Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
528 lines
18 KiB
Plaintext
528 lines
18 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * certificate
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2025.
|
|
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 16:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"certificate/sv/>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "A private key is required to decrypt data."
|
|
msgstr "En privat nyckel krävs för att dekryptera data."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add, edit and delete certificates."
|
|
msgstr "Lägg till, redigera och ta bort certifikat."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add, edit and delete keys."
|
|
msgstr "Lägg till, redigera och ta bort nycklar."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arkiverad"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Archived certificates"
|
|
msgstr "Arkiverade certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Archived keys"
|
|
msgstr "Arkiverade nycklar"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_start
|
|
msgid "Available date"
|
|
msgstr "Tillgängligt datum"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password
|
|
msgid "Certificate Password"
|
|
msgstr "Certifikat Lösenord"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pem_certificate
|
|
msgid "Certificate in PEM format"
|
|
msgstr "Certifikat i PEM-format"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__scope
|
|
msgid "Certificate scope"
|
|
msgstr "Certifikatets omfattning"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_certificate_action_view_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Certificates and Keys"
|
|
msgstr "Certifikat och nycklar"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Företag"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__country_code
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Landskod"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_certificate_action_view_list
|
|
msgid "Create a first certificate"
|
|
msgstr "Skapa ett första certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_key_action_view_list
|
|
msgid "Create a first key"
|
|
msgstr "Skapa en första nyckel"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Skapad av"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Skapad den"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_key
|
|
msgid "Cryptographic Keys"
|
|
msgstr "Kryptografiska nycklar"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__der
|
|
msgid "DER"
|
|
msgstr "DER"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Visningsnamn"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_end
|
|
msgid "Expiration date"
|
|
msgstr "Utgångsdatum"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__scope__general
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allmänt"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "General certificates"
|
|
msgstr "Allmänna certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Ogiltig"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Nyckel"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__pem_key
|
|
msgid "Key bytes in PEM format"
|
|
msgstr "Nyckelbyte i PEM-format"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__content
|
|
msgid "Key file"
|
|
msgstr "Nyckelfil"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_key_action_view_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Nycklar"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__loading_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__loading_error
|
|
msgid "Loading error"
|
|
msgstr "Fel vid laddning"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "Make sure to use a private key to sign documents."
|
|
msgstr "Se till att använda en privat nyckel för att signera dokument."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "Make sure to use a public key to verify the signature of documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se till att använda en publik nyckel för att verifiera dokumentens signatur."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your certificates"
|
|
msgstr "Hantera dina certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your keys"
|
|
msgstr "Hantera dina nycklar"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"No private key linked to the certificate, it is required to sign documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ingen privat nyckel kopplad till certifikatet, den krävs för att signera "
|
|
"dokument."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Not valid certificates"
|
|
msgstr "Ej giltiga certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content_format
|
|
msgid "Original certificate format"
|
|
msgstr "Certifikatets ursprungliga format"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pem
|
|
msgid "PEM"
|
|
msgstr "PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pkcs12
|
|
msgid "PKCS12"
|
|
msgstr "PKCS12"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password
|
|
msgid "Password to decrypt the PKS file."
|
|
msgstr "Lösenord för att dekryptera PKS-filen."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__private_key_id
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Privat nyckel"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__password
|
|
msgid "Private key password"
|
|
msgstr "Lösenord för privat nyckel"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Allmänheten"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Offentlig nyckel"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__public
|
|
msgid "Public/Private key"
|
|
msgstr "Offentlig/privat nyckel"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__serial_number
|
|
msgid "Serial number"
|
|
msgstr "Serienummer"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__active
|
|
msgid "Set active to false to archive the certificate"
|
|
msgstr "Sätt active till false för att arkivera certifikatet"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_key__active
|
|
msgid "Set active to false to archive the key."
