Files
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

714 lines
23 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_payment
#
# Translators:
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2022
# Michael Hofer, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_payment/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid ""
".\n"
" <br/>\n"
" We appreciate your support for our organization as "
"such.\n"
" <br/>\n"
" Regards."
msgstr ""
".\n"
" <br/>\n"
" Wir schätzen Ihre Unterstützung für unsere "
"Organisation.\n"
" <br/>\n"
" Liebe Grüße!"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>Kommentar:</b>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Donation Date:</b>"
msgstr "<b>Datum der Spende:</b>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Donor Email:</b>"
msgstr "<b>E-Mail-Adresse des Spenders:</b>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Donor Name:</b>"
msgstr "<b>Name des Spenders:</b>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Payment ID:</b>"
msgstr "<b>Zahlungs-ID:</b>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "<b>Payment Method:</b>"
msgstr "<b>Zahlungsmethode:</b>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
msgstr "<option value=\"\">Land …</option>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid ""
"<small class=\"text-danger d-none\" id=\"warning_message_id\">Please enter "
"the amount to donate.</small>"
msgstr ""
"<small class=\"text-danger d-none\" id=\"warning_message_id\">Geben Sie den "
"Spendenbetrag ein.</small>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"oe_inline pe-0\">\n"
" Enable a payment provider to accept online "
"payments.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"oe_inline pe-0\">\n"
" Aktivieren Sie einen Zahlungsanbieter, um Online-"
"Zahlungen zu akzeptieren.\n"
" </span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"oe_inline px-0\">or</span>"
msgstr "<span class=\"oe_inline px-0\">oder</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>"
msgstr "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">€</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>10"
msgstr "10 <span class=\"s_donation_currency pe-1\">€</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>100"
msgstr "100 <span class=\"s_donation_currency pe-1\">€</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>25"
msgstr "25 <span class=\"s_donation_currency pe-1\">€</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "<span class=\"s_donation_currency pe-1\">$</span>50"
msgstr "50 <span class=\"s_donation_currency pe-1\">€</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "<span>Enable a payment provider to accept online payments.</span>"
msgstr ""
"<span>Aktivieren Sie einen Zahlungsanbieter, um Online-Zahlungen zu "
"akzeptieren.</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "<span>or</span>"
msgstr "<span>oder</span>"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
msgid "<strong>Warning</strong> The currency is missing or incorrect."
msgstr "<strong>Warnung</strong> Währung fehlt oder ist nicht korrekt."
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
msgid "A donation has been made on your website"
msgstr "Über Ihre Website wurde eine Spende getätigt"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "A year of cultural awakening."
msgstr "Ein Jahr des kulturellen Bewusstseins."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Activate Stripe"
msgstr "Stripe aktivieren"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option_plugin.js:0
msgid "Add a description here"
msgstr "Hier eine Beschreibung hinzufügen"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Amount ("
msgstr "Betrag ("
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid "Amount to donate"
msgstr "Spendenbetrag"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Amount("
msgstr "Betrag ("
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Caring for a baby for 1 month."
msgstr "Für einen Monat ein Baby versorgen."
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Choose Your Amount"
msgstr "Wählen Sie einen Betrag"
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren Sie"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Configure Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethoden konfigurieren"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid ""
"Country\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"Land\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Country is required."
msgstr "Land ist erforderlich."
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Custom Amount"
msgstr "Gewählter Betrag"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Dear"
msgstr "Guten Tag"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Default Amount"
msgstr "Standardbetrag"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Descriptions"
msgstr "Beschreibungen"
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Display Options"
msgstr "Optionen anzeigen"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "Donate Now"
msgstr "Jetzt spenden"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
msgid "Donation"
msgstr "Spende"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
msgid "Donation Button"
msgstr "„Spende“-Schaltfläche"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Donation Payment"
msgstr "Spendenzahlung"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Donation amount must be at least %.2f."
msgstr "Der Mindestspendenbetrag muss mindestens %.2f betragen."
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
msgid "Donation confirmation"
msgstr "Bestätigung der Spende"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Donation notification"
msgstr "Benachrichtigung über Spende"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid ""
"Email\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"E-Mail\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Email is required."
msgstr "E-Mail ist erforderlich."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid "Enter a valid number!"
msgstr "Geben Sie eine gültige Zahl ein!"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Find a Payment Provider"
msgstr "Zahlungsanbieter finden"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Find another provider"
msgstr "Finden Sie einen anderen Anbieter"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation
msgid "Is Donation"
msgstr "Ist Spende"
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation
msgid "Is donation"
msgstr "Ist Spende"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
msgid "Make a Donation"
msgstr "Eine Spende tätigen"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid ""
"Name\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
msgstr ""
"Name\n"
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0
msgid "Name is required."
msgstr "Name ist erforderlich."
