# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_partner # # Translators: # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-18 12:16+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: website_partner #: model:ir.model,name:website_partner.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакты" #. module: website_partner #: model:ir.model,website_form_label:website_partner.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Создать клиента" #. module: website_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_page msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PARTNERS" msgstr "" "ПЕРЕТАЩИТЕ ГОТОВЫЕ БЛОКИ СЮДА, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ ИХ ДОСТУПНЫМИ ДЛЯ ВСЕХ ПАРТНЕРОВ" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Display Name" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__is_published msgid "Is Published" msgstr "Опубликовано" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_published msgid "Partner Published" msgstr "" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_unpublished msgid "Partner Unpublished" msgstr "" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_published msgid "Partner published" msgstr "" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_unpublished msgid "Partner unpublished" msgstr "" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_seo_optimized msgid "SEO optimized" msgstr "SEO-оптимизированный" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name msgid "Seo name" msgstr "Имя Seo" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description msgid "Website Partner Full Description" msgstr "Веб-партнер Полное описание" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description msgid "Website Partner Short Description" msgstr "Краткое описание партнера сайта" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Мета-описание веб-сайта" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Мета-ключевые слова сайта" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Мета-название Веб-сайта" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" msgstr "Изображение на сайте opengraph"