Files
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

104 lines
3.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mollie
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.1alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:16+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_mollie/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: payment_mollie
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mollie.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
msgid "Cancelled payment with status: %s"
msgstr "تم إلغاء الدفع مع الحالة: %s"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mollie.selection__payment_provider__code__mollie
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "Mollie API Key"
msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية لـ Mollie"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة الدفع"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid payment status: %s."
msgstr ""
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "The Test or Live API Key depending on the configuration of the provider"
msgstr ""
"مفتاح الواجهة البرمجية للتطبيق الاختباري أو الحي بناءً على تهيئة مزود الدفع"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا."
#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق."
#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s."
#~ msgid "Received data with invalid payment status: %s"
#~ msgstr "تم استلام البيانات مع حالة دفع غير صالحة: %s"
#~ msgid ""
#~ "The communication with the API failed. Mollie gave us the following "
#~ "information: %s"
#~ msgstr ""
#~ "فشل التواصل مع الواجهة البرمجية للتطبيق. لقد منحنا Mollie المعلومات "
#~ "التالية: '%s'"