Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/website_event/i18n/sk.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

2085 lines
68 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event
#
# Translators:
# SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
# gebri <gebri@inmail.sk>, 2022
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Filip Hanes <filip.hanes@protonmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
msgid "# Registrations"
msgstr "# Registrácie"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "'. Showing results for '"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "(Max."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "(only"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid ", at"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "<b>Cancelled</b>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
msgid "<b>End</b>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "<b>Sold Out</b>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
msgid "<b>Start</b>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "<em>Hidden for visitors</em>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "<em>Registrations <b>Closed</b></em>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
msgid ""
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
"your events.</em>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid "<i class=\"fa fa-calendar me-2\" role=\"presentation\"/>August 23, 2025"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_slot_registration
msgid "<i class=\"fa fa-caret-left me-2\"/><small>Previous</small>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Registered"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" role=\"presentation\"/>8:15 PM"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-discord text-discord\" aria-label=\"Discord\" "
"title=\"Discord\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
"title=\"Facebook\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
"title=\"Facebook\"/>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
msgid ""
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/"
">"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/"
">"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
"title=\"Instagram\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
"title=\"Instagram\"/>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
"title=\"LinkedIn\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
"title=\"LinkedIn\"/>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker me-2 text-muted\" title=\"Location\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid ""
"<i class=\"fa fa-map-marker me-2\" role=\"presentation\"/>Los Los Angeles, "
"CA, United States"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Location\"/> Online event"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/"
">"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"X\" title=\"X\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid ""
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
"title=\"Youtube\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
"title=\"Youtube\"/>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
msgid ""
"<i class=\"oi oi-chevron-left\"/>\n"
" <span>All Events</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "<small class=\"fw-bold\">Ends</small>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "<small class=\"fw-bold\">Starts</small>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "<small class=\"text-muted\">Add to calendar:</small>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_slot_registration
msgid "<small>Next</small><i class=\"fa fa-caret-right ms-2\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Create an Event"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_entry_preview_data
msgid ""
"<span class=\"fs-5\"><i class=\"fa fa-map-marker me-2\" "
"role=\"presentation\"/>Los Angeles, CA, United States</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid ""
"<span class=\"fw-bold text-uppercase\">AUG</span>\n"
" <span class=\"fw-light lh-1\">23</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_badge_preview_data
msgid ""
"<span class=\"o_cc o_cc1 d-inline-flex align-items-center justify-content-"
"center gap-3 border rounded py-2 px-3 rounded-pill\">\n"
" <i class=\"fa fa-calendar\" role=\"presentation\"/>\n"
" <strong>Harmony Under the Stars</strong>\n"
" <span class=\"text-muted\">August 23, 2025 - 8:15 PM</"
"span>\n"
" <span class=\"text-primary\">Register <i class=\"fa fa-"
"long-arrow-right\" role=\"presentation\"/></span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
msgid ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
msgid ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
msgid ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
msgid ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_badge
msgid ""
"<span class=\"text-primary text-nowrap\">Register Now <i class=\"fa fa-long-"
"arrow-right\"/></span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid ""
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" "
"class=\"text-danger\">\n"
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold "
"Out\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
msgid ""
"<span><i class=\"fa fa-calendar me-2\" role=\"presentation\"/>August 23, "
"2025 at 8:15 PM</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
msgid ""
"<span><i class=\"fa fa-clock-o me-2\" role=\"presentation\"/>8:15 PM</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
msgid ""
"<span><i class=\"fa fa-map-marker me-2\" role=\"presentation\"/>Los Angeles, "
"CA, United States</span>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
msgid "<span>Online Events</span>"
msgstr "<span>Online udalosti</span>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "<strong> You cannot order more than available seats</strong>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
