifications.\n" "In particular, this email is used by Odoo to reconnect your Peppol account " "in case of database change." msgstr "" "Peppol 接続に関する連絡や通知を受け取るための主な担当者メールアドレスです。\n" "特に、データベースが変更された場合にOdooがPeppolアカウントを再接続する際、こ" "のメールが使用されます。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type msgid "Proxy Type" msgstr "プロキシタイプ" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Proxy error, please contact Odoo (missing \"%s\" - please make sure that it " "was loaded from the configuration panel)" msgstr "" "プロキシエラー、Odooに連絡してください(\"%s\" がありません - 設定パネルから読" "み込まれたか確認してください)。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send msgid "Queued" msgstr "処理待ち" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready msgid "Ready to send" msgstr "送信準備完了" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Receive your electronic invoices in Odoo" msgstr "Odooで電子請求書を受取ることができます" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Reconnect this database" msgstr "このデータベースを再接続" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__smp_registration msgid "Register as a receiver" msgstr "受信者として登録" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__use_parent_connection_selection__use_self msgid "Register this company on peppol" msgstr "この会社をPeppolに登録" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Register with Odoo" msgstr "Odooで登録" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_config_wizard.py:0 msgid "Registered to receive documents via Peppol." msgstr "Peppol経由でドキュメントを受信する登録済。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Registration rejected." msgstr "登録が拒否されました。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected msgid "Rejected" msgstr "拒否済" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Remove from Peppol" msgstr "Peppolから削除する" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Save" msgstr "保存" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__selected_company_id msgid "Selected Company" msgstr "選択された会社" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Selected authentication method is not available." msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "Self Billing" msgstr "Self Billing" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__peppol_self_billing_reception_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_self_billing_reception_journal_id msgid "Self-Billing reception journal" msgstr "Self-Billingの受領仕訳帳" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Send" msgstr "送信" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "Send electronic invoices, and receive bills automatically via Peppol." msgstr "電子請求書を送信し、Peppol経由で仕入先請求書を自動的に受信します。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__use_parent_connection_selection__use_parent msgid "Send from parent company" msgstr "親会社から送信" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__peppol_participation_role__sending_and_receiving msgid "Sending & Receiving" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__peppol_participation_role__sending_only msgid "Sending Only" msgstr "" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_ids msgid "Service" msgstr "サービス" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_info msgid "Service Info" msgstr "サービス情報" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_config_wizard__service_json msgid "Service Json" msgstr "サービスJson" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped msgid "Skipped" msgstr "無効回答" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Some attachments could not be sent with the XML:" msgstr "一部の添付ファイルはXMLで送信できませんでした:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "Some reliability function as implemented by the Reliability module, is not " "operational, or the reliability state associated with this message sequence " "is not valid." msgstr "" "信頼性モジュールによって実装されている一部の信頼性機能が動作していないか、ま" "たはこのメッセージシーケンスに関連付けられた信頼性ステータスが無効です。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "" "Some service support migration keys. If this is your case you can enter your " "migration key below.\n" " If not, you should de-register from your current " "service provider and register with Odoo afterward." msgstr "" "一部のサービスサポートでは、移行キーが必要です。この条件に該当する場合は、以" "下に移行キーを入力してください:\n" " 該当しない場合は、現在のサービスプロバイダーから登" "録を解除し、その後Odooに登録して下さい。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Something went wrong with your request" msgstr "リクエストに何か問題がありました" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__peppol_registration__edi_mode__test msgid "Test" msgstr "テスト" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "" "Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.
