Files
encoach_backend_new_v3/odoo/addons/website_links/i18n/az.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

386 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_links
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-20 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_links/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
msgid "# of clicks"
msgstr "# kliklərin"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid ""
"<a class=\"copy-to-clipboard btn btn-success text-nowrap "
"o_translate_inline\"><i class=\"fa fa-copy me-2\"/>Copy</a>"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<i class=\"fa fa-copy me-2\"/>Copy"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid ""
"<span class=\"o_website_links_edit_tools\">\n"
" <a role=\"button\" "
"class=\"o_website_links_ok_edit btn btn-sm btn-primary o_translate_inline\" "
"href=\"#\">ok</a> or\n"
" <a "
"class=\"o_website_links_cancel_edit o_translate_inline\" href=\"#\">cancel</"
"a>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid ""
"<span class=\"o_website_links_short_url d-flex align-items-center text-"
"nowrap text-truncate\" id=\"short_url\"><span id=\"short-url-host\" "
"class=\"text-truncate\"/><span id=\"o_website_links_code\"/></span>\n"
" <span "
"class=\"o_website_links_edit_tools text-nowrap\" style=\"display:none;\">\n"
" <a role=\"button\" "
"class=\"o_website_links_ok_edit btn btn-sm btn-primary o_translate_inline\" "
"href=\"#\">ok</a> or\n"
" <a "
"class=\"o_website_links_cancel_edit o_translate_inline\" href=\"#\">cancel</"
"a>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "<span class=\"text-muted me-1\">Sort By:</span>"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Campaign</strong>"
msgstr "<strong>Kampaniya</strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Medium</strong>"
msgstr "<strong>Reklam Vasitəsi</strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Name</strong>"
msgstr "<strong>Ad</strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Original URL</strong>"
msgstr "<strong>Orijinal URL</strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Redirected URL</strong>"
msgstr "<strong>Başqa ünvana göndərilən URL</strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Source</strong>"
msgstr "<strong>Mənbə</strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "<strong>Tracked Link</strong>"
msgstr "<strong> İzlənilən Link keçidləri </strong>"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "All Time"
msgstr "Həmişə"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaniya"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
msgid "Copy"
msgstr "Surət"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Create a Link tracker"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Create another Tracker"
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/xml/website_links_tags_wrapper.xml:0
msgid "Create option \""
msgstr ""
#. module: website_links
#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Göstəriləcək Ad"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "Edit code"
msgstr "Kodu redaktə edin"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Generate Link Tracker"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Last Clicks"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "Last Month"
msgstr "Son Ay"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "Last Week"
msgstr "Son Həftə"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
msgid "Link Copied!"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:website_links.menu_link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
msgid "Link Tracker"
msgstr "Bağlantı İzləyicisi"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Medium"
msgstr "Reklam Vasitəsi"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Newest"
msgstr "Ən son"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Klikləmə Sayı"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Read More"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid ""
"Share this page with a <strong>short link</strong> that includes "
"<strong>analytics trackers</strong>."
msgstr ""
"Tərkibində<strong>analitik izləyicilər olan</strong>bu səhifəni<strong>qısa "
"keçid ilə paylaşın</strong>."
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Target Link"
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
msgid "The code cannot be left empty"
msgstr "Kod boş buraxıla bilməz"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
msgid "There is no data to show"
msgstr "Göstəriləcək heç bir məlumat yoxdur"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_code_editor.js:0
msgid "This code is already taken"
msgstr "Bu kod artıq götürülüb"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid ""
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, "
"or in Odoo reports to track opportunities and related revenues."
msgstr ""
"Bu izləyicilər Google Analytics-də klikləri və ziyarətçiləri izləmək üçün, "
"yaxud Odoo hesabatlarında imkanları və müvafiq gəlirləri izləmək üçün "
"istifadə oluna bilər."
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
msgid "Undefined"
msgstr "Təyin olunmayan"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
msgid "Visit Link"
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-python
#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0
msgid "Visit Webpage Statistics"
msgstr "Vebsəhifə Statistikalarını Ziyarət edin"
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "Your tracked links"
msgstr "İzlədiyiniz əlaqələr"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0
msgid "clicks"
msgstr "kliklər"
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links_charts.js:0
msgid "countries"
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "e.g. \"Black Friday Mailing Campaign\""
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
msgid "e.g. InMails, Ads, Social, ..."
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
msgid "e.g. June Sale, Paris Roadshow, ..."
msgstr ""
#. module: website_links
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_links/static/src/interactions/website_links.js:0
msgid "e.g. LinkedIn, Facebook, Leads, ..."
msgstr ""
#. module: website_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url
msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus"
msgstr ""
#~ msgid " clicks"
#~ msgstr " kliklər"
#~ msgid " countries"
#~ msgstr " ölkələr"
#~ msgid "Copied"
#~ msgstr "Kopyalandı"
#~ msgid "Generating link..."
#~ msgstr "Yaradılna link..."
#~ msgid "Get tracked link"
#~ msgstr "İzlənən linki əldə edin"
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Simvol"
#~ msgid "Most Clicked"
#~ msgstr "Ən çox kliklənənlər"
#~ msgid "Recently Used"
#~ msgstr "Yeni Istifadə Edilmiş"
#~ msgid "Stats"
#~ msgstr "Statistika"
#~ msgid "Unable to get recent links"
#~ msgstr "Son keçidləri əldə etmək olmur"
#~ msgid "You don't have any recent links."
#~ msgstr "Sizin yaxın keçmişə aid hər hansı linkiniz yoxdur."
#~ msgid "cancel"
#~ msgstr "Ləğv edin"
#~ msgid "copy"
#~ msgstr "Surət"
#~ msgid "ok"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "və yaxud"