Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
199 lines
6.1 KiB
Plaintext
199 lines
6.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_xendit
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 19:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_xendit/ko/>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
|
|
"again."
|
|
msgstr "결제를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다 (%s). 다시 시도해 주세요."
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Card Code"
|
|
msgstr "카드 코드"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Card Holder First Name"
|
|
msgstr "카드 소유자 이름"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Card Holder Last Name"
|
|
msgstr "카드 소유자 성"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Card Number"
|
|
msgstr "카드 번호"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "코드"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "이메일"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "만료일"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Invalid CVN"
|
|
msgstr "잘못된 CVN"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Invalid Card Number"
|
|
msgstr "유효하지 않은 카드 번호"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Invalid Date"
|
|
msgstr "유효하지 않은 날짜"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "John"
|
|
msgstr "홍길동"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "MM"
|
|
msgstr "월"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "결제대행업체"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "지불 거래"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_xendit/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Payment processing failed"
|
|
msgstr "결제 프로세스 실패"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
msgstr "전화번호"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "일반 키"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "비밀 키"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "Smith"
|
|
msgstr "홍길동"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
|
|
msgid "Webhook Token"
|
|
msgstr "웹훅 토큰"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit
|
|
msgid "Xendit"
|
|
msgstr "Xendit"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key
|
|
msgid "Xendit Public Key"
|
|
msgstr "Xendit 공개 키"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key
|
|
msgid "Xendit Secret Key"
|
|
msgstr "Xendit 보안 키"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token
|
|
msgid "Xendit Webhook Token"
|
|
msgstr "Xendit 웹훅 토큰"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "YYYY"
|
|
msgstr "YYYY"
|
|
|
|
#. module: payment_xendit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
|
|
msgid "john.smith@example.com"
|
|
msgstr "john.smith@example.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
|
|
#~ msgstr "API 연결을 설정할 수 없습니다."
|
|
|
|
#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
#~ msgstr "%s 참조와 일치하는 거래 항목이 없습니다."
|
|
|
|
#~ msgid "Received data with missing reference."
|
|
#~ msgstr "참조가 누락된 데이터가 수신되었습니다."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The communication with the API failed. Xendit gave us the following "
|
|
#~ "information: '%s'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "API와의 통신에 실패했습니다. Xendit에서 다음 정보를 확인했습니다: '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "The transaction is not linked to a token."
|
|
#~ msgstr "거래가 토큰에 연결되어 있지 않습니다."
|