Files
encoach_backend_new_v2/odoo/addons/resource_mail/i18n/uk.po
Yamen Ahmad 3e83d8d7d5 feat: add complete EnCoach backend — Odoo 19 + all addons
Includes:
- Odoo 19 framework (odoo/)
- 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/)
  - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api
  - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment
  - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media
  - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription
  - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding
  - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats
  - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources
  - encoach_adaptive_ai, encoach_sis
- 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/)
- 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/)
- Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts
- 200+ REST API endpoints with JWT authentication
- SRS and test documentation

Made-with: Cursor
2026-04-01 17:10:04 +04:00

125 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * resource_mail
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.2alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"resource_mail/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Bot"
msgstr "Бот"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Busy"
msgstr "Зайнято"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__color
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/views/fields/many2many_avatar_resource/many2many_avatar_resource_field.js:0
msgid "Human"
msgstr "Людський"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:resource_mail.field_resource_resource__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "Статус у миттєвих повідомленнях"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Idle"
msgstr "Не задіяний"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/views/fields/many2many_avatar_resource/many2many_avatar_resource_field.js:0
msgid "Material"
msgstr "Матеріал"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "No IM status available"
msgstr "Не доступний жоден статус IM"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#. module: resource_mail
#: model:ir.model,name:resource_mail.model_resource_resource
msgid "Resources"
msgstr "Кадри"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is a bot"
msgstr "Користувач є ботом"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is busy"
msgstr ""
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is idle"
msgstr "Користувач незайнятий"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is offline"
msgstr "Користувач офлайн"
#. module: resource_mail
#. odoo-javascript
#: code:addons/resource_mail/static/src/components/avatar_card_resource/avatar_card_resource_popover.xml:0
msgid "User is online"
msgstr "Користувач онлайн"