Files
encoach_frontend_new_v3/odoo/addons/website_project/i18n/uz.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

188 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_project
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Ask Your Question"
msgstr "Savolingizni bering"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Attach File"
msgstr "Fayl biriktirish"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_company_name
#, fuzzy
msgid "Company Name"
msgstr "Kompaniya nomi"
#. module: website_project
#: model:ir.model,website_form_label:website_project.model_project_task
#, fuzzy
msgid "Create a Task"
msgstr "Vazifa yaratish"
#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__partner_name
#, fuzzy
msgid "Customer Name"
msgstr "Mijoz ismi"
#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan ism"
#. module: website_project
#. odoo-python
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Elektron pochta"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr "Elektron pochta manzili"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Toliq ism"
#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
#, fuzzy
msgid "Go to Homepage"
msgstr "Bosh sahifaga otish"
#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_project_task__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_project.field_website_page__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Message Subject"
msgstr "Xabar mavzusi"
#. module: website_project
#. odoo-python
#: code:addons/website_project/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Other Information"
msgstr "Qoshimcha ma'lumotlar"
#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
#, fuzzy
msgid "Our team will get right on it."
msgstr "Jamoamiz darhol ish boshlaydi."
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_website_page
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon raqami"
#. module: website_project
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_project/static/src/js/website_project_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "Loyiha"
#. module: website_project
#: model:ir.model,name:website_project.model_project_task
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "Vazifa"
#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
#, fuzzy
msgid "Task #"
msgstr "Vazifa №"
#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
#, fuzzy
msgid "Thank you!"
msgstr "Rahmat!"
#. module: website_project
#: model:ir.model.fields,help:website_project.field_project_task__display_name
#, fuzzy
msgid ""
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
"\n"
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
" #tags Set tags on the task\n"
" @user Assign the task to a user\n"
" ! Set the task a medium priority\n"
" !! Set the task a high priority\n"
" !!! Set the task a urgent priority\n"
"\n"
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
msgstr ""
"Yangi vazifalar belgilash uchun sarlavhada quyidagi kalit sozlardan "
"foydalaning: 30s Vazifaga 30 soat ajrating #teglar Vazifaga teglar qoying "
"@foydalanuvchi Vazifani foydalanuvchiga topshiring ! Vazifaga ortacha "
"ustuvorlik bering !! Vazifaga yuqori ustuvorlik bering !!! Vazifani juda "
"shoshilinch deb belgilang Togri format va tartibdan foydalaning, masalan: "
"Sozlamalar oynasini takomillashtirish 5s #xususiyat #v16 @Mitchell !"
#. module: website_project
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_project.task_submitted
#, fuzzy
msgid "Your task has been sent."
msgstr "Vazifangiz yuborildi."