# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_partner # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. # "Noemi Pla Garcia (nopl)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-02 16:35+0000\n" "Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == " "0) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: website_partner #: model:ir.model,name:website_partner.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: website_partner #: model:ir.model,website_form_label:website_partner.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Crear un cliente" #. module: website_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_page msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PARTNERS" msgstr "" "ARRASTRE LOS BLOQUES DE CREACIÓN AQUÍ PARA QUE ESTÉN DISPONIBLES PARA TODOS " "LOS CONTACTOS" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre para mostrar" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_published #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__is_published msgid "Is Published" msgstr "Está publicado" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_published msgid "Partner Published" msgstr "Partner publicado" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_unpublished msgid "Partner Unpublished" msgstr "Partner no publicado" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_published msgid "Partner published" msgstr "Partner publicado" #. module: website_partner #: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_unpublished msgid "Partner unpublished" msgstr "Partner no publicado" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_seo_optimized msgid "SEO optimized" msgstr "Optimizado para SEO" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name msgid "Seo name" msgstr "Nombre SEO" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description msgid "Website Partner Full Description" msgstr "Descripción completa del sitio web del contacto" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description msgid "Website Partner Short Description" msgstr "Descripción corta del sitio web del contacto" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_description msgid "Website meta description" msgstr "Descripción meta del sitio web" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_keywords msgid "Website meta keywords" msgstr "Palabras clave meta del sitio web" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_title msgid "Website meta title" msgstr "Título meta del sitio web" #. module: website_partner #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_og_img msgid "Website opengraph image" msgstr "Imagen Open Graph del sitio web" #~ msgid "Short Description for List View" #~ msgstr "Descripción corta para la vista de listado"