|
|
msgstr "Ställ in active till false för att arkivera nyckeln."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__subject_common_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Subject Name"
|
|
msgstr "Ämnets namn"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__country_code
|
|
msgid ""
|
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|
"You can use this field for quick search."
|
|
msgstr ""
|
|
"ISO-landskoden med två tecken.\n"
|
|
"Du kan använda det här fältet för snabb sökning."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The certificate and private key are not compatible."
|
|
msgstr "Certifikatet och den privata nyckeln är inte kompatibla."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The certificate and public key are not compatible."
|
|
msgstr "Certifikatet och den offentliga nyckeln är inte kompatibla."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_end
|
|
msgid "The date on which the certificate expires"
|
|
msgstr "Datum då certifikatet upphör att gälla"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_start
|
|
msgid "The date on which the certificate starts to be valid"
|
|
msgstr "Det datum då certifikatet börjar gälla"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The key size should be at least 512 bytes."
|
|
msgstr "Nyckelstorleken bör vara minst 512 byte."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The private key could not be loaded."
|
|
msgstr "Den privata nyckeln kunde inte läsas in."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The public exponent should be 65537 (or 3 for legacy purposes)."
|
|
msgstr "Den offentliga exponenten bör vara 65537 (eller 3 för äldre ändamål)."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The public key could not be loaded."
|
|
msgstr "Den offentliga nyckeln kunde inte läsas in."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The public key from the certificate could not be loaded."
|
|
msgstr "Den publika nyckeln från certifikatet kunde inte läsas in."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__serial_number
|
|
msgid "The serial number to add to electronic documents"
|
|
msgstr "Serienumret som ska läggas till i elektroniska dokument"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This certificate could not be loaded. Either the content or the password is "
|
|
"erroneous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Detta certifikat kunde inte läsas in. Antingen innehållet eller lösenordet "
|
|
"är felaktigt."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "This certificate is not valid, its validity has expired."
|
|
msgstr "Detta certifikat är inte giltigt, dess giltighetstid har löpt ut."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This key could not be loaded. Either its content or its password is "
|
|
"erroneous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Den här nyckeln kunde inte laddas. Antingen är dess innehåll eller dess "
|
|
"lösenord felaktigt."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"decryption: RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asymmetrisk kryptografialgoritm '%s' stöds inte. Stöds för närvarande för "
|
|
"dekryptering: RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"signature: EC and RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asymmetrisk kryptografialgoritm '%s' stöds inte. Stöds för närvarande för "
|
|
"signatur: EC och RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"signature: ED25519, EC and RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asymmetrisk kryptografialgoritm '%s' stöds inte. Stöds för närvarande för "
|
|
"signatur: ED25519, EC och RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported: EC, "
|
|
"RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asymmetrisk kryptografialgoritm '%s' stöds inte. Stöds för närvarande: EC, "
|
|
"RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used to set a public key in case the one self-contained in the certificate "
|
|
"is erroneus.\n"
|
|
" When a public key is set this way, it will be used instead "
|
|
"of the one in the certificate.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Används för att ställa in en publik nyckel ifall den som finns i "
|
|
"certifikatet är felaktig.\n"
|
|
" När en publik nyckel anges på detta sätt kommer den att "
|
|
"användas i stället för den som finns i certifikatet.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__is_valid
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Valid"
|
|
msgstr "Giltig"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Valid certificates"
|
|
msgstr "Giltiga certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Validity"
|
|
msgstr "Giltighet"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
msgid "certificate form"
|
|
msgstr "Intygsformulär"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "certificate list"
|
|
msgstr "certifikatlista"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "certificate search"
|
|
msgstr "sökning efter certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
msgid "e.g. New Certificate"
|
|
msgstr "t.ex. Nytt certifikat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_form
|
|
msgid "key form"
|
|
msgstr "nyckelform"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list
|
|
msgid "key list"
|
|
msgstr "nyckellista"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "key search"
|
|
msgstr "nyckelsökning"
|