# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Pavol Krnáč , 2018 # Jaroslav Bosansky , 2018 # Miroslav Fic , 2018 # gebri , 2018 # Tomáš Píšek , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:44+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Píšek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client ID" msgstr "ID klienta" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client Secret" msgstr "Tajný kľúč klienta" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Kód" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not generate a new access token." msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať nový prístupový token." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Generate your webhook" msgstr "Vytvorte si webhook" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Ako konfigurovať váš Paypal účet?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Invalid response format, can't normalize." msgstr "Neplatný formát odpovede, nemožno normalizovať." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "Chýba hodnota pre txn_id (%(txn_id)s) alebo txn_type (%(txn_type)s)." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "PayPal Access Token" msgstr "PayPal Prístupový token" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "PayPal Access Token Expiry" msgstr "PayPal Prístupový token - exspirácia" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id msgid "PayPal Client ID" msgstr "PayPal ID klienta" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret msgid "PayPal Client Secret" msgstr "PayPal Tajný kľúč klienta" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "PayPal Typ transakcie" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id msgid "PayPal Webhook ID" msgstr "PayPal Webhook ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Poskytovateľ platieb" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Platobná transakcia" #. module: payment_paypal #. odoo-javascript #: code:addons/payment_paypal/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Spracovanie platby zlyhalo" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment status: %s" msgstr "Prijaté údaje s neplatným stavom platby: %s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer left the payment page." msgstr "Zákazník opustil platobnú stránku." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "The moment at which the access token becomes invalid." msgstr "Okamih, kedy prístupový token prestane byť platný." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "" "Verejná pracovná e-mailová adresa používaná výlučne na identifikáciu účtu v " "systéme PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs" msgstr "Krátkodobý token používaný na prístup k rozhraniam API služby Paypal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Technický kód tohto poskytovateľa platieb." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Unable to verify the payment data" msgstr "Nie je možné overiť platobné údaje" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Webhook ID" msgstr "Webhook ID" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook." msgstr "Na vytvorenie webhooku musíte mať pripojenie HTTPS." #~ msgid "Paypal" #~ msgstr "Paypal" #~ msgid "Paypal Instant Payment Notification" #~ msgstr "Paypal okamžiá platobná notifikácia" #~ msgid "Use IPN" #~ msgstr "IPN používateľa"