Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
470 lines
16 KiB
Plaintext
470 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sms_twilio
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 13:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"sms_twilio/ko/>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "%(failure_type)s: %(failure_reason)s"
|
|
msgstr "%(failure_type)s: %(failure_reason)s"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "'To' and 'From' numbers cannot be the same"
|
|
msgstr "'발신자' 번호와 ‘수신자’ 번호는 동일할 수 없습니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "+1 555-123-4567"
|
|
msgstr "+1 555-123-4567"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "A 'From' number is required to send a message"
|
|
msgstr "메시지를 전송하려면 '보내는 사람' 번호가 있어야 합니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "A 'To' phone number is required"
|
|
msgstr "'받는 사람' 전화번호가 있어야 합니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
|
msgstr "ACabcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_account_sid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_account_sid
|
|
msgid "Account SID"
|
|
msgstr "계정 SID"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "An error occurred while fetching the numbers."
|
|
msgstr "번호를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_auth_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_auth_token
|
|
msgid "Auth Token"
|
|
msgstr "인증 토큰"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_authentication
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_authentication
|
|
msgid "Authentication Error\""
|
|
msgstr "인증 오류\""
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__record_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "회사"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "환경설정"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Configure Twilio Account"
|
|
msgstr "Twilio 계정 환경설정"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "국가"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "국가 코드"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "작성자"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "작성일"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Credentials"
|
|
msgstr "자격 증명"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "작성 취소"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "표시명"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "Error: %s"
|
|
msgstr "오류: %s"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__failure_type
|
|
msgid "Failure Type"
|
|
msgstr "실패 유형"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__failure_type
|
|
msgid "Failure type"
|
|
msgstr "실패 유형"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_to
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_to
|
|
msgid "From / To identic"
|
|
msgstr "발신자 / 수신자 동일"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_mail_notification__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_composer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_callback
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_callback
|
|
msgid "Incorrect callback URL"
|
|
msgstr "잘못된 콜백 URL"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid Twilio Account SID: must only contain alphanumeric characters after "
|
|
"'AC'."
|
|
msgstr "잘못된 Twilio 계정 SID: 'AC' 뒤에는 영숫자만 올 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid Twilio Account SID: must start with 'AC' and be 34 characters long."
|
|
msgstr ""
|
|
"잘못된 Twilio 계정 SID: 반드시 'AC' 로 시작해야 하며 글자 수는 34자를 넘을 "
|
|
"수 없습니다."
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "최종 업데이트:"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "최종 업데이트 일자"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_tracker
|
|
msgid "Link SMS to mailing/sms tracking models"
|
|
msgstr "SMS를 메일링 및 SMS 추적 모델에 연결합니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/models/res_company.py:0
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "Manage Twilio SMS"
|
|
msgstr "Twilio SMS 관리"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_mail_notification
|
|
msgid "Message Notifications"
|
|
msgstr "메시지 알림"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__mail_notification__failure_type__twilio_from_missing
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__sms_sms__failure_type__twilio_from_missing
|
|
msgid "Missing From Number"
|
|
msgstr "발신자 번호 누락"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Need help ?\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-external-link\" aria-"
|
|
"hidden=\"true\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"도움이 필요하신가요?\n"
|
|
" <i class=\"fa fa-external-link\" aria-"
|
|
"hidden=\"true\"/>"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_twilio_number_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_twilio_number_ids
|
|
msgid "Numbers"
|
|
msgstr "번호"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_sms
|
|
msgid "Outgoing SMS"
|
|
msgstr "발신 SMS"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Phone Numbers"
|
|
msgstr "전화번호"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "Please set the number to which you want to send a test SMS."
|
|
msgstr "테스트 SMS를 전송하려는 번호를 지정하세요."
