Files
encoach_frontend_new_v3/odoo/addons/payment_iyzico/i18n/fr.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

105 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_iyzico
#
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 13:49+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_iyzico/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: payment_iyzico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_iyzico.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#. module: payment_iyzico
#. odoo-python
#: code:addons/payment_iyzico/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during processing of your payment (code %(code)s: %"
"(explanation)s). Please try again."
msgstr ""
"Une erreur sest produite lors du traitement de votre paiement (code %"
"(code)s : %(explanation)s). Veuillez réessayer."
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Code"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_iyzico.selection__payment_provider__code__iyzico
msgid "Iyzico"
msgstr "Iyzico"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_provider__iyzico_key_id
msgid "Iyzico API Key"
msgstr "Clé API Iyzico"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_iyzico.field_payment_provider__iyzico_key_secret
msgid "Iyzico Secret Key"
msgstr "Clé secrète Iyzico"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model,name:payment_iyzico.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Fournisseur de paiement"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model,name:payment_iyzico.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transaction de paiement"
#. module: payment_iyzico
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_iyzico.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"
#. module: payment_iyzico
#. odoo-python
#: code:addons/payment_iyzico/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"The payment provider rejected the request.\n"
"%s"
msgstr ""
"Le prestataire de paiement a rejeté la demande.\n"
"%s"
#. module: payment_iyzico
#: model:ir.model.fields,help:payment_iyzico.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement."
#. module: payment_iyzico
#. odoo-python
#: code:addons/payment_iyzico/models/payment_transaction.py:0
msgid "Unknown status code: %s"
msgstr "Code de statut inconnu : %s"