# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms_twilio # # "Abe Manyo (abem)" , 2025, 2026. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-06 06:54+0000\n" "Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "%(failure_type)s: %(failure_reason)s" msgstr "%(failure_type)s: %(failure_reason)s" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "'To' and 'From' numbers cannot be the same" msgstr "Angka 'Ke' dan 'Dari' tidak boleh sama" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "+1 555-123-4567" msgstr "+1 555-123-4567" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "A 'From' number is required to send a message" msgstr "Angka 'Dari' diperlukan untuk mengirim pesan" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "A 'To' phone number is required" msgstr "Nomor telepon 'Ke' diperlukan" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab" msgstr "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_account_sid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_account_sid msgid "Account SID" msgstr "SID Akun" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "An error occurred while fetching the numbers." msgstr "Terjadi error selagi mengambil nomor." #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_auth_token #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_auth_token msgid "Auth Token" msgstr "Token Autentikasi" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_authentication #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_authentication msgid "Authentication Error\"" msgstr "Error Autentikasi\"" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Perusahaan" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__record_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__company_id msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Pengaturan Konfigurasi" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.res_config_settings_view_form msgid "Configure Twilio Account" msgstr "" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_id msgid "Country" msgstr "Negara" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code msgid "Country Code" msgstr "Kode Negara" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_uid msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_date msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Credentials" msgstr "Kredensial" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Discard" msgstr "Buang" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__failure_type msgid "Failure Type" msgstr "Tipe Kegagalan" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__failure_type msgid "Failure type" msgstr "Tipe kegagalan" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_to #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_to msgid "From / To identic" msgstr "Dari / Ke sama" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_callback #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_callback msgid "Incorrect callback URL" msgstr "URL callback tidak tepat" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0 msgid "" "Invalid Twilio Account SID: must only contain alphanumeric characters after " "'AC'." msgstr "" "SID Akun Twilio Tidak Valid: harus memiliki karakter-karakter alfanumerik " "setelah 'AC'." #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0 msgid "" "Invalid Twilio Account SID: must start with 'AC' and be 34 characters long." msgstr "" "SID Akun Twilio Tidak Valid: harus dimulai dengan 'AC' dan sepanjang 34 " "karakter." #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Terakhir Diperbarui pada" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_tracker msgid "Link SMS to mailing/sms tracking models" msgstr "Liknk SMS ke model pelacak mailing/sms" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0 #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "Manage Twilio SMS" msgstr "Kelola SMS Twilio" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_mail_notification msgid "Message Notifications" msgstr "Notifikasi Pesan" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_missing #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_missing msgid "Missing From Number" msgstr "Kurang Dari Nomor" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "" "Need help ?\n" " " msgstr "" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_number_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_number_ids msgid "Numbers" msgstr "Jumlah" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_sms msgid "Outgoing SMS" msgstr "SMS Keluar" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Phone Numbers" msgstr "" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "Please set the number to which you want to send a test SMS." msgstr "Silakan tetapkan nomor pada mana Anda ingin mengirim SMS test." #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Reload Numbers from Twilio" msgstr "" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_provider #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__sms_provider #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_provider msgid "SMS Provider" msgstr "Provider SMS" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_account_manage msgid "SMS Twilio Connection Wizard" msgstr "Wizard Connection SMS Twilio" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_composer msgid "Send SMS Wizard" msgstr "Wizard Kirim SMS" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Send test SMS" msgstr "" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__iap msgid "Send via Odoo" msgstr "Kirim melalui Odoo" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__twilio msgid "Send via Twilio" msgstr "Kirim melalui Twilio" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__sequence msgid "Sequence" msgstr "Urutan" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__test_number msgid "Test Number" msgstr "Nomor Test" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,help:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Kode negara ISO dalam dua karakter.\n" "Anda dapat menggunakan field ini untuk pencarian cepat." #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "The SMS has been sent from %s" msgstr "SMS telah dikirim dari %s" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "The number you're trying to reach is not correctly formatted" msgstr "Nomor yang Anda coba hubungi tidak diformat dengan benar" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "This is a test SMS from Odoo" msgstr "Ini adalah SMS test dari Odoo" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "Trial Account Limitation" msgstr "Batasan Akun Trial" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "Twilio Authentication Error" msgstr "Error Autentikasi Twilio" #. module: sms_twilio #: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_number #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__number msgid "Twilio Number" msgstr "Nomor Twilio" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0 msgid "Twilio SMS" msgstr "SMS Twilio" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Twilio SMS Manage Connection" msgstr "" #. module: sms_twilio #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__sms_twilio_sid #: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__sms_twilio_sid msgid "Twilio SMS SID" msgstr "Twilio SMS SID" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "Twilio StatusCallback URL is incorrect" msgstr "URL Twilio StatusCallback tidak tepat" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "Unknown error, please contact Odoo support" msgstr "Error tidak diketahui, silakan hubungi bantuan Odoo" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "Unknown failure at sending, please contact Odoo support" msgstr "Kegagalan tidak diketahui saat mengirim, silakan hubungi bantuan Odoo" #. module: sms_twilio #. odoo-python #: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0 msgid "Unverified recipient on Trial Account" msgstr "Penerimaan tidak diverifikasi di Akun Trial" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "Update Account" msgstr "" #. module: sms_twilio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form msgid "abcde12345abcde12345abcde12345ab" msgstr ""