Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
296 lines
10 KiB
Plaintext
296 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partnership
|
|
#
|
|
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"partnership/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activ"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_grade_partners
|
|
msgid "Add this grade to a partner or member."
|
|
msgstr "Adăugați această notă unui partener sau membru."
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_pricelist_partners
|
|
msgid ""
|
|
"Add this pricelist to a grade in order to assign it to a partner or a member."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adăugați această listă de prețuri la un grad pentru a o atribui unui "
|
|
"partener sau unui membru."
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_partner_grade_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhivat"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__assigned_grade_id
|
|
msgid "Assigned Grade"
|
|
msgstr "Nota atribuită"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_product__grade_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__grade_id
|
|
msgid "Assigned Level"
|
|
msgstr "Nivelul atribuit"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_bronze
|
|
msgid "Bronze"
|
|
msgstr "Bronz"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Companii"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companie"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Setări de Configurare"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:partnership.model_res_partner
|
|
msgid "Create a Customer"
|
|
msgstr "Creează un Client"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.res_partner_grade_action
|
|
msgid "Create a Partner Level"
|
|
msgstr "Creează un nivel de partener"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_product__service_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__service_tracking
|
|
msgid "Create on Order"
|
|
msgstr "Creare pe comandă"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat la"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__default_pricelist_id
|
|
msgid "Default Pricelist"
|
|
msgstr "Listă de prețuri implicită"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume Afișat"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_gold
|
|
msgid "Gold"
|
|
msgstr "Aur"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_sale_order__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Actualizat ultima dată de"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Actualizat ultima dată la"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_res_partner_filter_assign
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nivel"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__name
|
|
msgid "Level Name"
|
|
msgstr "Nume nivel"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partnership.res_partner_grade_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partnership.menu_res_partner_grade_action
|
|
msgid "Levels"
|
|
msgstr "Niveluri"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/partnership/models/res_company.py:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partnership.crm_menu_partners
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Membri"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partnership.action_grade_partners
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partnership.action_pricelist_partners
|
|
msgid "Members / Partners"
|
|
msgstr "Membri / Parteneri"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partnership.selection__product_template__service_tracking__partnership
|
|
msgid "Membership / Partnership"
|
|
msgstr "Calitate de membru / parteneriat"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Name given to affiliates:"
|
|
msgstr "Denumirea dată afiliaților:"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partnership.field_product_pricelist__partners_label
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_company__partnership_label
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_config_settings__partnership_label
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partnership.field_res_partner_grade__partners_label
|
|
msgid "Name used to refer to affiliates: partners, members, alumnis, etc..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Denumire utilizată pentru a se referi la afiliați: parteneri, membri, "
|
|
"absolvenți etc."
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_grade_partners
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.action_pricelist_partners
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "Nu există date încă!"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_res_partner_grade
|
|
msgid "Partner Grade"
|
|
msgstr "Nivelul partenerului"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner__grade_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_users__grade_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_tree
|
|
msgid "Partner Level"
|
|
msgstr "Nivel Partener"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partnership.res_partner_grade_action
|
|
msgid ""
|
|
"Partner Levels allow you to rank your Partners based on their performances."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nivelurile partenerilor vă permit să vă clasificați partenerii în funcție de "
|
|
"performanțele lor."
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__partners_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__partners_count
|
|
msgid "Partners Count"
|
|
msgstr "Numărul partenerilor"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_product_pricelist__partners_label
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_company__partnership_label
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_config_settings__partnership_label
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__partners_label
|
|
msgid "Partnership Label"
|
|
msgstr "Eticheta de parteneriat"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_product_pricelist
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_res_partner_filter_assign
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Listă de prețuri"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produs"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model,name:partnership.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Comandă de vânzare"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.res_partner_grade_view_search
|
|
msgid "Search Partner Grade"
|
|
msgstr "Cautǎ nivelul partenerului"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partnership.field_res_partner_grade__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secvență"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model:res.partner.grade,name:partnership.res_partner_grade_data_silver
|
|
msgid "Silver"
|
|
msgstr "Argint"
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/partnership/models/res_partner.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You are trying to assign two different pricelists (one directly and one from "
|
|
"grade (%(grade_name)s))."
|
|
msgstr ""
|
|
"Încercați să atribuiți două liste de prețuri diferite (una direct și una din "
|
|
"grad (%(grade_name)s))."
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/partnership/models/sale_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot confirm Sale Order %(sale_order_name)s because there are products "
|
|
"assigning different grades."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți confirma comanda de vânzare %(sale_order_name)s deoarece există "
|
|
"produse care au note diferite."
|
|
|
|
#. module: partnership
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partnership.view_partner_grade_form
|
|
msgid "e.g. Gold Partner"
|
|
msgstr "ex. Partener Gold"
|