Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/l10n_lk/i18n/sr@latin.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

471 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_lk
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19-l10n/l10n_lk/sr_Latn/>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_1
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_1
msgid "1. Interest or Discount"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_10
msgid "10. Sale of gem at an auction"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_10
msgid "10: Brought Forward Input Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_11
msgid ""
"11: Zero Rated Supplies/Suspended Supplies/22(7) {Cage "
"9*(C+D+D1)/(A+A1+A2+B+C+D+D1)}"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_12
msgid ""
"12: Not belongs to above {(9+10-11) or 100% of cage 0+1+1A+2 whichever is "
"lower} "
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_13
msgid "13: Allowable Input (11+12)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_14
msgid "14: Unabsorbed Excess Input Tax C/F to next Quarter (9+10-13)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_15
msgid "15: Gross Refund Due if (13-3-8A) > 0"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_16
msgid "16: Tax Payable if (3-13+8A) > 0"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_17
msgid "17: Total Tax Credits (Q+R+R1+R2+R3+S)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_18
msgid "18: Tax Payable/(Refund Due) (16-17-15)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_2
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_2
msgid "2. Charges"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_3
msgid "3. Natural resource Payments"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_3
msgid "3. Natural resource payment"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_tot
msgid "3: Total Output Tax (0+1+1A+2+2A)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_4
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_4
msgid "4. Rent"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_5
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_5
msgid "5. Royalty"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_6
msgid "6. Dividend"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_6
msgid "6. Service fee or insurance premium"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_7
msgid "7. Fee on Transport or Telecommunications Service"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_7
msgid "7. Premium or Similar Periodic Payment or payment on services"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_tit
msgid "7: Total Input Tax (4+5+6)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_8
msgid "8. Any other payments (Dividend, ect)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_8
msgid "8: Disallowable Input Tax on Imports, other Purchases and Adjustments"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_8a
msgid "8A: Disallowable Input Tax on Suspended Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_9
msgid "9. Rewards, ro winnings from lottery / betting / gambling"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_9
msgid "9: Allowable Input Tax excluding B/F Amounts (78)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_a
msgid "A, 0: Taxable Supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_a1
msgid "A1, 1: Deemed Taxable Supplies (Specified Projects)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_a2
msgid "A2, 1A: Deemed Taxable Supplies (Strategic Development Projects)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:ir.model,name:l10n_lk.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_balance_d
msgid "Amount Deducted"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_balance_c
msgid "Amount Liable"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_balance_b
msgid "Amount Not Liable"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_b
msgid "B, 2: Wholesale and Retail Taxable Supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_balance_a
msgid "Balance A"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_balance_b
msgid "Balance B"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_balance_c
msgid "Balance C"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_c
msgid "C, 2A: VAT Suspended Taxable Supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_lk/models/template_lk.py:0
msgid "Cash"
msgstr "Gotovina"
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_d1
msgid "D1: Zero Rated Supplies (Services)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_d
msgid "D: Zero Rated Supplies (Goods)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_lk.field_account_chart_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_e1
msgid "E1: Excluded Supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_e
msgid "E: Exempt Supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_f
msgid "F, F1: Local Supply of Garments"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_g
msgid "G, G1: Local Supply of Fabrics"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_h
msgid "H, 4, 5: Imports"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_i
msgid "I, 6: Local Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd_11
msgid "IA Total (1-10)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_lk.field_account_chart_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd_8
msgid "IIA Total (1-7)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_j
msgid "J, K: VAT Suspended Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_j1
msgid "J1, K1: Non-Foreign Exchange Purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_j2
msgid "J2: Imports on which VAT is not charged"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_j3
msgid "J3: Local Purchases on which VAT is not charged"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_j4
msgid "J4: Goods Purchased from Non VAT Registered Persons"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_l
msgid "L: Unabsorbed VAT as at 31/12/2010"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_m
msgid "M: The aggregate Input Tax set off against VAT after 01/01/2011"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_n
msgid "N: The aggregate Input Tax set off against other taxes payable to CGIR"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_o
msgid "O: The aggregate input Tax set off against taxes payable to DGC"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_p
msgid "P: Unabsorbed balance to be C/F (L-(M+N+O))"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_whtd
msgid "PART I Summery of Withholding Tax (WHT) Deductions "
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_lk_wht_001e_aitd
msgid "PART II Summery of Advance Income Tax (AIT) Deductions "
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_ot
msgid "Part (I) - Output tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_it
msgid "Part (II) - Input tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_ait
msgid "Part (III) - Allowable Input tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_tpr
msgid "Part (IV) - Tax Payable/Refundable"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_q
msgid "Q: Monthly Payment"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r1
msgid "R1: Deemed Tax Credit (Strategic Development Project)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r2
msgid "R2: Tax Credit based on SVAT Credit Voucher"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3
msgid ""
"R3: Allowed Deemed Input Credit on Wholesale and Retail R2 R3=(R3B+R3F) = "
"Lesser amount of cage 2 or {Cage 16 (R+R1+R2}"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3a
msgid "R3A: B/F Credit on Stock"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3b
msgid "R3B: Claimed Credit on Stock for the Period"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3c
msgid "R3C: C/F Credit on Stock"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3d
msgid "R3D: B/F Credit on Purchase"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3e
msgid "R3E: Credit on purchases for the Period"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3f
msgid "R3F: Claimed Credit on purchases for the Period"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r3g
msgid "R3G: C/F Credit on Purchase"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_r
msgid "R: Deemed Tax Credit (Specified Projects)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_s1
msgid ""
"S1A, S1B, S1C: The Input tax set off against other taxes payable to CGIR "
"(IT/ESC/NBT)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_s2
msgid "S2: The Input tax set off against taxes payable to DGC"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_s3
msgid "S3: Total claimed from Unabsorbed Input Tax (S+S1A+S1B+S1C+S2)"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.line,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001_lk_vat_001e_s
msgid "S: Claim for this Period out of Cage L"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report.column,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001_balance_a
msgid "Total Payment Value"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report,name:l10n_lk.l10n_lk_vat001
msgid "VAT Return Form VAT-001"
msgstr ""
#. module: l10n_lk
#: model:account.report,name:l10n_lk.l10n_lk_wht001
msgid "WHT/AIT Return Form WHT-001"
msgstr ""