Files
encoach_frontend_new_v3/odoo/addons/board/i18n/zh_TW.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

147 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid ""
"\"Add to\n"
" Dashboard\""
msgstr ""
"「加入至\n"
" Dashboard」"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
msgid "Add"
msgstr "加入"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
msgid "Add to my dashboard"
msgstr "添加到我的儀表板"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
msgstr "確定要移除此項目?"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr "板"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "Change Layout"
msgstr "更改佈局"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
msgid "Could not add filter to dashboard"
msgstr "無法增加篩選到儀表板"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
msgid "ID"
msgstr "識別號"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
msgid "Invalid action"
msgstr "無效動作"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "Layout"
msgstr "格式"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
msgid "My Dashboard"
msgstr "我的儀表板"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
msgstr "請刷新瀏覽器以使更改生效。"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid ""
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
" menu, switch to list or graph view, and click"
msgstr ""
"若要將第一個報表添加到此Dashboard請前往任何\n"
" 選單中,切換成列表或圖表檢視,然後點擊"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid ""
"You can filter and group data before inserting into the\n"
" dashboard using the search options."
msgstr ""
"資料匯入Dashboard之前你可使用搜尋選項\n"
" 對資料先作篩選及組合處理。"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "Your personal dashboard is empty"
msgstr "您的個人儀表板是空的"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "in the extended search options."
msgstr "在進階搜尋選項中。"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
msgid "“%s” added to dashboard"
msgstr "\"%s\" 已加入至Dashboard"