# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * api_doc # # "Manon Rondou (ronm)" , 2025. # "Cécile Collart (cco)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-18 13:49+0000\n" "Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_modal_api_key.xml:0 msgid "API key" msgstr "Clé API" #. module: api_doc #: model:ir.model,name:api_doc.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_modal_api_key.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Copied!" msgstr "Copié !" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_method.xml:0 msgid "Description" msgstr "Description" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "Deselect all" msgstr "Tout désélectionner" #. module: api_doc #: model:ir.model.fields,field_description:api_doc.field_ir_attachment__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "Error while loading model" msgstr "Erreur lors du chargement du modèle" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/doc_client.xml:0 msgid "Error while loading models" msgstr "Erreur lors du chargement des modèles" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Failed" msgstr "Échoué" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "Fields" msgstr "Champs" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_modal_search.xml:0 #: code:addons/api_doc/static/src/doc_client.xml:0 msgid "Find anything..." msgstr "Trouvez n'importe quoi..." #. module: api_doc #: model:ir.model.fields,field_description:api_doc.field_ir_attachment__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/doc_client.xml:0 msgid "Loading Models" msgstr "Chargement des modèles" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "Methods" msgstr "Méthodes" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "Modules" msgstr "Modules" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_table.xml:0 msgid "No Data" msgstr "Pas de données" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/doc_client.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:api_doc.docclient msgid "Odoo Runtime Doc" msgstr "Documentation d’exécution Odoo" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "On This Page" msgstr "Sur cette page" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_method.xml:0 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Request" msgstr "Demande" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Response" msgstr "Réponse" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_method.xml:0 msgid "Return" msgstr "Retour" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_method.xml:0 msgid "Route" msgstr "Route" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Run" msgstr "Exécuter" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Run to get a response" msgstr "Exécuter pour obtenir une réponse" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_modal_api_key.xml:0 msgid "Save" msgstr "Sauver" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_sidebar.xml:0 msgid "Search for models..." msgstr "Rechercher des modèles..." #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_model.xml:0 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "Success" msgstr "Succès" #. module: api_doc #: model:res.groups,name:api_doc.group_allow_doc msgid "Technical Documentation" msgstr "Documentation technique" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_method.xml:0 msgid "There's no parameters for this method" msgstr "Il n'y a pas de paramètres pour cette méthode" #. module: api_doc #. odoo-python #: code:addons/api_doc/controllers/api_doc.py:0 msgid "This page is only accessible to %s users." msgstr "Cette page est uniquement accessible aux utilisateurs %s." #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_modal_api_key.xml:0 msgid "To try the API, please insert your API key here" msgstr "Pour essayer l'API, veuillez insérer votre clé API ici" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_modal_search.xml:0 msgid "results" msgstr "résultats" #. module: api_doc #. odoo-javascript #: code:addons/api_doc/static/src/components/doc_request.xml:0 msgid "while executing request" msgstr "lors de l'exécution de la requête"