Files
encoach_backend_new_v3/odoo/addons/auth_timeout/i18n/uz.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

419 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_timeout
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_res_groups
#, fuzzy
msgid "Access Groups"
msgstr "Kirish guruhlari"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_auth_totp_device
#, fuzzy
msgid "Authentication Device"
msgstr "Autentifikatsiya qurilmasi"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Authentication code"
msgstr "Autentifikatsiya kodi"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Authentication code via email"
msgstr "Elektron pochta orqali autentifikatsiya kodi"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr "Tasdiqlash"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.check_identity
#, fuzzy
msgid "Confirm access"
msgstr "Kirishni tasdiqlash"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_auth_totp_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_websocket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_users__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_mfa
#, fuzzy
msgid ""
"Enable two-factor authentication when the inactivity timeout is reached."
msgstr "Faolsizlik vaqti tugaganda ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_mfa
#, fuzzy
msgid "Enable two-factor authentication when the session timeout is reached."
msgstr "Seans vaqti tugaganda ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Enter below the six-digit authentication code just sent to your email"
msgstr ""
"Elektron pochtangizga hozirgina yuborilgan olti xonali autentifikatsiya "
"kodini quyida kiriting"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Forgot password?"
msgstr "Parolni unutdingizmi?"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_ir_http
#, fuzzy
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP yonaltirish"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout
#, fuzzy
msgid "Has Lock Timeout"
msgstr "Qulflash vaqti mavjud"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout_inactivity
#, fuzzy
msgid "Has Lock Timeout Inactivity"
msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti mavjud"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Having problems ?"
msgstr "Muammolar bormi?"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_auth_totp_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_websocket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_users__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_timeout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
#, fuzzy
msgid "Inactivity"
msgstr "Faolsizlik"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity
#, fuzzy
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Faolsizlik vaqti"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_2fa_selection
#, fuzzy
msgid "Lock Timeout 2Fa Selection"
msgstr "Qulflash vaqti uchun 2FA tanlovi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_delay_in_unit
#, fuzzy
msgid "Lock Timeout Delay In Unit"
msgstr "Qulflash vaqti kechikishi (birlikda)"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_delay_unit
#, fuzzy
msgid "Lock Timeout Delay Unit"
msgstr "Qulflash vaqti kechikish birligi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection
#, fuzzy
msgid "Lock Timeout Inactivity 2Fa Selection"
msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti uchun 2FA tanlovi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_in_unit
#, fuzzy
msgid "Lock Timeout Inactivity Delay In Unit"
msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti kechikishi (birlikda)"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit
#, fuzzy
msgid "Lock Timeout Inactivity Delay Unit"
msgstr "Faolsizlik qulflash vaqti kechikish birligi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_2fa_selection__without_2fa
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Chiqish"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_2fa_selection__with_2fa
#, fuzzy
msgid "Logout with two-factor authentication"
msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiya bilan chiqish"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid ""
"Open your two-factor authenticator (TOTP) app or browser extension to view "
"your authentication code."
msgstr ""
"Autentifikatsiya kodingizni korish uchun ikki bosqichli autentifikator "
"(TOTP) ilovangiz yoki brauzer kengaytmangizni oching."
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Passkey"
msgstr "Kalit soz"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Parol"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_mfa
#, fuzzy
msgid "Require MFA on inactivity timeout"
msgstr "Faolsizlik vaqtida KFA talab qilish"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_mfa
#, fuzzy
msgid "Require MFA on session timeout"
msgstr "Seans vaqti tugaganda KFA talab qilish"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout_inactivity
#, fuzzy
msgid "Requires re-authentication after a period of user inactivity"
msgstr ""
"Foydalanuvchi faolsizligi davridan song qayta autentifikatsiyani talab "
"qiladi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout
#, fuzzy
msgid "Requires re-authentication after the user's last connection"
msgstr ""
"Foydalanuvchining songgi ulanishidan keyin qayta autentifikatsiyani talab "
"qiladi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection__without_2fa
#, fuzzy
msgid "Screen lock"
msgstr "Ekran qulfi"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection__with_2fa
#, fuzzy
msgid "Screen lock with two-factor authentication"
msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiya bilan ekran qulfi"
#. module: auth_timeout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Seans"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout
#, fuzzy
msgid "Session timeout"
msgstr "Seans vaqti"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Signed in as"
msgstr "Sifatida kirilgan"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity
#, fuzzy
msgid ""
"Time (in minutes) of user inactivity after which re-authentication is "
"required."
msgstr ""
"Qayta autentifikatsiya talab qilinadigan foydalanuvchi faolsizligi vaqti "
"(daqiqalarda)."
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout
#, fuzzy
msgid ""
"Time interval (in minutes) after which re-authentication is required, "
"regardless of inactivity."
msgstr ""
"Faollikdan qat'i nazar, qayta autentifikatsiya talab qilinadigan vaqt "
"oraligi (daqiqalarda)."
#. module: auth_timeout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
#, fuzzy
msgid "Timeouts"
msgstr "Vaqt chegaralari"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Use an authentication code sent by email"
msgstr "Elektron pochta orqali yuborilgan autentifikatsiya kodidan foydalanish"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Use passkey"
msgstr "Kalit sozdan foydalanish"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Use your authenticator app"
msgstr "Autentifikator ilovangizdan foydalaning"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Use your passkey"
msgstr "Kalit sozingizdan foydalaning"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Use your password"
msgstr "Parolingizdan foydalaning"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_res_users
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "Verify"
msgstr "Tekshirish"
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "When you are ready, authenticate using the button below."
msgstr ""
"Tayyor bolganingizda, quyidagi tugma orqali autentifikatsiyadan oting."
#. module: auth_timeout
#. odoo-javascript
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
#, fuzzy
msgid "XXXXXX"
msgstr "XXXXXX"
#. module: auth_timeout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
#, fuzzy
msgid "after"
msgstr "kundan song"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__days
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "kun"
#. module: auth_timeout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "har"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__hours
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__hours
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "soat"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__minutes
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__minutes
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "daqiqa"
#. module: auth_timeout
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
#, fuzzy
msgid "of inactivity"
msgstr "harakatsizlikdan keyin"
#. module: auth_timeout
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_ir_websocket
#, fuzzy
msgid "websocket message handling"
msgstr "veb-soket xabarlarini qayta ishlash"