Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
193 lines
6.6 KiB
Plaintext
193 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_crm
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2026.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 06:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"website_crm/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural="
|
||
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 "
|
||
": n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count
|
||
msgid "# Leads"
|
||
msgstr "# Лиды"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count
|
||
msgid "# Page Views"
|
||
msgstr "# Просмотров страницы"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Assign leads/opportunities to a sales team."
|
||
msgstr "Распределите Лидов /Возможности между отделом продаж."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson."
|
||
msgstr "Назначение лидов/возможностей продавцу."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:website_crm.model_crm_lead
|
||
msgid "Create an Opportunity"
|
||
msgstr "Создать возможность"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id
|
||
msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отдел продаж по умолчанию для новых лидов, созданных через форму "
|
||
"\"Контакты\"."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id
|
||
msgid "Default Sales Teams"
|
||
msgstr "Команды продаж по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id
|
||
msgid "Default Salesperson"
|
||
msgstr "Продавец по умолчанию"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id
|
||
msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Продавец по умолчанию для новых лидов, созданных через форму \"Контакты\"."
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead
|
||
msgid "Lead"
|
||
msgstr "Лид"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.crm_lead_action_from_visitor
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search
|
||
msgid "Leads"
|
||
msgstr "Лиды"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Leads / Opportunities"
|
||
msgstr "Потенциальные клиенты / Потенциальные продажи"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.crm_lead_action_from_visitor
|
||
msgid "No lead linked for this visitor"
|
||
msgstr "Для этого посетителя не было привязано ни одного лида"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form
|
||
msgid "Page views"
|
||
msgstr "Страница просмотров"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Номер телефона"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "Команда продаж"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Продавец"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids
|
||
msgid "Web Visitors"
|
||
msgstr "Веб-посетители"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_website
|
||
msgid "Web Visitors:"
|
||
msgstr "Веб-посетители:"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Сайт"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website
|
||
msgid "Website Contact Form"
|
||
msgstr "Контактная форма на сайте"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Посетитель сайта"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Ваша компания"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Ваш Email"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Ваше имя"
|
||
|
||
#. module: website_crm
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0
|
||
msgid "Your Question"
|
||
msgstr "Ваш вопрос"
|
||
|
||
#~ msgid "Lead/Opportunity"
|
||
#~ msgstr "Лид/Возможность"
|