Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/stock_fleet/i18n/fr.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

344 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * stock_fleet
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 13:01+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"stock_fleet/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: stock_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
msgid "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
msgstr "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
#. module: stock_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
msgid "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
msgstr "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
#. module: stock_fleet
#. odoo-python
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
msgid "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
msgstr "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.view_picking_type_form
msgid ""
"<span class=\"fw-bold\" invisible=\"code !='outgoing'\">From</span>\n"
" <span class=\"fw-bold\" invisible=\"code "
"=='outgoing'\">To</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fw-bold\" invisible=\"code !='outgoing'\">De</span>\n"
" <span class=\"fw-bold\" invisible=\"code "
"=='outgoing'\">À</span>"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "<strong>Dock:</strong>"
msgstr "<strong>Borne :</strong>"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "<strong>Vehicle Category:</strong>"
msgstr "<strong>Catégorie du véhicule :</strong>"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "<strong>Vehicle:</strong>"
msgstr "<strong>Véhicule :</strong>"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__allowed_dock_ids
msgid "Allowed Docks"
msgstr "Quais autorisés"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_batch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_pivot
msgid "Batch Transfer"
msgstr "Transfert par lot"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Batches by Route"
msgstr "Lots par route"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_fleet_vehicle_model_category
msgid "Category of the model"
msgstr "Catégorie du modèle"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__has_dispatch_management
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__dispatch_management
msgid "Dispatch Management"
msgstr "Gestion des expéditions"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_warehouse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__dock_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__dock_ids
msgid "Dock"
msgstr "Quai"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Dock Dispatching"
msgstr "Répartition des bornes"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Dock Location"
msgstr "Emplacement de la borne"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.view_picking_type_form
msgid "Dock Locations"
msgstr "Emplacements des quais"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__driver_id
msgid "Driver"
msgstr "Conducteur"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,help:stock_fleet.field_stock_picking_batch__has_dispatch_management
#: model:ir.model.fields,help:stock_fleet.field_stock_picking_type__dispatch_management
msgid ""
"Enable this option to display dispatch management related details in the "
"batch/wave form view and operations kanban overview."
msgstr ""
"Activez cette option pour afficher les informations liées à la gestion des "
"expéditions dans la vue formulaire des lots/vagues et dans laperçu kanban "
"des opérations."
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_graph
msgid "Graph View"
msgstr "Vue graphique"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_warehouse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Manage Batches"
msgstr "Gérer les lots"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity
msgid "Max Volume"
msgstr "Volume max"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_volume_capacity
msgid "Max Volume (m³)"
msgstr "Volume max (m³)"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity
msgid "Max Weight"
msgstr "Poids max"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Next 7 Days"
msgstr "Les 7 jours suivants"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Operation Type"
msgstr "Type d'opération"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Own Fleet"
msgstr "Propre parc automobile"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_type
msgid "Picking Type"
msgstr "Type de transfert"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Date planifiée"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Shipping Volume"
msgstr "Volume d'expédition"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Shipping Weight"
msgstr "Poids d'expédition"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Third Party Carrier"
msgstr "Transporteur tiers"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "Third Party Provider"
msgstr "Fournisseur tiers"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Total Shipping Volume"
msgstr "Volume total de l'expédition"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
msgid "Total Shipping Weight"
msgstr "Poids total de l'expédition"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transfert"
#. module: stock_fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:stock_fleet.vehicle_tag_transport
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
msgid "Transport Management"
msgstr "Gestion du transport"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_weight_capacity
msgid "Vehcilce Payload Capacity"
msgstr "Capacité de la charge utile du véhicule"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Vehicle"
msgstr "Véhicule"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
msgid "Vehicle Category"
msgstr "Catégorie de véhicule"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_volume_percentage
msgid "Volume %"
msgstr "Volume %"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity_uom_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__volume_uom_name
msgid "Volume unit of measure label"
msgstr "Étiquette d'unité de mesure de volume"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_weight_percentage
msgid "Weight %"
msgstr "Poids %"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity_uom_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__weight_uom_name
msgid "Weight unit of measure label"
msgstr "Intitulé de l'unité de mesure de poids"
#. module: stock_fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__zip
msgid "Zip"
msgstr "Code postal"
#. module: stock_fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
msgid "semi-truck"
msgstr "semi-remorque"
#~ msgid "Inventory Locations"
#~ msgstr "Emplacements de l'inventaire"
#~ msgid "Is a Dock Location"
#~ msgstr "Est un emplacement de borne"