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Reload Numbers from Twilio"
|
|
msgstr "Twilio에서 번호 다시 로드하기"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_company__sms_provider
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_res_config_settings__sms_provider
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__sms_provider
|
|
msgid "SMS Provider"
|
|
msgstr "SMS 제공업체"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_account_manage
|
|
msgid "SMS Twilio Connection Wizard"
|
|
msgstr "SMS Twilio 연결 마법사"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_composer
|
|
msgid "Send SMS Wizard"
|
|
msgstr "SMS 전송 마법사"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Send test SMS"
|
|
msgstr "테스트용 SMS 발송"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__iap
|
|
msgid "Send via Odoo"
|
|
msgstr "Odoo를 통해 보내기"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sms_twilio.selection__res_company__sms_provider__twilio
|
|
msgid "Send via Twilio"
|
|
msgstr "Twilio를 통해 보내기"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "순서"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_account_manage__test_number
|
|
msgid "Test Number"
|
|
msgstr "테스트용 번호"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,help:sms_twilio.field_sms_twilio_number__country_code
|
|
msgid ""
|
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|
"You can use this field for quick search."
|
|
msgstr ""
|
|
"ISO 국가 코드는 두 개의 문자로 구성됩니다.\n"
|
|
"이 필드는 빠른 검색에 활용할 수 있습니다."
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "The SMS has been sent from %s"
|
|
msgstr "SMS가 %s부터 발송되었습니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "The number you're trying to reach is not correctly formatted"
|
|
msgstr "수신자 번호 형식이 올바르지 않습니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "This is a test SMS from Odoo"
|
|
msgstr "Odoo에서 전송한 테스트 SMS입니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "Trial Account Limitation"
|
|
msgstr "체험 계정 한도"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "Twilio Authentication Error"
|
|
msgstr "Twilio 인증 오류"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model,name:sms_twilio.model_sms_twilio_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_twilio_number__number
|
|
msgid "Twilio Number"
|
|
msgstr "Twilio 번호"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/wizard/sms_twilio_account_manage.py:0
|
|
msgid "Twilio SMS"
|
|
msgstr "Twilio SMS"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Twilio SMS Manage Connection"
|
|
msgstr "Twilio SMS 연결 관리"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_sms__sms_twilio_sid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms_twilio.field_sms_tracker__sms_twilio_sid
|
|
msgid "Twilio SMS SID"
|
|
msgstr "Twilio SMS SID"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "Twilio StatusCallback URL is incorrect"
|
|
msgstr "Twilio 상태 콜백 URL이 잘못되었습니다"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "Unknown error, please contact Odoo support"
|
|
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. Odoo 고객 지원팀에 문의하세요"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "Unknown failure at sending, please contact Odoo support"
|
|
msgstr "전송 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. Odoo 고객 지원팀에 문의하세요"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sms_twilio/tools/sms_api.py:0
|
|
msgid "Unverified recipient on Trial Account"
|
|
msgstr "테스트용 계정 미확인 수신자"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "Update Account"
|
|
msgstr "계정 업데이트"
|
|
|
|
#. module: sms_twilio
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms_twilio.sms_twilio_account_manage_view_form
|
|
msgid "abcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
|
msgstr "abcde12345abcde12345abcde12345ab"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Any number here that is not on Twilio will be deleted and the ordering "
|
|
#~ "will be reset to Twilio's."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "여기에서 Twilio에 존재하지 않는 번호는 삭제되고, Twilio에 있는 번호를 기준"
|
|
#~ "으로 순서가 재설정됩니다."
|
|
|
|
#~ msgid "Authentication error"
|
|
#~ msgstr "인증 오류"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "취소"
|
|
|
|
#~ msgid "Error message"
|
|
#~ msgstr "오류 메시지"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage Twilio Connection"
|
|
#~ msgstr "Twilio 연결 관리"
|
|
|
|
#~ msgid "Odoo IAP"
|
|
#~ msgstr "Odoo IAP"
|
|
|
|
#~ msgid "Save"
|
|
#~ msgstr "저장"
|
|
|
|
#~ msgid "Success message"
|
|
#~ msgstr "성공 메시지"
|
|
|
|
#~ msgid "Testing"
|
|
#~ msgstr "테스트"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "The Twilio StatusCallback URL is incorrect"
|
|
#~ msgstr "잘못된 Twilio StatusCallback URL 입니다"
|
|
|
|
#~ msgid "To Number"
|
|
#~ msgstr "수신 번호"
|
|
|
|
#~ msgid "You can access the documentation"
|
|
#~ msgstr "관련 문서를 확인할 수 있습니다"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "by clicking here\n"
|
|
#~ " <i class=\"fa fa-external-link\" aria-"
|
|
#~ "hidden=\"true\"/>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "여기를 클릭하세요:\n"
|
|
#~ " <i class=\"fa fa-external-link\" aria-"
|
|
#~ "hidden=\"true\"/>"
|