Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
435 lines
13 KiB
Plaintext
435 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_links
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
|
|
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2022
|
|
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2022
|
|
# Ants Peetsalu <ants@avalah.ee>, 2022
|
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
|
|
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2022
|
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
|
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
|
|
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Anna, 2022
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 13:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"website_links/et/>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
|
|
msgid "# of clicks"
|
|
msgstr "# klikkide arv"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"<a class=\"copy-to-clipboard btn btn-success text-nowrap "
|
|
"o_translate_inline\"><i class=\"fa fa-copy me-2\"/>Copy</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-copy me-2\"/>Copy"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-copy me-2\"/>Kopeeri"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_website_links_edit_tools\">\n"
|
|
" <a role=\"button\" "
|
|
"class=\"o_website_links_ok_edit btn btn-sm btn-primary o_translate_inline\" "
|
|
"href=\"#\">ok</a> or\n"
|
|
" <a "
|
|
"class=\"o_website_links_cancel_edit o_translate_inline\" href=\"#\">cancel</"
|
|
"a>\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_website_links_short_url d-flex align-items-center text-"
|
|
"nowrap text-truncate\" id=\"short_url\"><span id=\"short-url-host\" "
|
|
"class=\"text-truncate\"/><span id=\"o_website_links_code\"/></span>\n"
|
|
" <span "
|
|
"class=\"o_website_links_edit_tools text-nowrap\" style=\"display:none;\">\n"
|
|
" <a role=\"button\" "
|
|
"class=\"o_website_links_ok_edit btn btn-sm btn-primary o_translate_inline\" "
|
|
"href=\"#\">ok</a> or\n"
|
|
" <a "
|
|
"class=\"o_website_links_cancel_edit o_translate_inline\" href=\"#\">cancel</"
|
|
"a>\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "<span class=\"text-muted me-1\">Sort By:</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"text-muted me-1\">Sorteeri:</span>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Campaign</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Kampaania</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Medium</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Keskmine</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Name</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Nimi</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Original URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Algne URL</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Ümbersuunatud URL</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Source</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Allikas</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Jälgitav link</strong>"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "All Time"
|
|
msgstr "Kogu periood"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Campaign"
|
|
msgstr "Kampaania"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopeeri"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Create a Link tracker"
|
|
msgstr "Loo lingi jälgija"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Create another Tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/website_links_tags_wrapper.xml:0
|
|
msgid "Create option \""
|
|
msgstr "Loo valik \""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Edit code"
|
|
msgstr "Redigeeri koodi"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Generate Link Tracker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Last Clicks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr "Eelmine kuu"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Last Week"
|
|
msgstr "Eelmine nädal"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
|
|
msgid "Link Copied!"
|
|
msgstr "Link kopeeritud!"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
msgid "Link Tracker"
|
|
msgstr "Lingi jälgija"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Levitamise vahend"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Newest"
|
|
msgstr "Uusim"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Number of Clicks"
|
|
msgstr "Klikkide arv"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Loe rohkem"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
|
|
"<strong>analytics trackers</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jagage lehte <strong>lühikese lingiga</strong> mis on <strong>jälgitav</"
|
|
"strong>."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Seotud tootmine"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistika"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Target Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
|
|
msgid "The code cannot be left empty"
|
|
msgstr "Koodi ei saa tühjaks jätta"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
|
|
msgid "There is no data to show"
|
|
msgstr "Pole andmeid näitamiseks"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
|
|
msgid "This code is already taken"
|
|
msgstr "See kood on juba võetud"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid ""
|
|
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, "
|
|
"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
|
|
msgstr ""
|
|
"Neid jälgijaid saab kasutada Google Analyticsis klikkide ja külastajate "
|
|
"jälgimiseks või võimaluste ja nendega seotud tulude jälgimiseks Odoo "
|
|
"aruannetes. "
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Tracked Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Määramata"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
msgid "Visit Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0
|
|
msgid "Visit Webpage Statistics"
|
|
msgstr "Vaata veebilehe statistikat"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "Your tracked links"
|
|
msgstr "Teie jälgitavad lingid"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
|
|
msgid "clicks"
|
|
msgstr "klikki"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
|
|
msgid "countries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "e.g. \"Black Friday Mailing Campaign\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
|
|
msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..."
|
|
msgstr "nt. Sotsiaalmeedia konto"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
|
|
msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..."
|
|
msgstr "nt. Juuni müügikampaania"
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
|
|
msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..."
|
|
msgstr "nt. LinkedIn, Facebook.."
|
|
|
|
#. module: website_links
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
|
|
msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
|
|
msgstr "nt. https://www.odoo.com/contactus"
|
|
|
|
#~ msgid " clicks"
|
|
#~ msgstr "klikke"
|
|
|
|
#~ msgid " countries"
|
|
#~ msgstr "riigid"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Campaign <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|
#~ "bs-placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" "
|
|
#~ "title=\"Defines the context of your link. It might be an event you want "
|
|
#~ "to promote or a special promotion.\"/>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Kampaania <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|
#~ "bs-placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" "
|
|
#~ "title=\"Defines the context of your link. It might be an event you want "
|
|
#~ "to promote or a special promotion.\"/>"
|
|
|
|
#~ msgid "Copied"
|
|
#~ msgstr "Kopeeritud"
|
|
|
|
#~ msgid "Generating link..."
|
|
#~ msgstr "Lingi loomine..."
|
|
|
|
#~ msgid "Get tracked link"
|
|
#~ msgstr "Hankige jälgitav link"
|
|
|
|
#~ msgid "Icon"
|
|
#~ msgstr "Ikoon"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Medium <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
#~ "placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" "
|
|
#~ "title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an email, "
|
|
#~ "or a Facebook Ads for instance.\"/>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Keskmine <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-"
|
|
#~ "bs-placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" "
|
|
#~ "title=\"Defines the medium used to share your link. It might be an email, "
|
|
#~ "or a Facebook Ads for instance.\"/>"
|
|
|
|
#~ msgid "Most Clicked"
|
|
#~ msgstr "Enim klikke"
|
|
|
|
#~ msgid "No data"
|
|
#~ msgstr "Andmed puuduvad"
|
|
|
|
#~ msgid "Recently Used"
|
|
#~ msgstr "Hiljuti kasutatud"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Source <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
#~ "placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" "
|
|
#~ "title=\"Defines the source from which your traffic will come from, "
|
|
#~ "Facebook or Twitter for instance.\"/>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Allikas <i class=\"fa fa-info-circle\" data-bs-toggle=\"tooltip\" data-bs-"
|
|
#~ "placement=\"top\" role=\"img\" aria-label=\"Tooltip info\" "
|
|
#~ "title=\"Defines the source from which your traffic will come from, "
|
|
#~ "Facebook or Twitter for instance.\"/>"
|
|
|
|
#~ msgid "Stats"
|
|
#~ msgstr "Statistika"
|
|
|
|
#~ msgid "URL"
|
|
#~ msgstr "URL"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to get recent links"
|
|
#~ msgstr "Viimaseid linke ei ole võimalik hankida. "
|
|
|
|
#~ msgid "You don't have any recent links."
|
|
#~ msgstr "Sul ei ole hiljutisi linke."
|
|
|
|
#~ msgid "cancel"
|
|
#~ msgstr "tühista"
|
|
|
|
#~ msgid "copy"
|
|
#~ msgstr "kopeeri"
|
|
|
|
#~ msgid "ok"
|
|
#~ msgstr "okei"
|
|
|
|
#~ msgid "or"
|
|
#~ msgstr "või"
|