# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_payment # # Translators: # InfernalLV , 2022 # ievaputnina , 2022 # Arnis Putniņš , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Armīns Jeltajevs , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" "Last-Translator: Armīns Jeltajevs , 2023\n" "Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "" ".\n" "
\n" " We appreciate your support for our organization as " "such.\n" "
\n" " Regards." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Comment:" msgstr "Komentārs:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation Date:" msgstr "Ziedojuma datums:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Email:" msgstr "Ziedotāja e-pasts:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Name:" msgstr "Ziedotāja vārds:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment ID:" msgstr "Maksājuma ID:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment Method:" msgstr "Maksājuma metode:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "" "Please enter " "the amount to donate." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Enable a payment provider to accept online " "payments.\n" " " msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "or" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$10" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$100" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$25" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "$50" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Enable a payment provider to accept online payments." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "or" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "Warning The currency is missing or incorrect." msgstr "Brīdinājums Valūta ir iztrūkstoša vai nepareiza." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 msgid "A donation has been made on your website" msgstr "Jūsu vietnē tika veikts ziedojums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "A year of cultural awakening." msgstr "Kultūras atmodas gads." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Stripe" msgstr "Aktivizēt Stripe" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Add" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option_plugin.js:0 msgid "Add a description here" msgstr "Pievienojiet šeit aprakstu" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Amount" msgstr "Summa" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Amount (" msgstr "Summa (" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "Amount to donate" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Amount(" msgstr "Summa(" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Caring for a baby for 1 month." msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Choose Your Amount" msgstr "Izvēlieties Jūsu summu" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurācijas uzstādījumi" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Configure" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Configure Payment Methods" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Country" msgstr "Valsts" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Country\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Country is required." msgstr "Valsts ir nepieciešama." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Custom Amount" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Dear" msgstr "Cienījamais" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Default Amount" msgstr "Noklusējuma daudzums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Descriptions" msgstr "Apraksti" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Display Options" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Donate" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Donate Now" msgstr "Ziedot tagad" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation" msgstr "Ziedojums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation Button" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Donation Payment" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Donation amount must be at least %.2f." msgstr "Ziedojuma daudzumam jābūt kaut vai %.2f." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 msgid "Donation confirmation" msgstr "Ziedojuma apstiprinājums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation notification" msgstr "Ziedojuma paziņojums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Email" msgstr "E-pasts" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Email\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Email is required." msgstr "E-pasts ir nepieciešams." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "Enter a valid number!" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Find a Payment Provider" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Find another provider" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0 msgid "Height" msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Input" msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation msgid "Is Donation" msgstr "Ir ziedojums" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation msgid "Is donation" msgstr "Ir ziedojums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/supported_payment_methods_option.xml:0 msgid "Limit" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Make a Donation" msgstr "Veikt ziedojumu" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Maximum" msgstr "Maksimums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Minimum" msgstr "Minimums" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "" "Name\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 msgid "Name is required." msgstr "Vārds ir nepieciešams." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0 msgid "No published payment methods" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "None" msgstr "Nav" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in elementary school." msgstr "Viens gads sākumskolā." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in high school." msgstr "Viens gads vidusskolā." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Payment Details" msgstr "Maksājuma informācija" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Maksājumu sniedzējs" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Maksājuma darījums" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 msgid "Payment received from donation with following details:" msgstr "Maksājums saņemts no ziedojuma ar sekojošu informāciju:" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Payments" msgstr "Maksājumi" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Please provide a name." msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Please select a country." msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0 msgid "Please select or enter an amount" msgstr "Lūdzu, izvēlieties vai ievadiet daudzumu" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Pre-filled Options" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Recipient Email" msgstr "Saņēmēja e-pasts" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Slider" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Small or large, your contribution is essential." msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/website_builder/donation_option.xml:0 msgid "Step" msgstr "Solis" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment " "provider." msgstr "" "Stripe Connect nav pieejams Jūsu valstī, lūdzu, izmantojiet citu maksājumu " "sniedzēju." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Supported Payment Methods" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Thank you for your donation of" msgstr "Paldies Jums par Jūsu ziedojumu" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input msgid "The minimum donation amount is" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/donation_snippet.js:0 msgid "The minimum donation amount is %(amount)s" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "There is nothing to pay." msgstr "Nav par ko maksāt." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_supported_payment_methods/000.edit.xml:0 msgid "View providers" msgstr "" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple Pay, etc. as well as recurring " "charges." msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id msgid "Website" msgstr "Mājas lapa" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Write us a comment" msgstr "Pierakstiet mums komentāru" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_information msgid "Your comment" msgstr "Jūsu komentāru" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "made on" msgstr "veikts" #~ msgid "Activate Payments" #~ msgstr "Aktivizēt maksājumus" #~ msgid "Add new pre-filled option" #~ msgstr "Pievienojiet jaunu iepriekš aizpildītu opciju" #~ msgid "Configure %s" #~ msgstr "Konfigurēt %s" #~ msgid "Connect to Stripe" #~ msgstr "Savienot ar Stripe" #~ msgid "" #~ "Country\n" #~ " *" #~ msgstr "" #~ "Valsts\n" #~ " *" #~ msgid "" #~ "Email\n" #~ " *" #~ msgstr "" #~ "E-pasts\n" #~ " *" #~ msgid "Email is invalid" #~ msgstr "E-pasts ir nederīgs" #~ msgid "Field '%s' is mandatory" #~ msgstr "Lauks '­%s' ir obligāts" #~ msgid "Is Stripe Supported Country" #~ msgstr "Ir Stripe atbalstīta valsts" #~ msgid "" #~ "Name\n" #~ " *" #~ msgstr "" #~ "Vārds\n" #~ " *" #~ msgid "Other than Paypal" #~ msgstr "Izņemot PayPal" #~ msgid "Paypal Only" #~ msgstr "Tikai PayPal" #~ msgid "Server Error" #~ msgstr "Servera kļūda" #~ msgid "Shop - Payment" #~ msgstr "Veikals - Maksājums" #~ msgid "Some information is missing to process your payment." #~ msgstr "Trūkst noteiktas informācijas, lai apstrādāt Jūsu maksājumu." #~ msgid "" #~ "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, " #~ "Apple Pay, etc. as well as recurring charges." #~ msgstr "" #~ "Atbalsta lielāko daļu maksājumu metožu: Visa, Mastercard, Maestro, Google " #~ "Pay, Apple Pay, utt. kā arī atkārtotus maksājumus." #~ msgid "The minimum donation amount is %s%s%s" #~ msgstr "Minimālais ziedojuma daudzums ir %s%s%s" #~ msgid "Validation Error" #~ msgstr "Validācijas kļūda" #~ msgid "View Alternatives" #~ msgstr "Skatīt alternatīvas" #~ msgid "View other providers" #~ msgstr "Skatīt citus sniedzējus" #~ msgid "Website: Donation" #~ msgstr "Mājas lapa: Ziedojums"