Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
638 lines
26 KiB
Plaintext
638 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_gelato
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 17:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"sale_gelato/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:mail.template,body_html:sale_gelato.order_status_update
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
|
|
"Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
|
" <!-- Order in transit body -->\n"
|
|
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
|
" We are glad to inform you that your order is in "
|
|
"transit.\n"
|
|
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
|
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
|
|
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
|
" Your tracking number is <a t-att-"
|
|
"href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" Your tracking numbers are:\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
|
|
"as=\"tracking_url\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
|
|
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <!-- Order delivered body -->\n"
|
|
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
|
" We are glad to inform you that your order has been "
|
|
"delivered.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" Thank you,\n"
|
|
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
|
|
"container=\"1\">\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
|
|
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
|
|
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
|
" Ciao <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
|
|
"Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
|
" <!-- Order in transit body -->\n"
|
|
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
|
" siamo felici di comunicarti che il tuo ordine è in "
|
|
"transito.\n"
|
|
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
|
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
|
|
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
|
" Il numero di tracciabilità è <a t-att-"
|
|
"href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" I numeri di tracciabilità sono:\n"
|
|
" <ul>\n"
|
|
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
|
|
"as=\"tracking_url\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
|
|
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
|
" </li>\n"
|
|
" </ul>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <!-- Order delivered body -->\n"
|
|
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
|
" Siamo felici di informarti che l'ordine è stato "
|
|
"consegnato.\n"
|
|
" <br/><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" Grazie,\n"
|
|
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
|
|
"container=\"1\">\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
|
|
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
|
|
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
|
|
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
|
|
" <i title=\"Some print images are missing\" "
|
|
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
|
|
"danger fs-3 me-3\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
|
|
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
|
|
" <i title=\"Some print images are missing\" "
|
|
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
|
|
"danger fs-3 me-3\"/>"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Chiave API"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Aziende"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contatto"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/utils.py:0
|
|
msgid "Could not establish the connection to the Gelato API."
|
|
msgstr "Impossibile stabilire la connessione all'API Gelato."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
|
|
msgid "Could not synchronize with Gelato"
|
|
msgstr "Impossibile sincronizzare con Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:sale_gelato.model_res_partner
|
|
msgid "Create a Customer"
|
|
msgstr "Crea un cliente"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.express_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__express
|
|
msgid "Express Delivery"
|
|
msgstr "Consegna express"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:product.template,name:sale_gelato.express_delivery_product_product_template
|
|
msgid "Express Delivery (Gelato)"
|
|
msgstr "Consegna express (Gelato)"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__delivery_type__gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
|
msgid "Gelato"
|
|
msgstr "Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_api_key
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_api_key
|
|
msgid "Gelato API Key"
|
|
msgstr "Chiave API Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_image_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_image_ids
|
|
msgid "Gelato Print Images"
|
|
msgstr "Stampa immagini Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_product_uid
|
|
msgid "Gelato Product UID"
|
|
msgstr "UID prodotto Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_product_uid
|
|
msgid "Gelato Product Uid"
|
|
msgstr "Uid prodotto Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__gelato_shipping_service_type
|
|
msgid "Gelato Shipping Service Type"
|
|
msgstr "Tipo servizio spedizione Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
|
|
msgid "Gelato Template Reference"
|
|
msgstr "Riferimento modello gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_webhook_secret
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_webhook_secret
|
|
msgid "Gelato Webhook Secret"
|
|
msgstr "Secret webhook Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Gelato could not proceed with the fulfillment of order %(order_reference)s: %"
|
|
"(gelato_message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gelato non ha potuto compilare l'ordine %(order_reference)s: %"
|
|
"(gelato_message)s"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
|
|
msgid "Gelato has canceled order %(reference)s."
|
|
msgstr "Gelato ha annullato l'ordine %(reference)s."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
|
|
msgid "Gelato has returned order %(reference)s."
|
|
msgstr "Gelato ha reso l'ordine %(reference)s."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:mail.template,name:sale_gelato.order_status_update
|
|
msgid "Gelato: Order status update"
|
|
msgstr "Gelato: aggiornamento stato ordine"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
|
|
msgid "Invalid source document type"
|
|
msgstr "Tipo documenti di origine non valido"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__is_gelato
|
|
msgid "Is Gelato"
|
|
msgstr "È Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
|
msgid "Manage Delivery Methods"
|
|
msgstr "Gestisci metodi di consegna"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_missing_images
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_missing_images
|
|
msgid "Missing Print Images"
|
|
msgstr "Stampa immagini mancante"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
|
|
msgid "Missing product variants and images have been successfully created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Le varianti prodotto e le immagini mancanti sono state create con successo."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
|
msgid "Print Images"
|
|
msgstr "Stampa immagini"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/product_document.py:0
|
|
msgid "Print images must be set on products before they can be ordered."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'opzione per la stampa di immagini deve essere configurata sui prodotti "
|
|
"prima che possano essere ordinati."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Prodotto"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_document
|
|
msgid "Product Document"
|
|
msgstr "Documento prodotto"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
|
msgid "Product UID"
|
|
msgstr "UID prodotto"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variante prodotto"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__delivery_type
|
|
msgid "Provider"
|
|
msgstr "Corriere"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:mail.template,description:sale_gelato.order_status_update
|
|
msgid "Sent to the customer when Gelato updates the status of an order"
|
|
msgstr "Inviata al cliente quando Gelato aggiorna lo stato di un ordine"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_delivery_carrier
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Metodi di spedizione"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.standard_delivery
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__normal
|
|
msgid "Standard Delivery"
|
|
msgstr "Consegna standard"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:product.template,name:sale_gelato.standard_delivery_product_product_template
|
|
msgid "Standard Delivery (Gelato)"
|
|
msgstr "Consegna standard (Gelato)"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
|
|
msgid "Successfully synchronized with Gelato"
|
|
msgstr "Sincronizzazione con Gelato avvenuta con successo"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
|
msgid "Synchronize"
|
|
msgstr "Sincronizza"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
|
|
msgid "Synchronize to fetch variants from Gelato"
|
|
msgstr "Sincronizza per recuperare le varianti da Gelato"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
|
msgid "Template Reference"
|
|
msgstr "Riferimento modello"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
|
|
msgid "The delivery method is not available for this order."
