# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_passkey
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Recommended for extra security.\n"
" "
msgstr ""
"Qo‘shimcha xavfsizlik uchun tavsiya etiladi."
"span>"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
#, fuzzy
msgid "Use your passkey to authenticate"
msgstr ""
"Autentifikatsiya uchun kirish kalitingizdan foydalaning"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
#, fuzzy
msgid "Add Passkey"
msgstr "Kirish kaliti qo‘shish"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method
#, fuzzy
msgid "Auth Method"
msgstr "Autentifikatsiya usuli"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids
#, fuzzy
msgid "Auth Passkey Key"
msgstr "Autentifikatsiya kirish kaliti"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Yaratish"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
#, fuzzy
msgid "Create Passkey"
msgstr "Kirish kaliti yaratish"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create
#, fuzzy
msgid "Create Passkey Wizard"
msgstr "Kirish kaliti yaratish ustasi"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid
#, fuzzy
msgid "Create Uid"
msgstr "Uid yaratish"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create
#, fuzzy
msgid "Create a Passkey"
msgstr "Kirish kaliti yaratish"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier
#, fuzzy
msgid "Credential Identifier"
msgstr "Hisob ma'lumotlari identifikatori"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "O‘chirish"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different "
"authentication method."
msgstr ""
"Noto‘g‘ri kirish kaliti. Iltimos, to‘g‘ri kirish kalitini kiriting yoki "
"boshqa autentifikatsiya usulidan foydalaning."
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Last used:"
msgstr "Oxirgi foydalanilgan sana:"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
#, fuzzy
msgid "Or choose a different method:"
msgstr "Yoki boshqa usulni tanlang:"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn
#, fuzzy
msgid "Passkey"
msgstr "Kirish kaliti"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
#, fuzzy
msgid "Passkeys"
msgstr "Kirish kalitlari"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck
#, fuzzy
msgid "Password Check Wizard"
msgstr "Parolni tekshirish ustasi"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key
#, fuzzy
msgid "Public Key"
msgstr "Ochiq kalit"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Qayta nomlash"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0
#, fuzzy
msgid "Rename Passkey"
msgstr "Kirish kalitini qayta nomlash"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Saqlash"
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
#, fuzzy
msgid "Security Control"
msgstr "Xavfsizlik nazorati"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count
#, fuzzy
msgid "Sign Count"
msgstr "Imzo soni"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier
#, fuzzy
msgid "The credential identifier should be unique."
msgstr "Hisob ma'lumotlari identifikatori noyob bo‘lishi kerak."
#. module: auth_passkey
#. odoo-python
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
#, fuzzy
msgid "Unknown passkey"
msgstr "Noma'lum kirish kaliti"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
#, fuzzy
msgid "Use Passkey"
msgstr "Kirish kalitidan foydalanish"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login_oauth
#, fuzzy
msgid "Use a Passkey"
msgstr "Kirish kalitidan foydalanish"
#. module: auth_passkey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
#, fuzzy
msgid "Use password"
msgstr "Paroldan foydalanish"
#. module: auth_passkey
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"