Files
encoach_frontend_new_v3/odoo/addons/payment_redsys/i18n/uz.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

124 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_redsys
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_redsys
#. odoo-python
#: code:addons/payment_redsys/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
"again."
msgstr ""
"Tolovingizni qayta ishlash jarayonida xatolik yuz berdi (%s). Iltimos, "
"qaytadan urinib koring."
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__code
#, fuzzy
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_transaction__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_transaction__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
#, fuzzy
msgid "Merchant Code"
msgstr "Sotuvchi kodi"
#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
#, fuzzy
msgid "Merchant Terminal"
msgstr "Sotuvchi terminali"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model,name:payment_redsys.model_payment_provider
#, fuzzy
msgid "Payment Provider"
msgstr "Tolov provayderi"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model,name:payment_redsys.model_payment_transaction
#, fuzzy
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Tolov tranzaksiyasi"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_redsys.selection__payment_provider__code__redsys
#, fuzzy
msgid "Redsys"
msgstr "Redsys"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_merchant_code
#, fuzzy
msgid "Redsys Merchant Code"
msgstr "Redsys sotuvchi kodi"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_merchant_terminal
#, fuzzy
msgid "Redsys Merchant Terminal"
msgstr "Redsys savdo terminali"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_redsys.field_payment_provider__redsys_secret_key
#, fuzzy
msgid "Redsys Secret Key"
msgstr "Redsys maxfiy kaliti"
#. module: payment_redsys
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_redsys.payment_provider_form
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "Maxfiy kalit"
#. module: payment_redsys
#: model:ir.model.fields,help:payment_redsys.field_payment_provider__code
#, fuzzy
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Ushbu tolov provayderining texnik kodi."
#. module: payment_redsys
#. odoo-python
#: code:addons/payment_redsys/models/payment_transaction.py:0
#, fuzzy
msgid "Unknown status code: %s"
msgstr "Noma'lum holat kodi: %s"