\n" " By clicking the button below I accept that Odoo " "may process my e-invoices." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 msgid "That country is not available for Peppol." msgstr "その国はPeppolを利用できません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The MSH is experiencing temporary or permanent failure in trying to open a " "transport connection with a remote MSH." msgstr "" "MSH がリモート MSH とのトランスポート接続を開こうとして、一時的または恒久的な" "障害が発生しています。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The MSH is unable to resolve an external payload reference (i.e. a Part that " "is not contained within the ebMS Message, as identified by a PartInfo/href " "URI)." msgstr "" "MSHは、外部ペイロード参照(つまり、ebMS メッセージ内に含まれていない Part であ" "り、PartInfo/href URI によって識別される)を解決できません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The Peppol Participant DNS lookup resulted in an URL address that does not " "belong to this server." msgstr "" "Peppol ParticipantのDNS検索の結果、このサーバに属さないURLアドレスが返されま" "した。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The Peppol Participant cannot receive this document type." msgstr "Peppol参加者はこのドキュメントタイプを受信できません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The Peppol Participant certificate is invalid." msgstr "Peppol参加者認証が無効です。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The Peppol Participant service group found on his Service Metadata Provider " "is invalid." msgstr "" "Peppol参加者のサービスメタデータプロバイダ上で見つかったサービスグループが無" "効です。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct." msgstr "Peppolのエンドポイント識別番号が正しくありません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0 msgid "The Peppol service that is used is %s." msgstr "使用されているPeppolサービスは%sです。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The Service Metadata Publisher associated to this participant is not " "reachable. url: %s" msgstr "" "この参加者に関連付けられたサービス・メタデータ・パブリッシャーにアクセスでき" "ません: %s" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The UBL document provided to the Peppol Outbound Service is malformed." msgstr "Peppolアウトバウンドサービスに提供された UBL ドキュメントが不正です。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The XML document could not be canonicalized." msgstr "XMLドキュメントを正規化できませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The XML document is not valid according to the XSD Schema." msgstr "この XMLドキュメントはXSDスキーマに従って検証されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The XML document is not valid according to the schematron." msgstr "XMLドキュメントはスキーマトロンに従って検証されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "The database you are trying to connect to is not suitable for Peppol." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The document could not be found" msgstr "ドキュメントが見つかりませんでした" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The document could not be sent to the Peppol Participant." msgstr "ドキュメントをPeppol 参加者に送ることができませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The document could not be validated." msgstr "ドキュメントが検証できませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "The e-invoicing network" msgstr "電子請求ネットワーク" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The eb3:Message header copied to the fragment header does not match the " "eb3:Message header in the reassembled source message." msgstr "" "フラグメントヘッダにコピーされたeb3:Messageヘッダが、再アセンブルされたソース" "メッセージのeb3:Messageヘッダと一致しません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The ebMS header is either not well formed as an XML document, or does not " "conform to the ebMS packaging rules." msgstr "" "ebMSヘッダーはXMLドキュメントとしてうまく形成されていないか、ebMSパッケージン" "グ 規則に準拠していません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The ebMS header or another header (e.g. reliability, security) expected by " "the MSH is not compatible with the expected content, based on the associated " "P-Mode." msgstr "" "MSHが期待するebMSヘッダーまたは別のヘッダー(信頼性、セキュリティなど)が、関連" "するP-Modeに基づく期待されるコンテンツと互換性がありません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The encrypted data reference the Security header intended for the \"ebms\" " "SOAP actor could not be decrypted by the Security Module." msgstr "" "暗号化されたデータが 'ebms' SOAPアクター向けのSecurityヘッダーを参照していま" "すが、セキュリティモジュールによって復号できませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the " "right identification number." msgstr "" "エンドポイント番号が間違っている可能性があります。正しい識別番号を入力したか" "確認して下さい。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_config_wizard.py:0 msgid "" "The following services are listed on your participant but cannot be " "configured here. If you wish to configure them differently, please contact " "support." msgstr "" "以下のサービスは参加者にリストされていますが、ここでは設定できません。別の設" "定を希望する場合は、サポートに連絡して下さい。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The href attribute does not reference a valid MIME data part, MIME parts " "other than the fragment header and a data part are in the message. are added " "or the SOAP Body is not empty." msgstr "" "href 属性が有効な MIME データパートを参照していない、またはメッセージ内にフラ" "グメントヘッダーおよびデータパート以外の MIME パートが含まれている、あるいは " "SOAP Body が空でない可能性があります。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The incoming message could not be decompressed." msgstr "受信したメッセージを解凍できませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "" "The invoice has been sent to the Peppol Access Point. The following " "attachments were sent with the XML:" msgstr "" "請求書はPeppolアクセスポイントに送信されました。