|
|
msgstr "Il metodo di consegna non è disponibile per questo ordine."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
|
msgid "The following required address fields are missing: %s"
|
|
msgstr "Mancano i seguenti campi indirizzo richiesti: %s"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
|
msgid "The order has been successfully passed on Gelato."
|
|
msgstr "L'ordine è stato affidato con successo a Gelato."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The order with reference %(order_reference)s was not sent to Gelato.\n"
|
|
"Reason: %(error_message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'ordine con riferimento %(order_reference)s non è stato inviato a Gelato.\n"
|
|
"Motivo: %(error_message)s"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
|
msgid "Unable to confirm the order %s on Gelato."
|
|
msgstr "Impossibile confermare l'ordine %s su Gelato."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
|
msgid "Unable to delete the order %s on Gelato."
|
|
msgstr "Impossibile eliminare l'ordine %s su Gelato."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
|
msgid "Webhook Secret"
|
|
msgstr "Segreto Webhook"
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot mix Gelato products with non-Gelato products in the same order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Non è possibile mettere insieme prodotti Gelato e prodotti non Gelato nello "
|
|
"stesso ordine."
|
|
|
|
#. module: sale_gelato
|
|
#: model:mail.template,subject:sale_gelato.order_status_update
|
|
msgid "{{ object.reference }}"
|
|
msgstr "{{ object.reference }}"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
|
#~ "\">\n"
|
|
#~ " Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
|
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
|
#~ " We are glad to inform you that your order is in "
|
|
#~ "transit.\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
|
|
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
|
#~ " Your tracking number is <a t-attf-"
|
|
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Your tracking numbers are:\n"
|
|
#~ " <ul>\n"
|
|
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
|
|
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
|
|
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
|
#~ " </li>\n"
|
|
#~ " </ul>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
|
#~ " We are glad to inform you that your order has "
|
|
#~ "been delivered.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " Thank you,\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
|
|
#~ "container=\"1\">\n"
|
|
#~ " <br/>\n"
|
|
#~ " <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
|
|
#~ "quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
|
|
#~ "quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
|
#~ "\">\n"
|
|
#~ " Ciao <t t-out=\"object.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
|
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
|
#~ " siamo felici di comunicarti che il tuo ordine è "
|
|
#~ "in transito.\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
|
|
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
|
#~ " Il numero di tracciabilità è <a t-attf-"
|
|
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " I numeri di tracciabilità sono:\n"
|
|
#~ " <ul>\n"
|
|
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
|
|
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
|
|
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
|
#~ " </li>\n"
|
|
#~ " </ul>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
|
#~ " Siamo felici di informarti che l'ordine è stato "
|
|
#~ "consegnato.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " Grazie,\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
|
|
#~ "container=\"1\">\n"
|
|
#~ " <br/>\n"
|
|
#~ " <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
|
|
#~ "quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
|
|
#~ "quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
|
#~ "\">\n"
|
|
#~ " Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
|
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
|
#~ " We are glad to inform you that your order is in "
|
|
#~ "transit.\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
|
|
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
|
#~ " Your tracking number is <a t-attf-"
|
|
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Your tracking numbers are:\n"
|
|
#~ " <ul>\n"
|
|
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
|
|
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
|
|
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
|
#~ " </li>\n"
|
|
#~ " </ul>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
|
#~ " We are glad to inform you that your order has "
|
|
#~ "been delivered.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " Thank you,\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
|
|
#~ "container=\"1\">\n"
|
|
#~ " <br/>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-"
|
|
#~ "mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
|
#~ "\">\n"
|
|
#~ " Ciao <t t-out=\"object.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
|
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
|
#~ " siamo felici di comunicarti che il tuo ordine è "
|
|
#~ "in transito.\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
|
|
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
|
#~ " Il numero di tracciabilità è <a t-attf-"
|
|
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " I numeri di tracciabilità sono:\n"
|
|
#~ " <ul>\n"
|
|
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
|
|
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
|
|
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
|
#~ " </li>\n"
|
|
#~ " </ul>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
|
#~ " Siamo felici di informarti che l'ordine è stato "
|
|
#~ "consegnato.\n"
|
|
#~ " <br/><br/>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " Grazie,\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
|
|
#~ "container=\"1\">\n"
|
|
#~ " <br/>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-"
|
|
#~ "mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " "
|