msgstr "<strong> Objednali ste viac vstupeniek ako je voľných miest</strong>"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid "<strong>8:15 PM</strong>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid "<strong>Date</strong>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid "<strong>Location</strong>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid "<strong>Los Angeles, CA, United States</strong>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid "<strong>Time</strong>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
msgid ""
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-05 07:00:00\">\n"
" <span>July 26, 2024</span>\n"
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
" - <span>9:00 AM</span>\n"
" (Europe/Brussels)\n"
" </span>\n"
" </time>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
msgid ""
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-10 08:00:00\">\n"
" <span>October 24, 2024</span>\n"
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
" - <span>1:15 AM</span>\n"
" (Europe/Brussels)\n"
" </span>\n"
" </time>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
msgid ""
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-11-08 20:15:00\">\n"
" <span>November 23, 2024</span>\n"
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
" - <span>8:15 PM</span>\n"
" (Europe/Brussels)\n"
" </span>\n"
" </time>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_1_answer_2
msgid "A friend"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
msgid "A past event"
msgstr "Predošlá udalosť"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "About Us"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
msgid "About us"
msgstr "O nás"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "Add to Google"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_calendar_links
msgid "Add to Google Agenda"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "Add to Outlook"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "Add to iCal"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_calendar_links
msgid "Add to iCal/Outlook"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_calendar_links
msgid "Add to your calendar"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
msgid "All"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
msgid "All Countries"
msgstr "Všetky krajiny"
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
msgid "All Events"
msgstr "Všetky udalosti"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
msgid "All countries"
msgstr "Všetky krajiny"
#. module: website_event
#: model:event.question,title:website_event.event_question_allergies
msgid "Allergies"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
msgid ""
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
msgstr ""
"V iba 13 rokoch začal John DOE vyvíjať svoje prvé obchodné aplikácie pre "
"zákazníkov. Po zvládnutí inžinierskeho staviteľstva založil TinyERP. Toto "
"bola prvá fáza OpenERP, ktorá sa neskôr stala Odoo, najinštalovanejším open-"
"source podnikovým softvérom na svete."
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
msgid "August 23, 2025"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_entry_preview_data
msgid "August 23, 2025 at 8:15 PM"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
msgid "Back to All Events"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
msgid "Back to {{0}}"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_0_answer_1
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_2_answer_1
msgid "Blog Post"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
msgid "Business Workshops"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Calendar links"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__can_publish
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
msgid "Can Publish"
msgstr "Môžete publikovať"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušené"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Card design"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_slot_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_1_answer_1
msgid "Commercials"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
msgid "Community Menu"
msgstr "Menu komunity"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
msgid "Company"
msgstr "Spoločnosť"
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
msgid "Conference For Architects"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid "Conference for Architects"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
msgid "Configure event tickets"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "Confirm Registration"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_working_field_answer_0
msgid "Consumers"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
msgid "Countries"
msgstr "Štáty"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Cover Position"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
msgid "Cover Properties"
msgstr "Vlastnosti obálky"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_aside
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Date (new to old)"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Date (old to new)"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Dates"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_visibility
msgid ""
"Defines the Visibility of the Event on the Website and searches.\n"
"\n"
" Note that the EventEvent is however always available via its "
"link."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_slot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_menu__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_snippet_filter__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
msgid "Display a dedicated menu on Website"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
msgid "Display community tab on website"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
msgstr "Nezabudnite kliknúť na <b>uložiť</b> keď budete hotový."
