Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
446 lines
14 KiB
Plaintext
446 lines
14 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * survey_crm
|
|
#
|
|
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025, 2026.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"survey_crm/ko/>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "%(participant_name)s %(category_name)s results"
|
|
msgstr "%(participant_name)s %(category_name)s 결과"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_8_question_answer_1
|
|
msgid "1 - 9"
|
|
msgstr "1 - 9"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "1-10 employees"
|
|
msgstr "직원 수 1-10명"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_8_question_answer_2
|
|
msgid "10 - 99"
|
|
msgstr "10 - 99"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_8_question_answer_3
|
|
msgid "100 - 499"
|
|
msgstr "100 - 499"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "100+ employees"
|
|
msgstr "직원 수 100명 이상"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "11-100 employees"
|
|
msgstr "직원 수 11-100명"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_8_question_answer_4
|
|
msgid "500+"
|
|
msgstr "500+"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_crm.survey_survey_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <span class=\"text-muted\">Leads</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" <span class=\"text-muted\">영업제안</span>"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_crm.survey_user_input_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lead</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">영업제안</span>"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_answer_row_3
|
|
msgid "A client-relationship company?"
|
|
msgstr "고객 관계 회사인가요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "A team/committee"
|
|
msgstr "팀/위원회"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_0
|
|
msgid "About you"
|
|
msgstr "본인 소개"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_5
|
|
msgid "About your company"
|
|
msgstr "회사 소개"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_7_question_answer_1
|
|
msgid "Agriculture"
|
|
msgstr "농업"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_answer_row_2
|
|
msgid "An IT-oriented company?"
|
|
msgstr "IT 기반의 회사인가요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "답변"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_11
|
|
msgid "Anything to add?"
|
|
msgstr "추가할 내용이 있나요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_survey__team_id
|
|
msgid "Assign Leads to"
|
|
msgstr "영업제안 할당 대상"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_crm.field_survey_question__generate_lead
|
|
msgid "At least one of the question answers can generate leads."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_1
|
|
msgid "Before this survey, were you aware of our company?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "댓글"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_crm.survey_question_view_form
|
|
msgid "Create Leads"
|
|
msgstr "잠재고객 생성하기"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:survey_crm.model_crm_lead
|
|
msgid "Create an Opportunity"
|
|
msgstr "영업기회 생성"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Create leads when key answers are chosen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_crm.field_survey_question_answer__generate_lead
|
|
msgid "Creates a lead when participants choose this answer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_crm_lead__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_crm_team__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question_answer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_survey__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_user_input__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Expanding sales"
|
|
msgstr "판매 확장하기"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Getting to know you"
|
|
msgstr "고객 확인"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_10
|
|
msgid "Have you ever worked with any of the following?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_6
|
|
msgid "How is your company named?"
|
|
msgstr "회사명을 어떻게 짓게 되었나요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_crm_lead__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_crm_team__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question_answer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_survey__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_user_input__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Improving efficiency"
|
|
msgstr "효율성 제고"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,name:survey_crm.model_crm_lead
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_survey__lead_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_user_input__lead_id
|
|
msgid "Lead"
|
|
msgstr "영업제안"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question__generate_lead
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_survey__generate_lead
|
|
msgid "Lead Generating"
|
|
msgstr "영업제안 생성"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Lead Qualification"
|
|
msgstr "영업제안 평가"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question_answer__generate_lead
|
|
msgid "Lead creation"
|
|
msgstr "영업제안 생성"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_survey__lead_count
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_crm.survey_survey_view_form
|
|
msgid "Leads"
|
|
msgstr "영업제안"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.survey,title:survey_crm.lead_qualification_survey
|
|
msgid "Let's connect!"
|
|
msgstr "연결하기"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Let's start with a basic question. What's your email address?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_7_question_answer_2
|
|
msgid "Manufacturing/Industry"
|
|
msgstr "제조 관리/인더스트리"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Me"
|
|
msgstr "본인"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "My Manager/Executive"
|
|
msgstr "내 매니저/임원"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "신규"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_1_question_answer_2
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "아니요"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,help:survey_crm.field_survey_survey__lead_count
|
|
msgid "Number of leads created by this survey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,comments_message:survey_crm.lead_qualification_question_7
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "기타"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_answer_row_1
|
|
msgid "Our company in the past?"
|
|
msgstr "이전에는 회사 운영이 어땠나요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Reducing costs"
|
|
msgstr "비용 절감"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,name:survey_crm.model_crm_team
|
|
msgid "Sales Team"
|
|
msgstr "영업팀"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_crm.survey_survey_view_form
|
|
msgid "Select a Sales team"
|
|
msgstr "영업팀 선택"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_7_question_answer_3
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "서비스"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "Skipped"
|
|
msgstr "건너뛰기"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_survey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_crm_lead__origin_survey_id
|
|
msgid "Survey"
|
|
msgstr "설문조사"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_question_answer
|
|
msgid "Survey Label"
|
|
msgstr "설문조사 제목"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_question
|
|
msgid "Survey Question"
|
|
msgstr "설문조사 문항"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_survey_question__survey_type
|
|
msgid "Survey Type"
|
|
msgstr "설문조사 유형"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model,name:survey_crm.model_survey_user_input
|
|
msgid "Survey User Input"
|
|
msgstr "설문 조사 사용자 입력"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:survey_crm.field_crm_team__origin_survey_ids
|
|
msgid "Survey opportunities related to the sales team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:survey.survey,description_done:survey_crm.lead_qualification_survey
|
|
msgid "Thanks a lot for your participation!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Thanks for answering!"
|
|
msgstr "응답해주셔서 감사합니다!"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:survey_crm.survey_survey_view_form
|
|
msgid "This question generates leads"
|
|
msgstr "이 질문에서 영업제안을 생성합니다"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model_terms:survey.survey,description:survey_crm.lead_qualification_survey
|
|
msgid ""
|
|
"Welcome, <br><br>\n"
|
|
" You're receiving this survey because you're likely to become "
|
|
"one of our partners.<br>\n"
|
|
" Once submitted, one of our managers will follow up on the "
|
|
"integration process based on your answers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "What is the size of your company?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_7
|
|
msgid "What sector do you primarily operate within?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_4
|
|
msgid "What's your job position?"
|
|
msgstr "담당 직무가 무엇인가요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_2
|
|
msgid "What's your name?"
|
|
msgstr "이름이 무엇입니까?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_8
|
|
msgid "What's your total headcount?"
|
|
msgstr "총 직원 수는 몇 명인가요?"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Which of the following best describes your main goal?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/templates/survey_survey.py:0
|
|
msgid "Who will make the final decision on this purchase?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_9
|
|
msgid "Working together"
|
|
msgstr "함께 일합니다"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_1_question_answer_1
|
|
#: model:survey.question.answer,value:survey_crm.lead_qualification_question_answer_col_1
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "예"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#: model:survey.question,title:survey_crm.lead_qualification_question_3
|
|
msgid "Your email:"
|
|
msgstr "이메일:"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "live session"
|
|
msgstr "실시간 세션"
|
|
|
|
#. module: survey_crm
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/survey_crm/models/survey_user_input.py:0
|
|
msgid "survey"
|
|
msgstr "설문조사"
|