Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/sale_gelato/i18n/de.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

551 lines
22 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_gelato
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 17:17+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"sale_gelato/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,body_html:sale_gelato.order_status_update
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
"Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" We are glad to inform you that your order is in "
"transit.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-"
"value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Your tracking number is <a t-att-"
"href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your tracking numbers are:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
"as=\"tracking_url\">\n"
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-"
"out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" We are glad to inform you that your order has been "
"delivered.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
"quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
"quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Guten Tag <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\""
">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
" <!-- Order in transit body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
" wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass sich "
"Ihre Bestellung unterwegs ist.\n"
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
" <t t-set=\"tracking_url\" t-value="
"\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
" Ihre Sendungsverfolgungsnummer ist <a t-att-href="
"\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Ihre Sendungsverfolgungsnummern sind:\n"
" <ul>\n"
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-as="
"\"tracking_url\">\n"
" <a t-att-href=\"tracking_url\" t-out="
"\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
" </li>\n"
" </ul>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <!-- Order delivered body -->\n"
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
" wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass sich "
"Ihre Bestellung zugestellt wurde.\n"
" <br/><br/>\n"
" </t>\n"
" Vielen Dank!\n"
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
"container=\"1\">\n"
" <br/>\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote="
"\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-quote=\"1\""
">Mitchell Admin</t></div>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" "
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
"danger fs-3 me-3\"/>"
msgstr ""
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" "
"class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
" <i title=\"Some print images are missing\" "
"invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-"
"danger fs-3 me-3\"/>"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/utils.py:0
msgid "Could not establish the connection to the Gelato API."
msgstr "Verbindung mit Gelato-API konnte nicht hergestellt werden."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Could not synchronize with Gelato"
msgstr "Konnte nicht mit Gelato synchronisiert werden"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,website_form_label:sale_gelato.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Kunden erstellen"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.express_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__express
msgid "Express Delivery"
msgstr "Express-Lieferung"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.express_delivery_product_product_template
msgid "Express Delivery (Gelato)"
msgstr "Express-Lieferung (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__delivery_type__gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Gelato"
msgstr "Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_api_key
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_api_key
msgid "Gelato API Key"
msgstr "API-Schlüssel von Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_image_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_image_ids
msgid "Gelato Print Images"
msgstr "Gelato-Druckbilder"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product UID"
msgstr "Produkt-UID von Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_product_uid
msgid "Gelato Product Uid"
msgstr "Produkt-UID von Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__gelato_shipping_service_type
msgid "Gelato Shipping Service Type"
msgstr "Dienstleistungstyp des Gelato-Versands"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Gelato Template Reference"
msgstr "Gelato-Vorlagenreferenz"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_webhook_secret
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_webhook_secret
msgid "Gelato Webhook Secret"
msgstr "Webhook-Geheimnis von Gelato"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid ""
"Gelato could not proceed with the fulfillment of order %(order_reference)s: %"
"(gelato_message)s"
msgstr ""
"Gelato konnte die Bestellung %(order_reference)s nicht ausführen: %"
"(gelato_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has canceled order %(reference)s."
msgstr "Gelato hat einen stornierten Auftrag %(reference)s."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
msgid "Gelato has returned order %(reference)s."
msgstr "Gelato hat die Bestellung %(reference)s zurückgesendet."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,name:sale_gelato.order_status_update
msgid "Gelato: Order status update"
msgstr "Gelato: Aktualisierung des Bestellstatus"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "Invalid source document type"
msgstr "Ungültiger Quelldokumenttyp"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__is_gelato
msgid "Is Gelato"
msgstr "Ist Gelato"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Manage Delivery Methods"
msgstr "Liefermethoden verwalten"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_missing_images
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_missing_images
msgid "Missing Print Images"
msgstr "Fehlende Druckbilder"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Missing product variants and images have been successfully created."
msgstr "Die fehlenden Produktvarianten und Bilder wurden erfolgreich erstellt."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Print Images"
msgstr "Druckbilder"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_document.py:0
msgid "Print images must be set on products before they can be ordered."
msgstr ""
"Druckbilder müssen auf Produkten eingestellt werden, bevor sie bestellt "
"werden können."
