# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_links
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
#, fuzzy
msgid "# of clicks"
msgstr "# ta bosish"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid ""
"Copy"
msgstr ""
"Nusxalash"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Nusxalash"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" ok or\n"
" cancel"
"a>\n"
" "
msgstr ""
" tasdiqlash yoki bekor qilish "
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" \n"
" ok or\n"
" cancel"
"a>\n"
" "
msgstr ""
" tasdiqlash yoki bekor "
"qilish "
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Sort By:"
msgstr "Saralash turi:"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaniya"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Vosita"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Original URL"
msgstr "Asl URL"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Redirected URL"
msgstr "Yo‘naltirilgan URL"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Manba"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Tracked Link"
msgstr "Kuzatilgan havola"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "All Time"
msgstr "Barcha vaqt"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaniya"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Nusxalash"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Create a Link tracker"
msgstr "Havola kuzatuvchisini yaratish"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Create another Tracker"
msgstr "Boshqa kuzatuvchi yaratish"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/xml/website_links_tags_wrapper.xml:0
#, fuzzy
msgid "Create option \""
msgstr "\"\" variantini yaratish"
#. module: website_links
#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Edit code"
msgstr "Kodni tahrirlash"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Generate Link Tracker"
msgstr "Havola kuzatuvchisini yaratish"
#. module: website_links
#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Last Clicks"
msgstr "So‘nggi bosishlar"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Last Month"
msgstr "O‘tgan oy"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Last Week"
msgstr "O‘tgan hafta"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "Link Copied!"
msgstr "Havola nusxalandi!"
#. module: website_links
#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#, fuzzy
msgid "Link Tracker"
msgstr "Havola kuzatuvchisi"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Vosita"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Newest"
msgstr "Eng yangi"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Bosishlar soni"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Read More"
msgstr "Batafsil"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid ""
"Share this page with a short link that includes "
"analytics trackers."
msgstr ""
"Ushbu sahifani analitik kuzatuvchilarni o‘z ichiga olgan "
"qisqa havola orqali ulashing."
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Manba"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Target Link"
msgstr "Maqsadli havola"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "The code cannot be left empty"
msgstr "Kodni bo‘sh qoldirish mumkin emas"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
#, fuzzy
msgid "There is no data to show"
msgstr "Ko‘rsatish uchun ma'lumotlar mavjud emas"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
#, fuzzy
msgid "This code is already taken"
msgstr "Bu kod allaqachon band"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid ""
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, "
"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
msgstr ""
"Bu kuzatuvchilar Google Analytics'da kliklar va tashrif buyuruvchilarni "
"kuzatish uchun yoki Odoo hisobotlarida imkoniyatlar va tegishli daromadlarni "
"kuzatish uchun qo‘llanilishi mumkin."
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Tracked Link"
msgstr "Kuzatiladigan havola"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "Aniqlanmagan"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
#, fuzzy
msgid "Visit Link"
msgstr "Havolani ochish"
#. module: website_links
#. odoo-python
#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0
#, fuzzy
msgid "Visit Webpage Statistics"
msgstr "Veb-sahifa statistikasini ko‘rish"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "Your tracked links"
msgstr "Kuzatilgan havolalaringiz"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
#, fuzzy
msgid "clicks"
msgstr "kliklar"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
#, fuzzy
msgid "countries"
msgstr "mamlakatlar"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Black Friday Mailing Campaign\""
msgstr "masalan, \"Qora juma elektron pochta kampaniyasi\""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
#, fuzzy
msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..."
msgstr "masalan, InMails, Reklamalar, Ijtimoiy tarmoqlar, ..."
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
#, fuzzy
msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..."
msgstr "masalan, Iyun oyi chegirmasi, Parij ko‘rgazmasi, ..."
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
#, fuzzy
msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..."
msgstr "masalan, LinkedIn, Facebook, Potensial mijozlar, ..."
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#, fuzzy
msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
msgstr "masalan, https://www.odoo.com/contactus"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copy"
#~ msgstr ""
#~ "Nusxalash"