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0
msgid "No published payment methods"
msgstr "Keine veröffentlichten Zahlungsmethoden"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "One year in elementary school."
msgstr "Ein Jahr in der Grundschule."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button
msgid "One year in high school."
msgstr "Ein Jahr in der Sekundarschule."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Payment Details"
msgstr "Zahlungsdetails"
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Zahlungsanbieter"
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Zahlungstransaktion"
#. module: website_payment
#. odoo-python
#: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0
msgid "Payment received from donation with following details:"
msgstr "Zahlung aus Spende mit folgenden Angaben erhalten:"
#. module: website_payment
#: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Please provide a name."
msgstr "Geben Sie einen Namen ein."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Please select a country."
msgstr "Wählen Sie ein Land aus."
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0
msgid "Please select or enter an amount"
msgstr "Bitte einen Betrag auswählen oder eingeben"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Pre-filled Options"
msgstr "Vorausgefüllte Optionen"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Recipient Email"
msgstr "Empfänger-E-Mail"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Slider"
msgstr "Schieberegler"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation
msgid "Small or large, your contribution is essential."
msgstr "Ob klein oder groß, Ihr Beitrag zählt."
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
"provider."
msgstr ""
"Stripe Connect ist in Ihrem Land nicht verfügbar. Bitte verwenden Sie einen "
"anderen Zahlungsanbieter."
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets
msgid "Supported Payment Methods"
msgstr "Unterstützte Zahlungsmethoden"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "Thank you for your donation of"
msgstr "Danke für Ihre Spende in Höhe von"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input
msgid "The minimum donation amount is"
msgstr "Der minimale Spendenbetrag ist"
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0
msgid "The minimum donation amount is %(amount)s"
msgstr "Der minimale Spendenbetrag ist %(amount)s"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay
msgid "There is nothing to pay."
msgstr "Es gibt keine ausstehenden Zahlungen."
#. module: website_payment
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0
msgid "View providers"
msgstr "Anbieter anzeigen"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay, etc. as well as recurring "
"charges."
msgstr ""
"Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay usw. sowie wiederkehrende "
"Gebühren."
#. module: website_payment
#: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id
msgid "Website"
msgstr "Website"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Write us a comment"
msgstr "Hinterlassen Sie einen Kommentar"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information
msgid "Your comment"
msgstr "Ihr Kommentar"
#. module: website_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body
msgid "made on"
msgstr "gemacht am"
#~ msgid ""
#~ "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
#~ " If you believe that it is an error, "
#~ "please contact the website administrator."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Es konnte keine geeignete Zahlungsmethode gefunden werden.</"
#~ "strong><br/>\n"
#~ " Wenn Sie dies für einen Fehler halten, "
#~ "kontaktieren Sie bitte den Website Administrator."
#~ msgid "Activate Payments"
#~ msgstr "Zahlungen aktivieren"
#~ msgid "Add new pre-filled option"
#~ msgstr "Neue vorausgefüllte Option hinzufügen"
#~ msgid "Configure %s"
#~ msgstr "%s konfigurieren"
#~ msgid "Connect to Stripe"
#~ msgstr "Mit Stripe verbinden"
#~ msgid ""
#~ "Country\n"
#~ " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Land\n"
#~ " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgid ""
#~ "Email\n"
#~ " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgstr ""
#~ "E-Mail\n"
#~ " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgid "Email is invalid"
#~ msgstr "E-Mail ist ungültig"
#~ msgid "Field '%s' is mandatory"
#~ msgstr "Feld '%s' ist erforderlich"
#~ msgid "First Provider Label"
#~ msgstr "Erstes Anbieterlabel"
#~ msgid "Is Stripe Supported Country"
#~ msgstr "Ist ein Land, das Stripe unterstützt"
#~ msgid ""
#~ "Name\n"
#~ " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Name\n"
#~ " <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
#~ msgid "Other than Paypal"
#~ msgstr "Außer Paypal"
#~ msgid "Paypal Only"
#~ msgstr "Nur Paypal"
#~ msgid "Providers State"
#~ msgstr "Anbieterland"
#~ msgid "Server Error"
#~ msgstr "Server fehler"
#~ msgid "Shop - Payment"
#~ msgstr "Shop - Zahlung"
#~ msgid "Some information is missing to process your payment."
#~ msgstr "Zur Bearbeitung Ihrer Zahlung sind weitere Informationen nötig."
#~ msgid ""
#~ "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, "
#~ "Apple Pay, etc. as well as recurring charges."
#~ msgstr ""
#~ "Unterstützung der meisten Zahlungsmethoden; Visa, Mastercard, Maestro, "
#~ "Google Pay, Apple Pay, etc. sowie wiederkehrende Gebühren."
#~ msgid "The minimum donation amount is %s%s%s"
#~ msgstr "Der minimale Spendenbetrag ist %s%s%s"
#~ msgid "Validation Error"
#~ msgstr "Prüfungsfehler"
#~ msgid "View Alternatives"
#~ msgstr "Alternativen anzeigen"
#~ msgid "View other providers"
#~ msgstr "Andere Anbieter anzeigen"
#~ msgid "We could not obtain payment fees."
#~ msgstr "Wir konnten keine Zahlungsgebühren erhalten."
#~ msgid "Website: Donation"
#~ msgstr "Website: Spende"