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
msgid "Download All Tickets"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
msgid "Download Tickets"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid "Enhance your architectural business and improve professional skills."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
msgid "Event Community Menus"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_searchbar_option_plugin.js:0
msgid "Event Date"
msgstr "Dátum udalosti"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
msgid "Event Details"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "Event Info"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "Event Info <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
msgid "Event Menu"
msgstr "Menu udalosti"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option_plugin.js:0
msgid "Event Page"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
msgid "Event Pages"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registrácia udalosti"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__event_register_url
msgid "Event Registration Link"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
msgid "Event Registrations"
msgstr "Registrácie udalosti"
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_slot
msgid "Event Slot"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "Event Subtitle"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag
msgid "Event Tag"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
msgid "Event Tag Category"
msgstr "Kategória tagového eventu"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/dynamic_snippet_events_option.xml:0
msgid "Event Tags"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
msgid "Event Template"
msgstr "Šablóna udalosti"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "Event Title"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
msgid "Event published"
msgstr "Udalosť zverejnená"
#. module: website_event
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
msgid "Event unpublished"
msgstr "Udalosť nezverejnená"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/dynamic_snippet_events_option.xml:0
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_searchbar_option.xml:0
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
msgid "Events"
msgstr "Udalosti"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
msgid "Excellence in Achievement Awards"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "Expired"
msgstr "Ukončená platnosť"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
msgid "Filter by Country"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
msgid "Filter by Date"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
msgid "Filter by category"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
msgid "Filter by country"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
msgid "Filter by date"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
msgid "Filters"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid ""
"Find out what people see and say about this event, and join the conversation."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Fixed Sidebar"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
msgid "Follow Us"
msgstr "Sledujte nás"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
msgid "Following content will appear on all events."
msgstr "Nasledujúci obsah sa zobrazí pri všetkých udalostiach."
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__footer_visible
msgid "Footer Visible"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "Get Tickets <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "Get directions"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_calendar_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "Google Agenda"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
msgid "Great Reno Ballon Race"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_entry_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
msgid "Harmony Under the Stars"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__header_visible
msgid "Header Visible"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Hidden (visitor only)"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
msgid "Hockey Tournament"
msgstr "Hokejový zápas"
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
msgid "Home"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid ""
"Honoring outstanding accomplishments, dedication, and impact across all "
"fields."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question,title:website_event.event_question_about_us
msgid "How did you hear about us?"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question,title:website_event.event_question_about_0
#: model:event.question,title:website_event.event_question_about_1
#: model:event.question,title:website_event.event_question_about_2
msgid "How did you learn about this event?"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_slot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_menu__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_snippet_filter__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
msgid "Innovations in Technology and Society"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Inside content"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
msgid "Introduction Menu"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
msgid "Introduction Menus"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
msgid "Is Done"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
msgid "Is Ongoing"
msgstr "Prebieha"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
msgid "Is Participating"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__is_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
msgid "Is Published"
msgstr "Publikované"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
msgid "John DOE"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
msgid "John Doe's avatar"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
msgid "Join online"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
msgid "Join online <i class=\"ms-1 fa fa-globe\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Layout"
msgstr "Usporiadanie"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
msgid "Live Music Festival"
msgstr "Festival živej hudby"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_aside
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_offset
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
msgid "Location"
msgstr "Miesto"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__logged_users
msgid "Logged Users"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
msgid ""
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
"<b>visible</b> on your website!"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question,title:website_event.event_question_meal_type
msgid "Meal Type"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_entry_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid ""
"Melancholic melodies and textured soundscapes exploring memory and quiet "
"distance."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
msgid "Menu Type"
msgstr "Typ menu"
#. module: website_event
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
msgid "Menus"
msgstr "Ponuky"
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_meal_type_answer_0
