Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
311 lines
11 KiB
Plaintext
311 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_demo
|
|
#
|
|
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-27 14:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_demo/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
|
msgid ""
|
|
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
|
|
" <option value=\"done\" title=\"Successful payment\">\n"
|
|
" Successful\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" <option value=\"pending\" title=\"Payment processing\">\n"
|
|
" Pending\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" <option value=\"cancel\" title=\"Payment cancelled by "
|
|
"customer\">\n"
|
|
" Cancelled\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" <option value=\"error\" title=\"Processing error\">\n"
|
|
" Error\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" </select>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<select id=\"simulated_payment_state\" class=\"form-select\">\n"
|
|
" <option value=\"done\" title=\"Plată reușită\">\n"
|
|
" Reușită\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" <option value=\"pending\" title=\"Procesare plată\">\n"
|
|
" În așteptare\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" <option value=\"cancel\" title=\"Plată anulată de "
|
|
"client\">\n"
|
|
" Anulată\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" <option value=\"error\" title=\"Eroare de procesare\">\n"
|
|
" Eroare\n"
|
|
" </option>\n"
|
|
" </select>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small><b>City</b></small>"
|
|
msgstr "<small><b>Oraș</b></small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small><b>Country</b></small>"
|
|
msgstr "<small><b>Țară</b></small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small><b>Name</b></small>"
|
|
msgstr "<small><b>Nume</b></small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small><b>Street and Number</b></small>"
|
|
msgstr "<small><b>Stradă și număr</b></small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small><b>Zip Code</b></small>"
|
|
msgstr "<small><b>Cod poștal</b></small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small>Email</small>"
|
|
msgstr "<small>Email</small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
|
msgid "<small>Payment Details (test data)</small>"
|
|
msgstr "<small>Detalii plată (date de test)</small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
|
msgid "<small>Payment Status</small>"
|
|
msgstr "<small>Status plată</small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "<small>Street 2</small>"
|
|
msgstr "<small>Stradă 2</small>"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr "Autorizează"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_inline_form
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgia"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__cancel
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Anulat"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
|
|
msgid "Capture Amount Manually"
|
|
msgstr "Capturare manuală a sumei"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_transaction__capture_manually
|
|
msgid ""
|
|
"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n"
|
|
"Use this if you want to charge your customers cards only when\n"
|
|
"you are sure you can ship the goods to them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Capturați suma din Odoo, atunci când livrarea este finalizată.\n"
|
|
"Folosiți această opțiune dacă doriți să debitați cardurile clienților\n"
|
|
"doar atunci când sunteți sigur că puteți livra bunurile lor."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Cod"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmă"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__done
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confirmat"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_provider__code__demo
|
|
#: model:payment.method,name:payment_demo.payment_method_demo
|
|
msgid "Demo"
|
|
msgstr "Demo"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
|
msgid "Demo Express Checkout"
|
|
msgstr "Demo Express Checkout"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_demo/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Demo providers should never be enabled."
|
|
msgstr "Furnizorii demo nu ar trebui niciodată activați."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_token__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume Afișat"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__error
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_token__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_demo/static/src/interactions/express_checkout.js:0
|
|
msgid "No delivery method is available."
|
|
msgstr "Nicio metodă de livrare disponibilă."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Plătiți"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
|
msgid "Pay with Demo"
|
|
msgstr "Plătește cu Demo"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Furnizor de plată"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_token
|
|
msgid "Payment Token"
|
|
msgstr "Token de plată"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model,name:payment_demo.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Tranzacție de plată"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_demo/static/src/interactions/payment_demo_mixin.js:0
|
|
msgid "Payment processing failed"
|
|
msgstr "Procesarea plății a eșuat"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
|
msgid "Payments made with this payment method will be <b>successful</b>."
|
|
msgstr "Plățile efectuate cu această metodă de plată vor fi <b>reușite</b>."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
|
msgid ""
|
|
"Payments made with this payment method will be automatically <b>cancelled</"
|
|
"b>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plățile efectuate cu această metodă de plată vor fi <b>anulate</b> automat."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
|
msgid "Payments made with this payment method will remain <b>pending</b>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plățile efectuate cu această metodă de plată vor rămâne <b>în așteptare</b>."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.token_inline_form
|
|
msgid ""
|
|
"Payments made with this payment method will simulate a processing <b>error</"
|
|
"b>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plățile efectuate cu această metodă de plată vor simula o <b>eroare</b> de "
|
|
"procesare."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_demo.selection__payment_token__demo_simulated_state__pending
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "În așteptare"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_transaction_form
|
|
msgid "Set to Error"
|
|
msgstr "Setează ca Eroare"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
|
|
msgid "Simulated State"
|
|
msgstr "Stare Simulată"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
|
msgid "Test Mode"
|
|
msgstr "Mod testare"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_token__demo_simulated_state
|
|
msgid "The state in which transactions created from this token should be set."
|
|
msgstr "Starea în care tranzacțiile create din acest token trebuie setate."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_demo.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "Codul tehnic al acestui furnizor de plăți."
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.express_checkout_form
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Nepublicat"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_demo/static/src/interactions/express_checkout.js:0
|
|
msgid "Validation Error"
|
|
msgstr "Eroare de validare"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_demo.payment_details
|
|
msgid "XXXX XXXX XXXX XXXX"
|
|
msgstr "XXXX XXXX XXXX XXXX"
|
|
|
|
#. module: payment_demo
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_demo/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "You selected the following demo payment status: %s"
|
|
msgstr "Ați selectat următorul status demo pentru plată: %s"
|