Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
357 lines
14 KiB
Plaintext
357 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * auth_timeout
|
||
#
|
||
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"auth_timeout/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "Группы доступа"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_auth_totp_device
|
||
msgid "Authentication Device"
|
||
msgstr "Устройство аутентификации"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Authentication code"
|
||
msgstr "Код аутентификации"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Authentication code via email"
|
||
msgstr "Код аутентификации по электронной почте"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.check_identity
|
||
msgid "Confirm access"
|
||
msgstr "Подтвердить доступ"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_auth_totp_device__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_http__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_websocket__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_users__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Display Name"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_mfa
|
||
msgid ""
|
||
"Enable two-factor authentication when the inactivity timeout is reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включить двухфакторную аутентификацию по истечении времени бездействия."
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_mfa
|
||
msgid "Enable two-factor authentication when the session timeout is reached."
|
||
msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию по истечении таймаута сессии."
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Enter below the six-digit authentication code just sent to your email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Введите ниже шестизначный код аутентификации, только что отправленный на "
|
||
"вашу электронную почту"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Забыли пароль?"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "Маршрутизация HTTP"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout
|
||
msgid "Has Lock Timeout"
|
||
msgstr "Имеет таймаут блокировки"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout_inactivity
|
||
msgid "Has Lock Timeout Inactivity"
|
||
msgstr "Имеет тайм-аут блокировки при бездействии"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Having problems ?"
|
||
msgstr "Возникли проблемы?"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_auth_totp_device__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_http__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_ir_websocket__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_users__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
|
||
msgid "Inactivity"
|
||
msgstr "Бездействие"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "Таймаут бездействия"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_2fa_selection
|
||
msgid "Lock Timeout 2Fa Selection"
|
||
msgstr "Выбор 2FA при таймауте блокировки"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_delay_in_unit
|
||
msgid "Lock Timeout Delay In Unit"
|
||
msgstr "Задержка таймаута блокировки в единицах"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_delay_unit
|
||
msgid "Lock Timeout Delay Unit"
|
||
msgstr "Единица задержки таймаута блокировки"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection
|
||
msgid "Lock Timeout Inactivity 2Fa Selection"
|
||
msgstr "Выбор 2FA при таймауте блокировки из-за бездействия"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_in_unit
|
||
msgid "Lock Timeout Inactivity Delay In Unit"
|
||
msgstr "Задержка таймаута блокировки при бездействии в единицах"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit
|
||
msgid "Lock Timeout Inactivity Delay Unit"
|
||
msgstr "Единица задержки таймаута блокировки при бездействии"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_2fa_selection__without_2fa
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_2fa_selection__with_2fa
|
||
msgid "Logout with two-factor authentication"
|
||
msgstr "Выход из системы с двухфакторной аутентификацией"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid ""
|
||
"Open your two-factor authenticator (TOTP) app or browser extension to view "
|
||
"your authentication code."
|
||
msgstr ""
|
||
"Откройте приложение или расширение браузера для двухфакторной аутентификации "
|
||
"(TOTP), чтобы просмотреть код аутентификации."
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Passkey"
|
||
msgstr "Ключ доступа"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity_mfa
|
||
msgid "Require MFA on inactivity timeout"
|
||
msgstr "Требовать MFA при таймауте бездействия"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_mfa
|
||
msgid "Require MFA on session timeout"
|
||
msgstr "Требовать MFA при истечении времени сеанса"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout_inactivity
|
||
msgid "Requires re-authentication after a period of user inactivity"
|
||
msgstr ""
|
||
"Требует повторной аутентификации после периода бездействия пользователя"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__has_lock_timeout
|
||
msgid "Requires re-authentication after the user's last connection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Требует повторной аутентификации после последнего подключения пользователя"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection__without_2fa
|
||
msgid "Screen lock"
|
||
msgstr "Блокировка экрана"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_2fa_selection__with_2fa
|
||
msgid "Screen lock with two-factor authentication"
|
||
msgstr "Блокировка экрана с двухфакторной аутентификацией"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
|
||
msgid "Session"
|
||
msgstr "Сессия"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout
|
||
msgid "Session timeout"
|
||
msgstr "Таймаут сеанса"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Signed in as"
|
||
msgstr "Вошел в систему как"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout_inactivity
|
||
msgid ""
|
||
"Time (in minutes) of user inactivity after which re-authentication is "
|
||
"required."
|
||
msgstr ""
|
||
"Время (в минутах) бездействия пользователя, по истечении которого требуется "
|
||
"повторная аутентификация."
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_timeout.field_res_groups__lock_timeout
|
||
msgid ""
|
||
"Time interval (in minutes) after which re-authentication is required, "
|
||
"regardless of inactivity."
|
||
msgstr ""
|
||
"Временной интервал (в минутах), по истечении которого требуется повторная "
|
||
"аутентификация, независимо от бездействия."
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
|
||
msgid "Timeouts"
|
||
msgstr "Таймауты"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Use an authentication code sent by email"
|
||
msgstr "Используйте код аутентификации, отправленный по электронной почте"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Use passkey"
|
||
msgstr "Использовать ключ доступа"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Use your authenticator app"
|
||
msgstr "Используйте приложение-аутентификатор"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Use your passkey"
|
||
msgstr "Используйте свой ключ доступа"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Use your password"
|
||
msgstr "Используйте свой пароль"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Проверить"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "When you are ready, authenticate using the button below."
|
||
msgstr "Когда будете готовы, пройдите аутентификацию, нажав кнопку ниже."
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/auth_timeout/static/src/services/check_identity/check_identity.xml:0
|
||
msgid "XXXXXX"
|
||
msgstr "XXXXXX"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
|
||
msgid "after"
|
||
msgstr "после"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__days
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__days
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дней"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
|
||
msgid "every"
|
||
msgstr "каждый"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__hours
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__hours
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "часов"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_delay_unit__minutes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_timeout.selection__res_groups__lock_timeout_inactivity_delay_unit__minutes
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "минут"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_timeout.auth_passkey_groups_form
|
||
msgid "of inactivity"
|
||
msgstr "бездействия"
|
||
|
||
#. module: auth_timeout
|
||
#: model:ir.model,name:auth_timeout.model_ir_websocket
|
||
msgid "websocket message handling"
|
||
msgstr "обработка сообщений в сокетах"
|