msgid "Mixed"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__address_name
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#. module: website_event
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
msgid "New Event"
msgstr "Nová udalosť"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_slot_registration
msgid "Next"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "Next Dates"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
msgid "Next Events"
msgstr "Ďalšie udalosti"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "No Future Dates Available"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
msgid "No Website Menu Items yet!"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "No event matching your search criteria could be found."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "No events scheduled yet"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
msgid "No registration linked to this visitor"
msgstr "K tomuto návštevníkovi neexistuje registrácia"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "No results found for '"
msgstr "Nenašli sa výsledky pre '"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
msgid "Not Published"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
msgid "Online Events"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__other_menu_ids
msgid "Other Menus"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
msgid "Our Trainings"
msgstr "Naše tréningy"
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_1_answer_0
msgid "Our website"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_calendar_links
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "Outlook"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
msgid "Past Events"
msgstr "Predošlé udalosti"
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_meal_type_answer_2
msgid "Pastafarian"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
msgid "Photos"
msgstr "Fotky"
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
msgid "Practical"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__public
msgid "Public"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
msgid "Publish"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
msgid "Published"
msgstr "Publikovať"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Quotes"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_0_answer_2
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_2_answer_2
msgid "Radio Ad"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/interactions/register_toaster.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_offset
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
msgid "Register"
msgstr "Registrovať"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
msgid ""
"Register <i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\" role=\"presentation\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
msgid "Register Menu"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
msgid "Register Menus"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_entry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_entry_preview_data
msgid "Register Now"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_aside
msgid ""
"Register Now <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"presentation\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_card
msgid "Register<i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_card_preview_data
msgid ""
"Register<i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\" role=\"presentation\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
msgid "Registered Events"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
msgid "Registration"
msgstr "Registrácia"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
msgid "Registration confirmed!"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "Registration failed! Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "Registration failed! These tickets are not available anymore."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
msgid "Registrations"
msgstr "Registrácie"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "Registrations Closed"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "Registrations not open"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "Registrations not yet open"
msgstr "Registrácie ešte nie sú otvorené"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "Registrations will open on"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
msgid "Remaining before start"
msgstr "Do začiatku ostáva"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
msgstr "Zostávajúci čas do začiatku udalosti (minút)"
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_working_field_answer_2
msgid "Research"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_id
msgid "Restrict to a specific website."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
msgid "Rooms"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__is_seo_optimized
msgid "SEO optimized"
msgstr "Optimalizované SEO"
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_working_field_answer_1
msgid "Sales"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "Sales end on"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "Sales start on"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_aside
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_badge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_entry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_offset
msgid "Sample"
msgstr "Vzorka"
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
msgid "Scheduled Events"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
msgid "Search an event.."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/interactions/website_event_slot_details.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_slot_registration
msgid "Select a Date:"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_tree
msgid "Selected Answers"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/interactions/website_event_slot_details.js:0
msgid "Selected Date:"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__seo_name
msgid "Seo name"
msgstr "Seo meno"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_aside_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_card_preview_data
msgid "Shaping tomorrow through ideas that transform how we live today."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "Share"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/dynamic_snippet_events_option.xml:0
msgid "Show location"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
msgid "Show on Website"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/dynamic_snippet_events_option.xml:0
msgid "Show time"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Sidebar Blocks"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_slot_registration
msgid "Slots"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_0_answer_0
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_about_2_answer_0
msgid "Social Media"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "Sold Out"
msgstr "Vypredané"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
msgid "Start Today"
msgstr "Začína dnes"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
msgid "Starts <span/>"
