Files
encoach_frontend_new_v3/odoo/addons/board/i18n/fa.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

151 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * board
#
# Translators:
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/board/fa/"
">\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid ""
"\"Add to\n"
" Dashboard\""
msgstr ""
"\"اضافه به\n"
" داشبورد\""
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
msgid "Add to my dashboard"
msgstr "افزودن به داشبورد من"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مورد را حذف کنید؟"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr "بورد"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "Change Layout"
msgstr "تغییر طرح بندی"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
msgid "Could not add filter to dashboard"
msgstr "نمی‌توان فیلتر را به داشبورد افزود"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبورد"
#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: board
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
msgid "Invalid action"
msgstr "اقدام نامعتبر"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "Layout"
msgstr "طرح بندی"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
msgid "My Dashboard"
msgstr "داشبورد من"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
msgstr "لطفا مرورگر خود را رفرش کنید تا تغییرات انجام شود."
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid ""
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
" menu, switch to list or graph view, and click"
msgstr ""
"برای افزودن گزارش اول خود به این داشبورد، به هر \n"
" منویی بروید، به نمای لیست یا نمودار سوئیچ کنید، و کلیک کنید"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid ""
"You can filter and group data before inserting into the\n"
" dashboard using the search options."
msgstr ""
"شما می‌توانید داده‌ها را قبل از قرار دادن در داشبورد با استفاده از گزینه‌های "
"جستجو فیلتر و گروه‌بندی کنید."
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "Your personal dashboard is empty"
msgstr "داشبورد شخصی شما خالی است"
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
msgid "in the extended search options."
msgstr "در گزینه‌های جستجوی گسترش داده شده."
#. module: board
#. odoo-javascript
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
msgid "“%s” added to dashboard"
msgstr "“%s” به داشبورد اضافه شد"