# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_passkey # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences #, fuzzy msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" "Qo‘shimcha xavfsizlik uchun tavsiya etiladi." #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey #, fuzzy msgid "Use your passkey to authenticate" msgstr "" "Autentifikatsiya uchun kirish kalitingizdan foydalaning" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences #, fuzzy msgid "Add Passkey" msgstr "Kirish kaliti qo‘shish" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method #, fuzzy msgid "Auth Method" msgstr "Autentifikatsiya usuli" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids #, fuzzy msgid "Auth Passkey Key" msgstr "Autentifikatsiya kirish kaliti" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Yaratish" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Create Passkey" msgstr "Kirish kaliti yaratish" #. module: auth_passkey #: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create #, fuzzy msgid "Create Passkey Wizard" msgstr "Kirish kaliti yaratish ustasi" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid #, fuzzy msgid "Create Uid" msgstr "Uid yaratish" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create #, fuzzy msgid "Create a Passkey" msgstr "Kirish kaliti yaratish" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier #, fuzzy msgid "Credential Identifier" msgstr "Hisob ma'lumotlari identifikatori" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "O‘chirish" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0 #, fuzzy msgid "" "Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different " "authentication method." msgstr "" "Noto‘g‘ri kirish kaliti. Iltimos, to‘g‘ri kirish kalitini kiriting yoki " "boshqa autentifikatsiya usulidan foydalaning." #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban #, fuzzy msgid "Last used:" msgstr "Oxirgi foydalanilgan sana:" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey #, fuzzy msgid "Or choose a different method:" msgstr "Yoki boshqa usulni tanlang:" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn #, fuzzy msgid "Passkey" msgstr "Kirish kaliti" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences #, fuzzy msgid "Passkeys" msgstr "Kirish kalitlari" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck #, fuzzy msgid "Password Check Wizard" msgstr "Parolni tekshirish ustasi" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key #, fuzzy msgid "Public Key" msgstr "Ochiq kalit" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_view_kanban #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "Qayta nomlash" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0 #, fuzzy msgid "Rename Passkey" msgstr "Kirish kalitini qayta nomlash" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Saqlash" #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0 #, fuzzy msgid "Security Control" msgstr "Xavfsizlik nazorati" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count #, fuzzy msgid "Sign Count" msgstr "Imzo soni" #. module: auth_passkey #: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier #, fuzzy msgid "The credential identifier should be unique." msgstr "Hisob ma'lumotlari identifikatori noyob bo‘lishi kerak." #. module: auth_passkey #. odoo-python #: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Unknown passkey" msgstr "Noma'lum kirish kaliti" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey #, fuzzy msgid "Use Passkey" msgstr "Kirish kalitidan foydalanish" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login_oauth #, fuzzy msgid "Use a Passkey" msgstr "Kirish kalitidan foydalanish" #. module: auth_passkey #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey #, fuzzy msgid "Use password" msgstr "Paroldan foydalanish" #. module: auth_passkey #: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users #, fuzzy msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi"