Files
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

98 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mollie
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.1alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_mollie/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: payment_mollie
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mollie.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
msgid "Cancelled payment with status: %s"
msgstr "Ödeme durumu iptal edildi: %s"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mollie.selection__payment_provider__code__mollie
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "Mollie API Key"
msgstr "Mollie API Anahtarı"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Ödeme İşlemi"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid payment status: %s."
msgstr "Geçersiz ödeme durumuna sahip veri alındı: %s."
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "The Test or Live API Key depending on the configuration of the provider"
msgstr ""
"Sağlayıcının yapılandırmasına bağlı olarak Test veya Canlı API Anahtarı"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."
#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "API bağlantısı kurulamadı."
#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "Referans %s eşleşen bir işlem bulunamadı."
#~ msgid "Received data with invalid payment status: %s"
#~ msgstr "Geçersiz ödeme durumuyla alınan veriler: %s"