以下の添付ファイルがXMLと共に" "送信されました:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The message does not comply with the AS4 policy." msgstr "メッセージはAS4ポリシーに準拠していません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The processor determined that the message's security methods, parameters, " "scope or other security policy-level requirements or agreements were not " "satisfied." msgstr "" "プロセッサは、メッセージのセキュリティ・メソッド、パラメータ、スコープ、また" "はその他のセキュリティポリシーレベルの要件や合意が満たされていないと判断しま" "した。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The signature in the Security header intended for the \"ebms\" SOAP actor, " "could not be validated by the Security module." msgstr "" "セキュリティヘッダー内の \"ebms\" SOAP アクター向けの署名を、セキュリティモ" "ジュールで検証できませんでした。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "The size of the data part in a fragment message is greater than %s" msgstr "フラグメント・メッセージのデータ部分のサイズが %sより大きいです。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The structure of a received bundle is not in accordance with the bundling " "rules." msgstr "受信したバンドルの構造がバンドル規則に従っていません。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_config_wizard__account_peppol_edi_identification #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat" msgstr "このユーザーを識別する一意のID、通常vat" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "The use of MIME is not consistent with the required usage in this " "specification." msgstr "この仕様で要求されている使用方法と、MIME の使用が一致していません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There is no message available for pulling from this MPC at this moment." msgstr "現在、このMPCから引き出せるメッセージはありません。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form msgid "There was an error while sending this invoice via Peppol." msgstr "Peppolでこの顧客請求書を送信する際にエラーが発生しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There was an error with the Peppol Request" msgstr "Peppolリクエストでエラーが発生しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There was an error with the incoming message." msgstr "受信メッセージにエラーがありました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "There was an issue with the Hermes Migration Token Collection Interface " "(MTCI)." msgstr "Hermes 移行トークン収集インターフェース(MTCI)で問題が発生しました。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "There was an issue with the Peppol Participant." msgstr "Peppol参加者に問題がありました。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "This branch company will use the active Peppol connection found on" msgstr "この支店は、以下にある有効なPeppol接続を利用します:" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "This connection has been superseded by another database. Register again." msgstr "" "この接続は別のデータベースによって置き換えられました。再度登録してください。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_is_token_out_of_sync msgid "" "This field is used to indicate that the edi user token is out of sync with " "the proxy server. It is set to True when the token needs to be refreshed or " "updated." msgstr "" "このフィールドは、edi ユーザトークンがプロキシサーバと同期していないことを示" "します。トークンの更新が必要な場合は True に設定されます。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "This invoice has also been" msgstr "この請求書もすでに" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number msgid "This number is used for identification purposes only." msgstr "この番号は識別目的にのみ使用されます。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "This user is not registered on our Access Point." msgstr "このユーザは、当社のアクセスポイントに登録されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "This user's is not a Peppol User. The proxy_type associated must be " "\"peppol\". This is required to create a peppol participant." msgstr "" "このユーザーは Peppolユーザではありません。関連付けられている proxy_type は " "\"peppol\" である必要があります。Peppol参加者を作成するには、これが必須です。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "This will delete your Peppol registration." msgstr "これにより、Peppolの登録が削除されます。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "" "To generate complete electronic invoices, also set a country for this " "partner." msgstr "完全な電子顧客請求書を作成するには、この取引先の国も設定します。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_is_token_out_of_sync msgid "Token Out of Sync" msgstr "トークンの同期が取れていません" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_xml_ubl_20 msgid "UBL 2.0" msgstr "UBL 2.0" #. module: account_peppol #: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_xml_ubl_bis3 msgid "UBL BIS Billing 3.0.12" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Unable to verify the digest value." msgstr "ダイジェスト値を検証できませんでした。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__peppol_verification_state__not_verified msgid "Unchecked" msgstr "未確認" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Unexpected end of MIME multipart message." msgstr "MIME マルチパートメッセージが予期せず終了しました。" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_peppol_registration__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint #: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint msgid "" "Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also " "known as 'Endpoint ID'." msgstr "" "BIS Billing 3.0およびその派生版で使用される一意の識別子で、'エンドポイント" "ID'とも呼ばれます。