Includes: - Odoo 19 framework (odoo/) - 27 custom EnCoach addons (new_project/custom_addons/) - encoach_core, encoach_api, encoach_lms_api, encoach_adaptive_api - encoach_exam, encoach_taxonomy, encoach_adaptive, encoach_assignment - encoach_ai, encoach_ai_grading, encoach_ai_generation, encoach_ai_media - encoach_courseware, encoach_communication, encoach_subscription - encoach_notification, encoach_approval, encoach_branding - encoach_classroom, encoach_registration, encoach_stats - encoach_faq, encoach_ticket, encoach_training, encoach_resources - encoach_adaptive_ai, encoach_sis - 21 OpenEduCat Enterprise modules (new_project/enterprise-19/) - 14 OpenEduCat Community modules (new_project/openeducat_erp-19.0/) - Configuration: odoo.conf, requirements.txt, scripts - 200+ REST API endpoints with JWT authentication - SRS and test documentation Made-with: Cursor
257 lines
9.4 KiB
Plaintext
257 lines
9.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_adyen
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2019
|
||
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2019
|
||
# Martin Trigaux, 2019
|
||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2019
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2019
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"payment_adyen/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Warning:</strong> To capture the amount manually, you also need to "
|
||
"set\n"
|
||
" the Capture Delay to manual on your Adyen account "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Uyarı:</strong> Tutarı manuel olarak yakalamak için ayrıca\n"
|
||
" Adyen hesap ayarlarınızda Yakalama Gecikmesini manuel "
|
||
"olarak ayarlayın."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "A request was sent to void the transaction %(reference)s."
|
||
msgstr "İşlemin geçersiz kılınması için bir talep gönderildi %(reference)s."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API Anahtarı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
||
msgid "API URL Prefix"
|
||
msgstr "API URL Öneki"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen
|
||
msgid "Adyen"
|
||
msgstr "Adyen"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
|
||
msgstr "Ödemenizin işlenmesi sırasında bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
||
msgid "Cannot display the payment form"
|
||
msgstr "Ödeme formu görüntülenemiyor"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
||
msgid "Client Key"
|
||
msgstr "İstemci Anahtarı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "İsim Göster"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
||
msgid "HMAC Key"
|
||
msgstr "HMAC Anahtarı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx
|
||
msgid "Has Adyen Tx"
|
||
msgstr "Adyen Tx Var"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
||
msgid "Incorrect payment details"
|
||
msgstr "Yanlış ödeme bilgileri"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
||
msgid "Merchant Account"
|
||
msgstr "Ticari Kimliği (Merchant ID)"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard
|
||
msgid "Payment Capture Wizard"
|
||
msgstr "Ödeme Yakalama Sihirbazı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "Ödeme Belirteci"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Ödeme İşlemi"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr "Ödeme işleme başarısız oldu"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with invalid payment state: %s"
|
||
msgstr "Geçersiz ödeme durumuyla veri alındı: %s"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing payment state."
|
||
msgstr "Ödeme durumu eksik olan veriler alındı."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Received tampered payment request data."
|
||
msgstr "Üzerinde oynanmış ödeme isteği verileri alındı."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
||
msgid "Shopper Reference"
|
||
msgstr "Alışveriş Referansı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
||
msgid "The API key of the webservice user"
|
||
msgstr "Web hizmeti kullanıcısının API anahtarı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
||
msgid "The HMAC key of the webhook"
|
||
msgstr "Web kancasının HMAC tuşu"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the "
|
||
"one requested. Another transaction is created with the correct amount."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adyen tarafından %s işlemi için işlenen tutar talep edilenden farklıdır. "
|
||
"Doğru tutar ile başka bir işlem oluşturulur."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
||
msgid "The base URL for the API endpoints"
|
||
msgstr "API uç noktaları için temel URL"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The capture of the transaction %s failed."
|
||
msgstr "%s işleminin yakalanması başarısız oldu."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n"
|
||
" processed by Adyen and reflected in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"İşlemin yakalanması veya geçersiz kılınması birkaç dakika sürebilir\n"
|
||
" Adyen tarafından işlenir ve Odoo'ya yansıtılır."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The capture request of %(amount)s for transaction %(ref)s has been sent."
|
||
msgstr "%(ref)s işlemi için %(amount)s adresinin yakalama talebi gönderildi."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
||
msgid "The client key of the webservice user"
|
||
msgstr "Web hizmeti kullanıcısının istemci anahtarı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
||
msgid "The code of the merchant account to use with this provider"
|
||
msgstr "Bu sağlayıcı ile kullanılacak satıcı hesabının kodu"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
||
msgid "The unique reference of the partner owning this token"
|
||
msgstr "Bu belirtecin sahibi olan iş ortağının benzersiz referansı"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The void of the transaction %s failed."
|
||
msgstr "%s işleminin geçersiz kılınması başarısız oldu."
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Your payment was refused. Please try again."
|
||
msgstr "Ödemeniz reddedildi. Lütfen tekrar deneyin."
|