msgstr "Začína<span/>"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Sub-menu (Specific)"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Template badge"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_absolute_url
msgid "The full absolute URL to access the document through the website."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_url
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
msgid "The full relative URL to access the document through the website."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
msgid "The website must be from the same company as the event."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
msgid "This month"
msgstr "Tento mesiac"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
msgid "Ticket #"
msgstr "Vstupenka č. "
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "Tickets"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_offset
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_events_single_offset_preview_data
msgid "Time"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/event_page_option.xml:0
msgid "Top"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/website_builder/events_list_page_option.xml:0
msgid "Top Bar Filter"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/website_visitor.py:0
msgid "Unsupported 'Not In' operation on visitors registrations"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Nadchádzajúce udalosti"
#. module: website_event
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list_unfinished
msgid "Upcoming and Ongoing Events"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
msgid "Used when not being an url based menu"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_question_meal_type_answer_1
msgid "Vegetarian"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__link
msgid "Via a Link"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
msgid "View"
msgstr "Náhľad"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "View More"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
msgid "Visibility"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_visible_on_website
msgid "Visible On Website"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_published
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
msgid "Visible on current website"
msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
msgid "Visitor"
msgstr "Návštevník"
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "We couldn't find any event matching your search for:"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
msgid "We couldn't find any event scheduled at this moment."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
msgid "Website"
msgstr "Webstránka"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_absolute_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_absolute_url
msgid "Website Absolute URL"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
msgid "Website Event Menu"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
msgid "Website Event Menus"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
msgid "Website Home"
msgstr "Domov webstránky"
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
msgid "Website Menu"
msgstr "Menu webstránky"
#. module: website_event
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
msgid "Website Menus"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
msgid "Website Snippet Filter"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
msgid "Website Submenu"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_url
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
msgid "Website URL"
msgstr "URL Webstránok"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_visibility
msgid "Website Visibility"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
msgid "Website Visitor"
msgstr "Návštevník webstránky"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Meta popis webstránky"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Meta kľúčové slová webstránky"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Meta nadpis webstránky"
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__website_meta_og_img
msgid "Website opengraph image"
msgstr "Obrázok otvorenej webstránky"
#. module: website_event
#: model:event.question,title:website_event.event_question_hockey_level
msgid "What's your Hockey level?"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
msgid "Whether event has begun"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model:event.question,title:website_event.event_question_working_field
msgid "Which field are you working in?"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
msgid ""
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
"see when registering."
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_aside
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_single_entry
msgid "at"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
msgid "available)"
msgstr ""
#. module: website_event
#. odoo-python
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
msgid "date_end"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
msgid "iCal"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
msgid "time)"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "w-100"
msgstr ""
#. module: website_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
msgid "w-100 py-sm-3 mt-sm-2"
msgstr ""
#~ msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/>Pridať do Google kalendára"
#~ msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/>Pridať do iCal/Outlooku"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
#~ "title=\"Twitter\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
#~ "title=\"Twitter\"/>"
#~ msgid ""
#~ "<span>Tickets</span>\n"
#~ " <span class=\"btn p-0 close d-none\">×</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span>Vstupenky</span>\n"
#~ " <span class=\"btn p-0 close d-none\">×</span>"
#~ msgid "Add to Calendar"
#~ msgstr "Pridať do kalendára"
#~ msgid "Date &amp; Time"
#~ msgstr "Dátum &amp; čas"
#~ msgid "Event Location"
#~ msgstr "Lokácia udalosti"
#~ msgid "Event Name"
#~ msgstr "Názov udalosti"
#~ msgid "Event not found!"
#~ msgstr "Udalosť nebola nájdená!"
#~ msgid "Get the direction"
#~ msgstr "Získať navigáciu"
#~ msgid "Google"
#~ msgstr "Google"
#~ msgid "No events found."
#~ msgstr "Nenašli sa žiadne udalosti."
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Telefón"
#~ msgid "Please select at least one ticket."
#~ msgstr "Prosím vyberte aspoň jednu vstupenku."
#~ msgid "Questions"
#~ msgstr "Otázky"
#~ msgid "Register Button"
#~ msgstr "Registračné tlačítko"
#~ msgid "Registrations are <b>closed</b>"
#~ msgstr "Registrácie sú <b>uzavreté</b>"
#~ msgid "Restrict publishing to this website."
#~ msgstr "Obmedzte publikovanie na túto webstránku."
#~ msgid "Return to the event list."
#~ msgstr "Návrat na zoznam udalostí."
#~ msgid "SHARE"
#~ msgstr "ZDIEĽAŤ"
#~ msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
#~ msgstr "Ľutujeme, požadovaná udalosť už nie je k dispozícii."
#~ msgid "Start → End"
#~ msgstr "Začiatok → Koniec"
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Šablóny"
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
#~ msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky."
#~ msgid "Tickets for this Event are <b>Sold Out</b>"
#~ msgstr "Vstupenky na túto udalosť sú <b>vypredané</b>"
#~ msgid "Toggle navigation"
#~ msgstr "Prepnúť navigáciu"
#~ msgid "iCal/Outlook"
#~ msgstr "iCal/Outlook"