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Unknown Peppol Error: %s" msgstr "不明なPeppolエラー: %s" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__use_parent_connection msgid "Use Parent Connection" msgstr "親用接続を使用" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_peppol_registration__use_parent_connection_selection msgid "Use Parent Connection Selection" msgstr "親接続の選択を使用" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify" msgstr "確認" #. module: account_peppol #: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol msgid "Verify Peppol" msgstr "Peppol検証" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint" msgstr "取引先のPEPPOLエンドポイントを検証する" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "View Partner(s)" msgstr "取引先を表示" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0 msgid "" "We could not find a user with this information on our server. Please check " "your information." msgstr "" "この情報を持つユーザをサーバ上で見つけることができませんでした。確認して下さ" "い。" #. module: account_peppol #: model:mail.template,subject:account_peppol.mail_template_peppol_registration msgid "Welcome to Peppol" msgstr "Peppolへようこそ" #. module: account_peppol #. odoo-javascript #: code:addons/account_peppol/static/src/components/peppol_info/peppol_info.xml:0 msgid "What is Peppol and why it's great ?" msgstr "Peppolとは何ですか?何が優れているのでしょうか?" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Why should I use PEPPOL ?" msgstr "PEPPOLを使うべき理由" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "Why should you use it ?" msgstr "使用するべき理由" #. module: account_peppol #: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_peppol_service__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "ウィザード" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "You are about to register with your VAT number. Make sure you register with " "your Company Registry (BCE/KBO) first to be compliant with the new " "regulation." msgstr "" "これから VAT番号で登録しようとしています。新しい規制に準拠するため、先に企業" "登録番号(BCE/KBO)で会社登録を済ませていることを確認してください。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send_wizard.py:0 msgid "You are not allowed to send invoice on behalf of %s." msgstr "%sの代理で請求書を送信することは許可されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "You are not authorized to change the contact email." msgstr "連絡先メールアドレスを変更する権限がありません。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "" "You are sending and receiving your e-invoices via Odoo with this Peppol ID" msgstr "" "このPeppol IDを使用して、Odoo経由で電子顧客請求書の送受信を行っています。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "You are sending from" msgstr "送信元は" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "You are sending your e-invoices via Odoo with this Peppol ID" msgstr "このPeppol IDを使用して、Odoo経由で電子顧客請求書を送付しています。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You can now send and receive electronic invoices via Peppol" msgstr "Peppol 経由で電子顧客請求書の送受信が可能になりました" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You can now send electronic invoices via Peppol." msgstr "Peppol経由で電子顧客請求書を送付できるようになりました" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_move_send.py:0 msgid "You can send this invoice electronically via Peppol." msgstr "この顧客請求書は、Peppol 経由で電子的に送信することができます。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "You don't have enough credit" msgstr "クレジットが不足しています" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "" "You have reached the limit of documents you can send today. Retry later. " "Please contact the support if you think you need to increase that limit." msgstr "" "今日送信できるドキュメントの数に達しました。後で再試行してください。送信可能" "数を増やす必要がある場合は、サポートにお問い合わせください。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "You need to authenticate to continue." msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "You registration has been rejected, the reason has been sent to you via " "email.\n" " Please contact our support if you need further " "assistance." msgstr "" "登録は拒否されました。その理由はメールでお知らせしています。\n" " サポートが必要な場合は、当社サポートまでご連絡下" "さい。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol ID" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your Peppol identification is:" msgstr "お客様のPeppol 識別番号:" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_config_wizard_form msgid "" "Your Peppol registration is being processed, it should be active within a " "day." msgstr "Peppolの登録処理中です。1 日以内に有効になる予定です。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your Peppol registration will be activated soon. You can already send " "invoices." msgstr "" "Peppolの登録はまもなく有効化されます。すでに顧客請求書を送付することができま" "す。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your company is already registered on an Access Point (%s) for receiving " "invoices. We will register you on Odoo as a sender only." msgstr "" "貴社はすでに顧客請求書を受け取るためのアクセスポイント(%s)に登録されていま" "す。Odooに送信者としてのみ登録します。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "" "Your database is not linked to Peppol anymore. This might be due to a " "database duplication or restoration.\n" " Make sure to reconnect the correct " "database." msgstr "" "このデータベースは Peppol と連携していません。データベースの複製や復元が原因" "の可能性があります。\n" " 正しいデータベースを再接続してくださ" "い。