# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * resource_mail # # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.2alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:57+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "Bot" msgstr "Bot" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "Busy" msgstr "Ocupat(ă)" #. module: resource_mail #: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__color msgid "Color" msgstr "Color" #. module: resource_mail #: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/views/fields/many2many_avatar_resource/many2many_avatar_resource_field.js:0 msgid "Human" msgstr "Om" #. module: resource_mail #: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: resource_mail #: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__im_status msgid "IM Status" msgstr "Status IM" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/views/fields/many2many_avatar_resource/many2many_avatar_resource_field.js:0 msgid "Material" msgstr "Material" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "No IM status available" msgstr "Nu există status IM disponibil" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "Offline" msgstr "Deconectat" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "Online" msgstr "Activ" #. module: resource_mail #: model:ir.model,name:resource_mail.model_resource_resource msgid "Resources" msgstr "Resurse" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "User is a bot" msgstr "Utilizatorul este un bot" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "User is busy" msgstr "" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "User is idle" msgstr "Utilizatorul este inactiv" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "User is offline" msgstr "Utilizatorul este deconectat" #. module: resource_mail #. odoo-javascript #: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0 msgid "User is online" msgstr "Utilizatorul este online"