Files
encoach_backend_new_v3/odoo/addons/l10n_ee/i18n/et.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

93 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ee
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.1alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-30 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-l10n/"
"l10n_ee/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model,name:l10n_ee.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Konto tabeli mall"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model,name:l10n_ee.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Ettevõtted"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_chart_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_res_company__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Kuva nimi"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model,name:l10n_ee.model_account_tax
msgid "ETA tax codes mixin"
msgstr ""
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_chart_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_res_company__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code
msgid "KMD INF Code"
msgstr "KMD INF kood"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_res_company__l10n_ee_rounding_difference_loss_account_id
msgid "L10N Ee Rounding Difference Loss Account"
msgstr "L10N EE ümardamise vahe kahjukonto"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ee.field_res_company__l10n_ee_rounding_difference_profit_account_id
msgid "L10N Ee Rounding Difference Profit Account"
msgstr "L10N EE ümardamise vahe kasumikonto"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__11
msgid "Purchase KMS §29(4)/30/32"
msgstr "Ost KMS §29(4)/30/32"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__12
msgid "Purchase KMS §41^1"
msgstr "Ost KMS §41^1"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__1
msgid "Sale KMS §41/42"
msgstr "Müük KMS §41/42"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ee.selection__account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code__2
msgid "Sale KMS §41^1"
msgstr "Müük KMS §41^1"
#. module: l10n_ee
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ee.field_account_tax__l10n_ee_kmd_inf_code
msgid ""
"This field is used for the comments/special code column in the KMD INF "
"report."
msgstr ""
"Seda välja kasutatakse KMD INF aruande kommentaaride/erikoodi veeru jaoks."