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_document
msgid "Product Document"
msgstr "Produktdokument"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Product UID"
msgstr "Produkt-UID"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariante"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Anbieter"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Verkaufsauftragszeile"
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,description:sale_gelato.order_status_update
msgid "Sent to the customer when Gelato updates the status of an order"
msgstr ""
"Wird an den Kunden gesendet, wenn Gelato den Status einer Bestellung "
"aktualisiert"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Versandmethoden"
#. module: sale_gelato
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.standard_delivery
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__normal
msgid "Standard Delivery"
msgstr "Standardlieferung"
#. module: sale_gelato
#: model:product.template,name:sale_gelato.standard_delivery_product_product_template
msgid "Standard Delivery (Gelato)"
msgstr "Standardlieferung (Gelato)"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
msgid "Successfully synchronized with Gelato"
msgstr "Erfolgreich mit Gelato synchronisiert"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
#. module: sale_gelato
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
msgid "Synchronize to fetch variants from Gelato"
msgstr "Synchronisieren, um Varianten von Gelato abzurufen"
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
msgid "Template Reference"
msgstr "Vorlagenreferenz"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method is not available for this order."
msgstr "Diese Liefermethode ist für diesen Auftrag nicht verfügbar."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The following required address fields are missing: %s"
msgstr "Die folgenden erforderlichen Adressfelder fehlen: %s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "The order has been successfully passed on Gelato."
msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich an Gelato weitergeleitet."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"The order with reference %(order_reference)s was not sent to Gelato.\n"
"Reason: %(error_message)s"
msgstr ""
"Die Bestellung mit Referenz %(order_reference)s wurde nicht an Gelato "
"gesendet.\n"
"Grund: %(error_message)s"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "Unable to confirm the order %s on Gelato."
msgstr "Der Auftrag %s kann nicht auf Gelato bestätigt werden."
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid "Unable to delete the order %s on Gelato."
msgstr "Der Auftrag %s kann nicht auf Gelato gelöscht werden."
#. module: sale_gelato
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Webhook-Geheimnis"
#. module: sale_gelato
#. odoo-python
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
msgid ""
"You cannot mix Gelato products with non-Gelato products in the same order."
msgstr ""
"Sie können Gelato-Produkte nicht mit Nicht-Gelato-Produkten in der gleichen "
"Bestellung mischen."
#. module: sale_gelato
#: model:mail.template,subject:sale_gelato.order_status_update
msgid "{{ object.reference }}"
msgstr "{{ object.reference }}"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or "
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
#~ " We are glad to inform you that your order is in "
#~ "transit.\n"
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
#~ " Your tracking number is <a t-attf-"
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Your tracking numbers are:\n"
#~ " <ul>\n"
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
#~ " </li>\n"
#~ " </ul>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
#~ " We are glad to inform you that your order has "
#~ "been delivered.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " Thank you,\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
#~ "container=\"1\">\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
#~ "\">\n"
#~ " Hallo <t t-out=\"object.partner_id.name or "
#~ "''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
#~ " <!-- Order in transit body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
#~ " wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass "
#~ "sich Ihre Bestellung unterwegs ist.\n"
#~ " <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
#~ " <t t-set=\"tracking_url\" t-"
#~ "value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
#~ " Ihre Sendungsverfolgungsnummer ist <a t-attf-"
#~ "href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Ihre Sendungsverfolgungsnummern sind:\n"
#~ " <ul>\n"
#~ " <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-"
#~ "as=\"tracking_url\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-"
#~ "out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
#~ " </li>\n"
#~ " </ul>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <!-- Order delivered body -->\n"
#~ " <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
#~ " wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass "
#~ "sich Ihre Bestellung zugestellt wurde.\n"
#~ " <br/><br/>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " Vielen Dank!\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-"
#~ "container=\"1\">\n"
#~ " <br/>\n"
#~ " <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\"/><t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-"
#~ "quote=\"1\">Mitchell Admin</t></div>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " "