Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/website_partner/i18n/bg.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

120 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_partner
#
# Translators:
# aleksandar ivanov, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_partner/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: website_partner
#: model:ir.model,name:website_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: website_partner
#: model:ir.model,website_form_label:website_partner.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""
#. module: website_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_page
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PARTNERS"
msgstr ""
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Е публикувано"
#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_published
msgid "Partner Published"
msgstr ""
#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,description:website_partner.mt_partner_unpublished
msgid "Partner Unpublished"
msgstr ""
#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_published
msgid "Partner published"
msgstr ""
#. module: website_partner
#: model:mail.message.subtype,name:website_partner.mt_partner_unpublished
msgid "Partner unpublished"
msgstr ""
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "SEO оптимизиран"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "СЕО име"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description
msgid "Website Partner Full Description"
msgstr "Пълно описание на уебсайт на контрагент"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description
msgid "Website Partner Short Description"
msgstr "Кратко описание на уебсайт на контрагент"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Мета описание на уебсайт"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Мета ключови думи на уебсайт"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Мета заглавие на уебсайт"
#. module: website_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Уебсайт opengraph изображение"
#~ msgid "Short Description for List View"
#~ msgstr "Кратко описание на изглед на списък"