Files
encoach_backend_new_v3/odoo/addons/sale_gelato/i18n/tr.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

456 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_gelato
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"sale_gelato/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,body_html:sale_gelato.order_status_update
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
"Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" We are glad to inform you that your order is in "
"transit.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Your tracking number is <a t-att-"
"href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your tracking numbers are:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
"as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" We are glad to inform you that your order has been "
"delivered.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Merhaba <t t-out=\"object.partner_id.name or "
"''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" Siparişinizin yolda olduğunu bildirmekten memnuniyet "
"duyarız.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Takip numaranız <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Takip numaralarınız:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
"as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" Siparişinizin teslim edildiğini bildirmekten "
"memnuniyet duyarız.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Teşekkür ederim,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" "
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
"danger fs-3 me-3\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" "
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
"danger fs-3 me-3\"/>"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/utils.py:0
msgid "Could not establish the connection to the Gelato API."
msgstr "Gelato API ile bağlantı kurulamadı."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Could not synchronize with Gelato"
msgstr "Gelato ile senkronize edilemedi"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,website_form_label:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Müşteri Oluşturma"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.express_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__express
msgid "Express Delivery"
msgstr "Hızlı Teslimat"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.express_delivery_product_product_template
msgid "Express Delivery (Gelato)"
msgstr "Hızlı Teslimat (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__delivery_type__gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Gelato"
msgstr "Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_api_key
msgid "Gelato API Key"
msgstr "Gelato API Anahtarı"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_image_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_image_ids
msgid "Gelato Print Images"
msgstr "Gelato Baskı Görselleri"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product UID"
msgstr "Gelato Ürün UID'si"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product Uid"
msgstr "Gelato Ürün Uid"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__gelato_shipping_service_type
msgid "Gelato Shipping Service Type"
msgstr "Gelato Nakliye Hizmet Türü"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Gelato Template Reference"
msgstr "Gelato Şablon Referansı"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_webhook_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_webhook_secret
msgid "Gelato Webhook Secret"
msgstr "Gelato Webhook Sırrı"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid ""
"Gelato could not proceed with the fulfillment of order %(order_reference)s: %"
"(gelato_message)s"
msgstr ""
"Gelato, %(order_reference)s siparişinin yerine getirilmesine devam "
"edememiştir: %(gelato_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has canceled order %(reference)s."
msgstr "Gelato %(reference)s siparişini iptal etti."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has returned order %(reference)s."
msgstr "Gelato %(reference)s siparişini iade etti."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,name:sale_gelato.order_status_update
msgid "Gelato: Order status update"
msgstr "Gelato: Sipariş durumu güncellemesi"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "Invalid source document type"
msgstr "Geçersiz kaynak belge türü"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__is_gelato
msgid "Is Gelato"
msgstr "Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Manage Delivery Methods"
msgstr "Teslimat Yöntemlerini Yönetin"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_missing_images
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_missing_images
msgid "Missing Print Images"
msgstr "Eksik Baskı Görüntüleri"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Missing product variants and images have been successfully created."
msgstr "Eksik ürün varyantları ve görselleri başarıyla oluşturuldu."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Print Images"
msgstr "Baskı Görüntüleri"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_document.py:0
msgid "Print images must be set on products before they can be ordered."
msgstr ""
"Baskı resimleri sipariş edilmeden önce ürünler üzerinde ayarlanmalıdır."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_document
msgid "Product Document"
msgstr "Ürün Dokümanı"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Product UID"
msgstr "Ürün UID"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Ürün Varyantı"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,description:sale_gelato.order_status_update
msgid "Sent to the customer when Gelato updates the status of an order"
msgstr "Gelato bir siparişin durumunu güncellediğinde müşteriye gönderilir"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Nakliye Yöntemleri"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.standard_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__normal
msgid "Standard Delivery"
msgstr "Standart Teslimat"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.standard_delivery_product_product_template
msgid "Standard Delivery (Gelato)"
msgstr "Standart Teslimat (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Successfully synchronized with Gelato"
msgstr "Gelato ile başarıyla senkronize edildi"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Synchronize"
msgstr "Senkronize et"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Synchronize to fetch variants from Gelato"
msgstr "Gelato'dan varyantları almak için senkronize edin"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Template Reference"
msgstr "Şablon Referansı"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method is not available for this order."
msgstr "Bu sipariş için teslimat yöntemi mevcut değildir."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The following required address fields are missing: %s"
msgstr "Aşağıdaki gerekli adres alanları eksik: %s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The order has been successfully passed on Gelato."
msgstr "Sipariş Gelato'ya başarıyla iletildi."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"The order with reference %(order_reference)s was not sent to Gelato.\n"
"Reason: %(error_message)s"
msgstr ""
"%(order_reference)s referanslı sipariş Gelato'ya gönderilmedi.\n"
"Sebep bu: %(error_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "Unable to confirm the order %s on Gelato."
msgstr "Gelato'da %s siparişi onaylanamıyor."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "Unable to delete the order %s on Gelato."
msgstr "Gelato'daki %s siparişi silinemiyor."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Webhook Gizli Anahtari"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"You cannot mix Gelato products with non-Gelato products in the same order."
msgstr ""
"Gelato ürünlerini Gelato olmayan ürünlerle aynı siparişte konumlayamazsınız."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,subject:sale_gelato.order_status_update
msgid "{{ object.reference }}"
msgstr "{{ object.reference }}"