Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/resource_mail/i18n/he.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

125 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * resource_mail
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.2alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"resource_mail/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Bot"
msgstr "רובוט"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Busy"
msgstr "עסוק"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__color
msgid "Color"
msgstr "צבע"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/views/fields/many2many_avatar_resource/many2many_avatar_resource_field.js:0
msgid "Human"
msgstr "אנושי"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "סטטוס IM"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Idle"
msgstr "מתבטל"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/views/fields/many2many_avatar_resource/many2many_avatar_resource_field.js:0
msgid "Material"
msgstr "חומר"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "No IM status available"
msgstr "אין סטטוס IM זמין"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Offline"
msgstr "לא מקוון"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Online"
msgstr "מקוון"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model,name:resource_mail.model_resource_resource
msgid "Resources"
msgstr "עובדים"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is a bot"
msgstr "המשתמש הנו רובוט"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is busy"
msgstr ""
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is idle"
msgstr "המשתמש לא פעיל"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is offline"
msgstr "משתמש לא מחובר"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is online"
msgstr "המשתמש מחובר"