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Your identification has not been approved for this action yet" msgstr "あなたのIDはまだこのアクション用に承認されていません。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Your identifier does not have a valid format.%s" msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Your identifier is invalid." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "Your identifier you entered is invalid for Peppol." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_registration.py:0 msgid "" "Your registration has been rejected. Please contact the support for further " "assistance." msgstr "登録は拒否されました。サポートまでお問い合わせ下さい。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/wizard/peppol_config_wizard.py:0 msgid "" "Your registration on Peppol network should be activated within a day. The " "updated status will be visible in Settings." msgstr "" "Peppolネットワークへの登録は1日以内に有効化されます。更新されたステータスは設" "定で確認できます。" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form msgid "Your registration should be activated within a day." msgstr "登録は1日以内に有効になります。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/exceptions.py:0 msgid "Your request is still being processed." msgstr "リクエストはまだ処理中です。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 msgid "" "[PEPPOL-EN16931-R010] An electronic address (EAS) must be provided on the " "customer '%s'." msgstr "" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0 msgid "" "[PEPPOL-EN16931-R020] An electronic address (EAS) must be provided on the " "company '%s'." msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "and send invoices via Peppol on their behalf." msgstr "Peppol経由で請求書を代行して送付します。" #. module: account_peppol #. odoo-python #: code:addons/account_peppol/controllers/portal.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__invoice_sending_method__peppol msgid "by Peppol" msgstr "Peppolによる" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "could not be sent via Peppol" msgstr "Peppol経由で送信できませんでした" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "sent via Peppol" msgstr "Peppol経由で送信済です" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.peppol_registration_form msgid "support" msgstr "" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "to send invoices, but this one" msgstr "請求書を送信するには、しかし、この請求書は" #. module: account_peppol #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol msgid "uses" msgstr "ユーザー" #~ msgid "" #~ "By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices." #~ msgstr "" #~ "下のボタンを押すことで、私はOdooが電子請求書を処理することに同意します。" #~ msgid "Registered as a sender (demo)." #~ msgstr "送信者として登録済(デモ)。" #~ msgid "Registered to receive documents via Peppol (demo)." #~ msgstr "Peppol経由でドキュメントを受信する登録済 (demo)。" #~ msgid "" #~ "Test mode allows sending e-invoices through the test Peppol network.\n" #~ " By clicking the button below I accept " #~ "that Odoo may process my e-invoices." #~ msgstr "" #~ "テストモードでは、テスト用Peppolネットワークを通じて電子顧客請求書の送信が" #~ "可能です。\n" #~ " 下のボタンをクリックすることで、Odooが" #~ "電子顧客請求書を処理することに同意します。" #~ msgid "You can now receive demo vendor bills." #~ msgstr "デモ仕入先請求書を受信できるようになりました。" #~ msgid "You can now send invoices in demo mode." #~ msgstr "デモモードで顧客請求書を送信できるようになりました。" #~ msgid "Incoming Invoices Journal" #~ msgstr "受入請求仕訳帳" #~ msgid "" #~ "Some service support migration keys. If this is your case you can enter " #~ "your migration key below.\n" #~ " If not, you should de-register from your current " #~ "service provider and register with Odoo afterward." #~ msgstr "" #~ "一部のサービスサポートでは、移行キーが必要です。この条件に該当する場合は、" #~ "以下に移行キーを入力してください:\n" #~ " 該当しない場合は、現在のサービスプロバイダーから登" #~ "録を解除し、その後Odooに登録して下さい。" #~ msgid "The document has been sent to Peppol for processing" #~ msgstr "このドキュメントは処理のために Peppol に送信されました" #~ msgid "" #~ ".
\n" #~ " But you are receiving your e-invoices via " #~ "this Access Point:" #~ msgstr "" #~ ".
\n" #~ " しかし、このアクセスポイント経由で電子顧客請求" #~ "書を受け取っています。" #~ msgid "Cannot receive this format" #~ msgstr "このフォーマットを受信できません" #~ msgid "Not on Peppol" #~ msgstr "Peppolに登録されていません" #~ msgid "Not verified yet" #~ msgstr "まだ検証されていません" #~ msgid "Peppol endpoint verification" #~ msgstr "Peppolエンドポイント検証" #~ msgid "Valid" #~ msgstr "有効" #~ msgid "Your endpoint" #~ msgstr "エンドポイント" #~ msgid "Please verify partner configuration in partner settings." #~ msgstr "取引先設定で取引先の設定を確認して下さい。" #~ msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier." #~ msgstr "取引先にPeppol EAS および/またはエンドポイント識別子がありません。" #~ msgid "" #~ "The recommended identification method for Belgium is your Company " #~ "Registry Number." #~ msgstr "ベルギーでの推奨される識別方法は、会社登録番号です。" #~ msgid "Peppol document (UUID: %(uuid)s) has been received successfully" #~ msgstr "Peppoドキュメント(UUID:%(uuid)s) が正常に受理されました" #~ msgid "Primary contact email for Peppol-related communication" #~ msgstr "Peppol関連の主な連絡先メールアドレス" #~ msgid "Send electronic invoices, and receive bills automatically via Peppol" #~ msgstr "電子請求書を送信し、Peppol経由で仕入先請求書を自動的に受信します。" #~ msgid "You will receive a verification code to this mobile number" #~ msgstr "この携帯電話番号に認証コードが送信されます"